Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

se+rendre+maître+de+qch

  • 1 освоить

    1) (усвоить, постичь) assimiler vt, se rendre maître de qch; s'assimiler qch

    осво́ить о́пыт — mettre en œuvre l'expérience acquise

    осво́ить но́вые зе́мли — rendre les nouvelles terres exploitables

    * * *
    v
    gener. (что-л.) se familiariser avec (qch) (L'aérotrain expérimenté depuis de nombreuses années a permis de se familiariser avec cette technique.), prendre en main (Une information (60 minutes) peut aider à prendre en main la méthode.)

    Dictionnaire russe-français universel > освоить

  • 2 овладеть

    1) ( захватить) s'emparer; воен. emporter vt

    овладе́ть кре́постью — s'emparer d'une forteresse

    овладе́ть чужи́м иму́ществом — s'emparer du bien d'autrui

    2) перен. ( подчинить) accaparer vt

    овладе́ть внима́нием — attirer l'attention

    овладе́ть разгово́ром — accaparer la conversation

    3) перен. ( охватить) envahir vt

    мной овладе́ло беспоко́йство — l'inquiétude s'est emparée de moi; l'inquiétude m'envahit

    им овладе́л у́жас — il fut saisi d'effroi

    4) ( усвоить) assimiler vt; apprendre vt

    овладе́ть ремесло́м — acquérir un métier

    он овладе́л францу́зским языко́м — il possède le français

    ••

    овладе́ть собо́й — se maîtriser

    * * *
    v
    1) gener. emparer (s'; de qn, de qch), se rendre maître de (qch) (чем-л.), se saisir (чем-л.)
    2) liter. domestiquer

    Dictionnaire russe-français universel > овладеть

  • 3 одолевать

    1) ( победить) vaincre vt, surmonter vt (препятствия и т.п.); prendre le dessus ( одержать верх)

    одолева́ть врага́ — prendre le dessus sur l'ennemi

    2) перен. разг. ( что-либо) venir vi (ê.) à bout de qch; se rendre maître de qch ( овладеть чем-либо)

    одолева́ть матема́тику — venir à bout des mathématiques

    3) перен. разг. (о сне, лихорадке и т.п.) prendre vt; gagner vt (тк. о сне)

    его́ одолева́тьл сон — le sommeil l'a gagné

    её одолева́тьла лень — la paresse a pris le dessus sur elle

    тоска́ меня́ одолева́тьла — l'angoisse m'a accablé

    4) ( замучить) разг. accabler vt

    му́хи меня́ одолева́тьли — les mouches m'ont accablé

    * * *
    v
    1) gener. acquérir, obséder, vaincre, assiéger
    2) obs. assommer
    3) liter. assaillir, emporter

    Dictionnaire russe-français universel > одолевать

  • 4 одолеть

    1) ( победить) vaincre vt, surmonter vt (препятствия и т.п.); prendre le dessus ( одержать верх)

    одоле́ть врага́ — prendre le dessus sur l'ennemi

    2) перен. разг. ( что-либо) venir vi (ê.) à bout de qch; se rendre maître de qch ( овладеть чем-либо)

    одоле́ть матема́тику — venir à bout des mathématiques

    3) перен. разг. (о сне, лихорадке и т.п.) prendre vt; gagner vt (тк. о сне)

    его́ одоле́л сон — le sommeil l'a gagné

    её одоле́ла лень — la paresse a pris le dessus sur elle

    тоска́ меня́ одоле́ла — l'angoisse m'a accablé

    4) ( замучить) разг. accabler vt

    му́хи меня́ одоле́ли — les mouches m'ont accablé

    * * *
    v
    1) gener. faire pièce
    2) colloq. se faire
    3) obs. accabler, forcer, surmonter

    Dictionnaire russe-français universel > одолеть

  • 5 завладеть подчинить себе

    v
    gener. (чем-л.) se rendre maître de (qch)

    Dictionnaire russe-français universel > завладеть подчинить себе

  • 6 завладеть

    (кем-либо, чем-либо) prendre possession de qch, s'emparer de qn, de qch; se rendre maître de qn, de qch

    завладе́ть чужи́м иму́ществом — s'emparer du bien d'autrui

    завладе́ть ума́ми перен.gagner les esprits

    завладе́ть чьи́м-либо внима́нием перен.captiver l'attention de qn

    * * *
    v
    1) gener. faire la conquête de(...) (чем-л.), accaparer (qn) (кем-л.), emparer, prendre possession de (qch) (чем-л.), se saisir (de)
    2) colloq. faire main basse
    3) liter. encoffrer
    4) belg. s'accaparer

    Dictionnaire russe-français universel > завладеть

  • 7 завладевать

    (кем-либо, чем-либо) prendre possession de qch, s'emparer de qn, de qch; se rendre maître de qn, de qch

    завладе́ть чужи́м иму́ществом — s'emparer du bien d'autrui

    завладе́ть ума́ми перен.gagner les esprits

    завладе́ть чьи́м-либо внима́нием перен.captiver l'attention de qn

    * * *
    v
    1) gener. absorber, prendre
    2) liter. confisquer
    3) politics. récupérer (чем-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > завладевать

  • 8 владелец

    ( собственник) propriétaire m, ( обладатель) possesseur m
    * * *
    м.
    propriétaire m, possesseur m

    владе́лец до́ма — propriétaire de la maison

    верну́ть маши́ну владе́льцу — rendre la voiture au propriétaire

    * * *
    n
    1) gener. détenteur, maître, patron, possesseur (тж юр.), propriétaire, titulaire (de qch)
    2) simpl. proprio
    3) patents. titulaire

    Dictionnaire russe-français universel > владелец

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»