Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

se+remettre+avec+qn

  • 1 pied

    m. (lat. pes, pedis) 1. крак (стъпало, ходило); pied plat дюстабан; se tordre le pied изкълчвам си крака; boiter du pied gauche, droit куцам с левия, десния крак; 2. готв. бут; pied de veau, de porc телешки, свински бут; 3. крак (на мебел); 4. глава; стъбло; корен; 5. подножие, долна част; pied d'un lit долен край на легло; 6. техн. подпора, краче; pied de support стойка; pied de niveau статив; 7. стъпка, педя, фут (стара френска мярка, равна на 0,32 м); 8. лит. стъпка на стих; 9. следа от стъпка (на елен и др.); 10. ост., арго част от плячка; 11. прен. удоволствие; les vacances, c'est le pied! ваканцията, това е удоволствие; 12. loc. adv. а pied пеша; de pied ferme непоколебимо; твърдо, уверено. Ќ de pied en cap от главата до петите; au pied de la lettre в буквалния смисъл на думата; au petit pied в умален вид, мащаб; en avoir pied писна ми, до гуша ми дойде; avoir un pied marin добре се чувствам на кораб; avoir bon pied bon њil още съм добре, още се чувствам бодър; d'arrache-pied безспирно, упорито; être mis а pied без служба съм; être sur un bon pied avec qqn. в добри отношения съм с някого; vivre sur un grand pied живея на широка нога, разкошно; faire le pied de grue чакам дълго време някого; lâcher pied отстъпвам; побягвам; lever le pied избягвам, офейквам (като задигам пари); mettre а pied уволнявам; mettre sur pied поставям на крак, организирам (войска и др.); perdre pied потъвам; губя почва; pied а coulisse техн. шуплер; prendre pied обосновавам се, аргументирам се; почвам да си пробивам път; закрепвам; prendre son pied получавам, доставям си сексуално удоволствие; remettre qqn. sur pied излекувам някого, възвръщам предишното му положение, възстановявам го; sécher sur pied скучая много; чезна от мъка, скръб; tenir sur pied държа се на крака; воен. държа в пълна бойна готовност (за армия); coup de pied de Vénus венерическа болест; bête comme ses pieds много глупав; comme un pied много лошо; par les pieds наобратно, наопаки; sur pied прав; avoir un pied dans la tombe с единия крак съм в гроба; casser les pieds а qqn. отегчавам, досаждам на някого; ne pas se donner de coups de pied хваля се; faire les pieds au mur извършвам сексуален акт; faire des pieds neufs раждам; perdre les pieds pour une femme лудо влюбен съм в жена; ne pas savoir sur quel pied danser объркан съм.

    Dictionnaire français-bulgare > pied

  • 2 tradition

    f. (lat. traditio, de tradere "remettre, transmettre") 1. традиция, предание; la tradition populaire народни традиции; 2. навик, обичай; rompre avec les traditions académiques скъсвам с академическите навици; 3. adj. de tradition традиционен.

    Dictionnaire français-bulgare > tradition

См. также в других словарях:

  • remettre — [ r(ə)mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • XIIe; lat. remittere « renvoyer, laisser » I ♦ Mettre de nouveau. 1 ♦ Mettre à sa place antérieure; replacer dans le même lieu. Remettre une chose à sa place, en place. ⇒ rapporter, replacer. Remets ça… …   Encyclopédie Universelle

  • remettre — (re mè tr ) v. a.    Il se conjugue comme mettre. 1°   Mettre une chose ou une personne à l endroit où elle était auparavant. Ramener, reconduire. 2°   Mettre de nouveau. 3°   Remettre sur le théâtre. 4°   Remettre en bataillon, remettre les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • remettre — Remettre. v. a. Mettre de nouveau au mesme endroit, mettre dans l estat d auparavant, restablir. Remettre un livre en sa place. remettre l espée dans le fourreau. remettre des lieux dans l estat où on les a trouvez &c. on l a remis dans tous ses… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • REMETTRE — v. a. (Il se conjugue comme Mettre. ) Mettre une chose au même endroit où elle était auparavant. Remettre un livre en sa place, à sa place. Remettre l épée dans le fourreau.   Il signifie aussi, Mettre de nouveau. Remettre à la voile. Remettre… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REMETTRE — v. tr. Mettre une chose à l’endroit où elle était auparavant. Remettre un livre en sa place, à sa place. Remettre l’épée dans le fourreau. Fig. et fam., Remettre quelqu’un à sa place, Le rappeler aux convenances, le réprimander. REMETTRE signifie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • se remettre — ● se remettre verbe pronominal être remis verbe passif Recouvrer progressivement la santé, avoir retrouvé l équilibre physique ou moral : Être remis d un accident. Retrouver son calme, ses esprits, après une vive émotion : Se remettre d une… …   Encyclopédie Universelle

  • Liste Des Titulaires De La Croix De Chevalier De La Croix De Fer Avec Feuilles De Chêne, Glaives Et Brillants — Voici la liste des titulaires de la Croix de chevalier de la Croix de fer avec feuilles de chêne, glaives et brillants, une des plus hautes décorations militaires allemandes de la Seconde Guerre mondiale qui fut remise 27 fois au total …   Wikipédia en Français

  • Liste des titulaire de la croix de chevalier avec feuilles de chêne, glaives et brillants — Liste des titulaires de la croix de chevalier de la croix de fer avec feuilles de chêne, glaives et brillants Voici la liste des titulaires de la Croix de chevalier de la Croix de fer avec feuilles de chêne, glaives et brillants, une des plus… …   Wikipédia en Français

  • Liste des titulaire de la croix de chevalier de la croix de fer avec feuilles de chêne, glaives et brillants — Liste des titulaires de la croix de chevalier de la croix de fer avec feuilles de chêne, glaives et brillants Voici la liste des titulaires de la Croix de chevalier de la Croix de fer avec feuilles de chêne, glaives et brillants, une des plus… …   Wikipédia en Français

  • Liste des titulaires de la croix de chevalier de la croix de fer avec feuilles de chene, glaives et brillants — Liste des titulaires de la croix de chevalier de la croix de fer avec feuilles de chêne, glaives et brillants Voici la liste des titulaires de la Croix de chevalier de la Croix de fer avec feuilles de chêne, glaives et brillants, une des plus… …   Wikipédia en Français

  • Liste Des Titulaires De La Croix De Chevalier De La Croix De Fer Avec Feuilles De Chêne Et Glaives — Voici la liste des titulaires de la Croix de chevalier de la Croix de fer avec feuilles de chêne et glaives, une des plus hautes décorations militaires allemandes de la Seconde Guerre mondiale qui fut remise 159 fois au total dont 4 à titre… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»