Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

se+révolter

  • 81 erheben

    ɛr'heːbən
    v irr
    1) ( hochheben) lever, élever
    2) (Steuern) ECO prélever, lever
    3)
    4)

    sich erheben — s'élever, se lever, se dresser

    5)
    erheben
    erh71e23ca0e/71e23ca0ben *
    1 (hochheben) lever Glas, Waffe
    2 (einfordern) Beispiel: eine Steuer auf etwas Akkusativ erheben percevoir un impôt sur quelque chose
    1 (aufstehen) Beispiel: sich von seinem Platz erheben se lever de son siège
    2 (sich auflehnen) Beispiel: sich gegen jemanden/etwas erheben se révolter contre quelqu'un/quelque chose
    3 (aufragen) Beispiel: sich über etwas Akkusativ erheben s'élever au-dessus de quelque chose
    4 (herabblicken auf) Beispiel: sich über jemanden erheben s'élever au-dessus de quelqu'un

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > erheben

  • 82 rebellieren

    rebɛ'liːrən
    v
    se rebeller, se révolter
    rebellieren
    rebell2688309eie/2688309eren * [rebε'li:rən]
    se rebeller; Beispiel: gegen die Eltern rebellieren se rebeller contre l'autorité parentale

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > rebellieren

  • 83 бунт

    м révolte f, soulèvement m, rébellion f, émeute f, mutinerie f; (въстание) insurrection f; селски бунт jacquerie f; вдигам бунт s'insurger, se soulever, se révolter.

    Български-френски речник > бунт

  • 84 виря

    гл dresser, redresser, relever, lever en l'air; виря глава dresser (redresser, relever) la tête; прен se rebeller, se révolter, se soulever contre; виря нос se donner des airs, prendre de grands airs; être suffisant; разг faire sa poire; виря се se lever, se relever, se dresser, se redresser.

    Български-френски речник > виря

  • 85 въставам

    гл 1. (вдигам въстание) se révolter, se rebeller, se soulever contre; s'insurger; 2. (опълчвам се) résister а, lutter contre.

    Български-френски речник > въставам

  • 86 глава

    ж 1. tête f, chef m, personne f; гола глава tête nue; плешива глава tête chauve; прен давам награда за главата на някого mettre а prix la tête de qn; отговаряте за това с главата си vous en répondez sur votre tête; глава на семейство chef (père) de famille; 2. (на добитък) tête f, pièce f (de bétail); десет глави (брави) добитък dix têtes (dix pièces) de bétail; 3. (на лук) un oignon; венец от десет глави лук chapelet (corde) de dix oignons; 4. (зеле, маруля) tête de chou, de laitue; pomme de chou; 5. (на игла, гвоздей) tête d'épingle (de clou); 6. (на бастун) pomme (d'une canne); 7. (на колона) chapiteau m (d'une colonne); 8. (на книга) chapitre m; 9. (на река) source f d'une rivière а блъскам (бия) си главата над нещо se creuser la tête; вдигам глава relever la tête; вдигам на главата си (къщата, стаята) faire un grand tapage; минава ми през главата (през ума нещо) s'aviser, se mettre en tête; l'idée me vient а l'esprit que; горе главата! courage! haut les cњurs! глави надясно (наляво) (tête) а droite (а gauche)! (за) да ми е мирна главата être а couvert, pour être plus sûr; pour plus de sûreté; дебела глава съм (упорит съм) être têtu (obstiné, opiniâtre, entêté), avoir la tête dure; avoir la tête de bois; дебела глава съм (тъп съм) avoir la tête (caboche) dure (de bois); l'esprit obtus (lourd, lent, épais); être pauvre d'esprit; bêta m, buse f; умна глава съм avoir de la tête, avoir du bon sens; дойде му до (на) главата il lui est arrivé malheur, un malheur lui survint, un malheur lui est arrivé; излизам на главата някому (с нещо) tenir tête а qn, faire face а qn; качвам се някому на главата monter sur les pieds а (de) qn; луда глава tête folle, écervelé m; jeune impétueux; casse-cou m; risque-tout m; надигам глава relever la tête, devenir indocile, rétif, ive; se révolter; върша (правя) нещо на своя глава faire qch а sa tête; en prendre la responsabilité; faire qch de sa propre initiative (de son (propre) chef, par ses propres moyens); не вдигам глава от книгата, от работата être absorbé (plongé, enfoncé) dans la lecture (dans l'étude); être accablé (débordé, submergé) de travail; sans lever la tête de son travail; от главата до петите de la tête aux pieds; des pieds а la tête; от много глава не боли abondance de biens ne nuit pas; слагам си главата в торбата se mettre la corde au coup, risquer (jouer) sa peau; risquer sa vie (sa tête), risquer gros; счупвам си главата se casser le cou; отървавам си главата (кожата) sauver sa vie; échapper а la potence; тичам през глава courir а bride abattue (а corps perdu, la tête la première); se jeter tête baissée а; se précipiter, courir ventre а terre; завъртвам някому главата tourner la tête а qn; преклонявам глава courber la tête; виното удря в главата ce vin monte а la tête; празна глава tête vide; смея се през глава rire а gorge déployée (а ventre déboutonné); разг crever de rire; rire а s'en tenir les côtes; rire а se rouler; хващам се за главата j'en suis resté bleu (baba); j'en suis resté comme deux ronds de flan (de frites); ne plus savoir que faire; être aux cent coups; ne savoir où donner de la tête.

    Български-френски речник > глава

  • 87 негодувам

    гл se révolter, s'indigner; разг rouspéter.

    Български-френски речник > негодувам

  • 88 разбунвам

    porter а la révolte, révolter, soulever.

    Български-френски речник > разбунвам

  • 89 ставам

    гл 1. se lever, se mettre debout, se remettre debout, se relever, se redresser; ставам рано se lever tôt (de bonne heure); 2. (вдигам се на борба) se soulever, se révolter contre qn, prendre les armes contre; 3. прен relever; ставам от болест relever de maladie; être rétabli, être remis sur pied; 4. devenir; ставам учител devenir professeur; 5. être, devenir; 6. разг с предлога за pouvoir servir de; 7. s'effectuer, se faire, se passer; avoir lieu; рядко само 3 л. arriver, venir, tomber; стана нощ la nuit vint; 9. разг в повел. наклонение хайде! va! allons! allez! 10. разг (за време) faire, avoir, se passer; 11. pousser; тук цветя не стават ici les fleurs ne poussent pas; 12. s'arranger, se couronner de succès; 13. être bien, aller bien; faire l'affaire; 14. само 3 л. и безлично arriver; всичко става tout peut arriver; 15. безл в съчет с лично местоимение в дат. пад. éprouver, sentir; 16. разг безл. (бива, ще бъде) ça va! d'accord! d'ac! entendu! а дума да не става en aucun cas, pas question; думата ми на две не става ce qui est dit est dit; кръвта вода не става le sang a beaucoup de pouvoir, c'est la voix du sang; ставам на крак être sur pied; ставам на крака а) se lever, se dresser; б) guérir; ставам на кука devenir maigre comme un clou; ставам някому на крака se lever а l'entrée de qn; ставам на пух и прах être réduit en cendres; ставам човек se remettre sur la bonne voie (sur le droit chemin); ставам накриво se lever du mauvais pied.

    Български-френски речник > ставам

  • 90 revolt

    [rə'vəult] 1. verb
    1) (to rebel (against a government etc): The army revolted against the dictator.) se révolter/rebeller contre
    2) (to disgust: His habits revolt me.) dégoûter
    2. noun
    1) (the act of rebelling: The peasants rose in revolt.) révolte
    2) (a rebellion.) révolte
    - revolting

    English-French dictionary > revolt

  • 91 rewoltiara

        (sech) Se révolter.

    Dictionnaire alsacien-français > rewoltiara

  • 92 in oproer komen

    in oproer komen

    Deens-Russisch woordenboek > in oproer komen

  • 93 in opstand komen tegen

    in opstand komen tegen

    Deens-Russisch woordenboek > in opstand komen tegen

  • 94 oproer

    [opstand] révolte 〈v.〉
    [heftige beroering] agitation 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   oproer verwekken fomenter la révolte
         in oproer brengen pousser à la révolte
         in oproer komen se révolter
    2   de hele natuur was in oproer toute la nature s'agitait

    Deens-Russisch woordenboek > oproer

  • 95 opstaan

    [gaan staan; het bed verlaten] se lever
    [op het vuur staan] être sur le feu
    [uit het graf verrijzen] ressusciter
    [in opstand komen] se révolter (contre)
    voorbeelden:
    1   figuurlijk om hem beet te nemen moet je vroeger opstaan bien malin qui le trompera
         van tafel opstaan quitter la table
         opstaan voor iemand céder sa place à qn.
         bij het opstaan au lever
         opstaan! debout!

    Deens-Russisch woordenboek > opstaan

  • 96 opstand

    révolte 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   een opstand neerslaan étouffer une révolte
         in opstand komen tegen se révolter contre

    Deens-Russisch woordenboek > opstand

  • 97 revolteren

    Deens-Russisch woordenboek > revolteren

  • 98 schoppen

    schoppen1
    〈de〉
    pique 〈m.〉
    voorbeelden:
    1   in schoppen spelen jouer pique
    ————————
    schoppen2
    [verplaatsen] lancer
    voorbeelden:
    1   tegen een bal schoppen donner un coup de pied dans un ballon
         figuurlijk tegen iemand, iets aan schoppen se révolter contre qn., qc.
    2   iemand buiten de deur schoppen flanquer qn. à la porte
         figuurlijk kinderen in de wereld schoppen pondre des gosses
    ¶   het ver schoppen aller loin

    Deens-Russisch woordenboek > schoppen

  • 99 stuiten

    [niet verder kunnen] s'arrêter
    [figuurlijk][+ op][tegengehouden worden] se heurter (à)
    [+ op][aantreffen; geconfronteerd worden] rencontrer (qc.)
    [irriteren] rebutersterker révolter
    [terugspringen] rebondir
    voorbeelden:
    3   op verzet stuiten rencontrer de la résistance
    → link=borst borst
    [tegenhouden] arrêter
    [figuurlijk] réprimer
    voorbeelden:
    1   de voortgang van iets stuiten enrayer la progression de qc.
    2   de tranen stuiten réprimer ses larmes
         de uitvoering van een plan stuiten empêcher l'exécution d'un plan
         geweld met geweld stuiten combattre la violence par la violence
         een niet te stuiten woordenvloed un flot de paroles impossible à arrêter

    Deens-Russisch woordenboek > stuiten

  • 100 tegen iemand, iets aan schoppen

    tegen iemand, iets aan schoppen
    se révolter contre qn., qc.

    Deens-Russisch woordenboek > tegen iemand, iets aan schoppen

См. также в других словарях:

  • révolter — [ revɔlte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1530 pron.; « s enrouler » v. 1500; it. rivoltare « échanger, retourner », de rivolgere, lat. revolvere I ♦ 1 ♦ Rare Porter à l opposition violente, à la révolte. ⇒ soulever. 2 ♦ Soulever d indignation,… …   Encyclopédie Universelle

  • revolter — Revolter. v. a. Souslever, émouvoir à sedition, porter à la revolte. C est luy qui a revolté toutes ces Provinces. il a revolté tous mes enfans, toute ma famille contre moy. revolter les inferieurs contre les superieurs. Revolter, sign. aussi… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Revolter — Re*volt er, n. One who revolts. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • revolter — index insurgent, malcontent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • revolter — Revolter, act. acut. Deficere. Liu. lib. 23. Rebellionem facere …   Thresor de la langue françoyse

  • révolter — (ré vol té) v. a. 1°   Porter à la révolte, mettre en révolte. •   Comme un ennemi qui se déguise pour entrer dans une place qu il veut révolter contre les puissances légitimes, BOSSUET la Vallière.. •   Lorsque Arbace révolta les Mèdes contre… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÉVOLTER — v. a. Soulever, porter à la révolte. C est lui qui a révolté ces provinces. Il a révolté tous mes enfants, toute ma famille contre moi. Révolter des troupes contre leur général.   Il s emploie figurément, au sens moral. La volupté révolte les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RÉVOLTER — v. tr. Soulever, porter à la révolte. C’est lui qui a révolté ces provinces. Révolter des troupes contre leur général. Tout le pays s’est révolté. Se révolter contre son supérieur. Elliptiquement, C’est lui qui a fait révolter toute la province.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • révolter — vt. RÉVOLTÂ (Albanais.001, Arvillard, Giettaz). A1) révolter, scandaliser, outrer : rtornâ <retourner> (001), revèryé (Montagny Bozel) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • revolter — noun see revolt I …   New Collegiate Dictionary

  • revolter — See revolt. * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»