Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

se+punir

  • 121 склонять к

    v
    gener. décider (...), engager (...), solliciter à (Il ne faut les punir qu'après leur avoir ôté les motifs qui les sollicitent au crime.), porter (...)

    Dictionnaire russe-français universel > склонять к

  • 122 строго

    sévèrement; rigoureusement

    стро́го соблюда́ть дие́ту — suivre un régime rigoureux, observer rigoureusement une diète

    стро́го наказа́ть — punir vt sévèrement

    стро́го запреща́ется — il est sévèrement défendu de...

    ••

    стро́го говоря́ — strictement parlant

    * * *
    adv
    1) gener. austèrement, religieusement, sobrement, strictement, vertement, scrupuleusement (Il faut respecter scrupuleusement les instructions techniques fournies.), parfaitement, rigoureusement, rudement, sévèrement, étroitement
    2) eng. fidèlement (Son montage suit fidèlement le maillage des commutateurs.)

    Dictionnaire russe-français universel > строго

  • 123 ALCECECAHUIA

    âlcecêcâhuia > âlcecêcâhuih.
    *\ALCECECAHUIA v.t. tê-., punir, corrigar cuelqu'un.
    " têâlcecêcâhuih, têtzîtzicâzhuih ", elle châtie, elle réprimande - (she is) a chastiser, a reprimander. Est dit d'une princesse (tlahtohcâcihuâtl). Sah10,46.
    Cf. aussi âlcecêhuia.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ALCECECAHUIA

  • 124 ALCECEHUIA

    âlcecêhuia > âlcecêhuih.
    *\ALCECEHUIA v.t. tê-., arroser quelqu'un d'eau froide.
    *\ALCECEHUIA métaphor., réprimander, punir.
    " têâlcecêhuia, têtzîtzicâzhuia ", il leur fait sentir l'eau froide, les orties (il les réprimande) - er gibt ihnen kalt Wasser und Brennesseln zu fühlen (d.h. zuchtigt sie mit scharfen Worten). Est dit du grand père, têcôl. Sah 1952,14:11 = Sah10,4.
    Cf. aussi âlcecêcahuia.
    Form: sur âlcecêc.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ALCECEHUIA

  • 125 ATEMPANTEOHUAHTZIN

    âtêmpanteôhuahtzin, honorif. sur teôhuah.
    Prêtre qui à Atempan se consacre au culte de Tocih.
    SIS 1952,255.
    Ses fonctions sont décrites par Sah2,208.
    Le grand prêtre nommé âtêmpanteôhuahtzin avait autorité sur les deservants du temple dédié à la déesse Tocih et nommé Atêmpan (Torquemada II 1615,198. Sah 1958a,91. Sah I 1956,249). Il avait à veiller à tout ce qui était nécessaire au culte et principalement à fournir un bec et du duvet d'aigle pour parer celle qui allait incarner la déesse à l'occasion de sa fête. Il avait aussi à fixer les jours de jeûne pour les jeunes gens servant au temple et à en surveiller l'observance, au besoin à punir ceux qui manquaient de zèle. Mönnich 1969,120-21.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ATEMPANTEOHUAHTZIN

  • 126 TLATZACUILTIA

    tlatzacuiltia > tlatzacuiltih.
    *\TLATZACUILTIA v.t. tê-., punir, infliger une punition à quelqu'un.
    " quitlatzacuiltiâyah ", ils punissaient (le voleur). Sah9,24.
    *\TLATZACUILTIA v.réfl., infliger soi-même une punition,
    " motlatzacuiltiâyah ", ils infligeaient eux-même la punition.
    Est dit des marchands qui avaient leur propre juridiction. Sah9,23.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATZACUILTIA

  • 127 TZACUILTIA

    tzacuiltia > tzacuiltih.
    *\TZACUILTIA v. bitrans. têtla-., faire que qqn. ferme qqch.
    R.Andrews Introd 92.
    *\TZACUILTIA métaphor., châtier, punir qqn.
    Esp., castigar o justiciar a alguno (M).
    Angl., to punish someone (K).
    " ôppa nitêtlatzacuiltia ", je double la peine, le châtiment.
    " quintêtlatzacuiltiâyah ", ils les punissaient. Sah3,59.
    * passif et impers., " îtech têtlatzacuîltîlo ".

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZACUILTIA

  • 128 TZATZACUILTIA

    tzatzacuiltia > tzatzacuiltih.
    *\TZATZACUILTIA v.t. tê-., punir quelqu'un.
    " quitzatzacuiltiah ", ils le punissent - they punished him. Sah2,101 et Sah2,102.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZATZACUILTIA

См. также в других словарях:

  • punir — [ pynir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1250; lat. punire 1 ♦ Frapper (qqn) d une peine pour avoir commis un délit ou un crime. ⇒ châtier, condamner. « Il y a des criminels que le magistrat punit, d autres qu il corrige » (Montesquieu). Punir qqn… …   Encyclopédie Universelle

  • punir — Punir, Afficere poena, Sumere supplicium de aliquo. Liu. l. 23. Punir hastivement et soudainement, Supplicia repraesentare. Punir selon l exigence du cas, Animaduertere prout quaeque res erit. B. Punir rigoureusement quelque meschanceté, Seuere… …   Thresor de la langue françoyse

  • punir — PUNIR. v. a. Chastier, faire souffrir une peine à quelqu un pour une faute, pour un crime. On l a puni selon ses merites. aprés ce qu il a fait on ne le sçauroit trop punir. punir rigoureusement. punir severement. il faut punir les traistres. on… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • punir — com puniu o com dois açoites. punir em puniu o em cem escudos. punir por puniu o pela sua falta; estás a punir por ele …   Dicionario dos verbos portugueses

  • punir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: punir puniendo punido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. puno punes pune punimos punís punen punía… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • punir — punir …   Dictionnaire des rimes

  • punir — v. tr. 1. Infligir pena a; servir de castigo; dar castigo a. • v. intr. 2.  [Popular] Lutar em defesa; esforçar se por vingança …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • punir — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Castigar (una persona) [una falta o delito que ha cometido otra persona] …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • punir — (Del lat. punīre). tr. Castigar a un culpado …   Diccionario de la lengua española

  • punir — (pu nir) v. a. 1°   Faire subir à quelqu un le châtiment de son crime, de sa faute. Punir d mort. Punir un criminel du dernier supplice. Il a été puni de ses malversations. •   On punit à la Chine les pères pour les fautes de leurs enfants,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PUNIR — v. a. Infliger, faire subir à quelqu un la peine de son crime, de sa faute. Dieu l en a bien puni. On l a puni comme il le méritait. Après ce qu il a fait, on ne saurait trop le punir. Punir rigoureusement. Punir sévèrement. Punir un enfant pour… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»