-
1 استحث
presser; inviter; instiguer; inciter; éperonner; déterminer; convier; aiguillonner -
2 عصر
I عَصْرٌ['ʔʼasʼr]n m1) إِخْراجُ السّائِلِ m pressurage◊آلَةُ عَصْرِ البُرْتُقالِ m — presse-citron
2) بَعْدَ الظُّهْرِ m/f après-midi◊صَلاةُ العَصْرِ — la prière vespérale
3) مَرْحَلَةٌ زَمَنِيَّةٌ époque f, ère f◊العَصْرُ الحَجَرِيُّ — âge m de pierre
♦ العَصْرُ الجاهِلِيُّ l'époque précédant à l'Islam♦ عَصْرُ الخُلَفاءِ الرّاشِدينَ l'époque des grands successeurs de Mahomet♦ العَصْرُ الذَّهَبِيُّ l'âge d'orII عَصَرَ[ʔʼa'sʼara]vضَغَطَ واسْتَخْرَجَ السّائِلَ presser◊عَصَرَ البُرْتُقالَةَ — presser une orange
♦ عَصَرَ الزَّيْتونَ presser des olives -
3 أرهق
tarabuster; surmener; stresser; presser; obséder; molester; importuner; harceler; esquinter; déranger; atterrer; assourdir; assommer; agonir; accabler -
4 استعجل
urger; presser; magner; hâter; empresser; dégrouiller; brusquer; activer; accélérer -
5 حصر
nombrer; monopoliser; monopolisé; localisation; limiter; limitation; exclusion; énumérer; énumération; enserrer; enclaver; enclavement; enclave; encercler; dénombrer; contingenter; contingentement; confiner; confinement; comptage; coincer; circonscrire; cantonnement; calcul; blocage; bégayer; aphasie; anxieux; anxieuse; angoissée; angoissé; alogie; acculer; acculement; truster; supputer; serrement; rétention; restriction; restreindre; resserrement; rencogner; presser; paillassonner; opérer; numération -
6 ختم
timbrer; tamponner; tamponnement; tampon; sceller; scellage; sceau; presser; poinçonné; occlusion; obturer; impression; griffe; estampiller; estampille; estampillage; estampage; endiguer; clôture; clore; cacheter; cachetage; cachet; bulle; barrer; apposition -
7 شد
traînement; traînage; tirer; tension; souquer; souder; serrer; serrement; serrage; riveter; river; resserrer; resserrement; pression; presser; nouement; nouage; mordre; ligotage; ligaturer; ligature; lier; liage; lacer; laçage; hisser; haubaner; goujonner; fixation; étreinte; étreindre; enchaîner; compresser; brider; attiré; atteler; attelage -
8 ضغط
tasser; tassement; serrer; serrement; restreindre; repousser; refouler; pressurer; pression; presser; presse; pressage; pousser; poussée; esquicher ; épreindre; comprimer; compression; compresser; brider; boudiner; appuyer -
9 طبع
thymie; presser; normaliser; nature; naturaliser; marquer; marquage; instiller; inculcation; imprimer; idiosyncrasie; humeur; estampillage; empreinte; empreindre; éditionner; éditer; complexion; caractère; acabit -
10 عصر
temps; siècle; pressurer; pressurage; presser; pressage; période; moderniser; foulage; exprimer; expression; essorage; ère; épreindre; époque; constriction; comprimer; âge -
11 تهافت
تَهافَتَ[ta'haːfata]v1) تَراكَضَ se presser◊تَهافَتَ المُشَجِّعونَ عَلى المَلْعَبِ — Les supporteurs se sont précipités vers le stade.
2) تَساقَطَ s'écrouler, s'effondrer◊تَهافَتت ادِّعاءاتُهُ — Ses arguments se sont écroulés.
-
12 حث
حَثَّ['ħaθːa]v1) أَعْجَلَهُ presser le pas, se dépêcher◊حَثَّ خُطاهُ — Il a pressé le pas.
2) حَضَّ inciter, pousser◊حَثَّهُ عَلى الاجْتِهادِ — Il l'a incité à faire des efforts.
-
13 حشر
I حَشْرٌ['ħaʃr]n mجَمْعٌ introduction f, insertion f◊حَشْرُ الثِّيابِ في الحَقيبَةِ — introduire les vêtements dans la valise
♦ يَوْمُ الحَشْرِ يَوْمُ القِيامَةِ le Jugement DernierII حَشَرَ[ħaʃara]vأَدْخَلَ بِشِدَّةٍ coincer, presser, serrer◊حَشَرَ الرُّكّابَ في الحافِلَةِ — Il a pressé les passagers dans l'autobus.
♦ حَشَرَ نَفْسَهُ أَدْخَلَ نَفْسَهُ s'introduire♦ حَشَرَ أَنْفَهُ تَدَخَّلَ fourrer son nez dans les affaires d'autrui -
14 خف
خَفَّ['xafːa]v1) قَلَّ diminuer, se calmer◊خَفَّ الوَجَعُ — La douleur s'est calmée.
2) أَسْرَعَ se presser, se hâter◊خَفَّ لِمُساعَدَتِهِ — Il s'est empressé de l'aider.
-
15 سارع
سارَعَ['saːraʔʼa]vأَسْرَعَ se presser, se précipiter◊سارَعَ إلى عَمَلِ الخَيْرِ — Il se pressa de faire le bien.
-
16 ساق
I ساقٌ['saːq]n fما بَيْنَ الرُّكْبَةِ والقَدَمِ f jambe◊إِنْكَسَرَت ساقُهُ — Il s'est cassé la jambe.
♦ ساقُ الشَّجَرَةِ جِذْعُ الشَّجَرَةِ tronc m d'arbre♦ مُثَلَّثٌ مُتَساوي السّاقَيْنِ triangle isocèleII ساقَ['saːqa]v1) حَثَّ presser, pousser◊ساقَ الحِمارَ — Il a pressé l'âne.
2) قادَ conduire◊ساقَ السَّيّارَةَ — Il a conduit la voiture.
-
17 ضغط
I ضَغْطٌ['dʼaɣtʼ]n m1) تَأْثيرٌ قَوِيٌّ f tension◊ضَغْط الجُمْهور — tension de l'audience
2) كَبْسٌ f pression◊ضَغْطُ الهَواءِ — pression de l'air
♦ الضَّغْطُ الجَوِّيُّ pression atmosphérique♦ ضَغْطُ الدَّمِ tension artérielle♦ مَجموعَةُ ضَغْطٍ groupe de pressionII ضَغَطَ[dʼa'ɣatʼa]v1) كَبَسَ presser◊ضَغَطَ عَلَى صَدْرِهِ — Il a pressé sur sa poitrine.
2) تَشَدَّدَ exercer une pression sur◊ضَغَطَ عَلى ابْنَتِهِ — Il a exercé une pression sur sa fille.
-
18 عجل
I عَجَّلَ['ʔʼaʒːala]vأَسْرَعَ se hâter, se presser◊عَجَّلَ في مِشْيَتِهِ — Il a pressé le pas.
♦ عَجَّلَ مِنَ الثَّمَنِ دفع مقدَّما verser un acompteII عَجَلٌ[ʔʼa'ʒal]n fسُرْعَةٌ f hâte◊جاءَ عَلَى عَجَلٍ — Il est venu en grande hâte.
III عِجْلٌ['ʔʼiʒl]n mوَلَدُ البَقَرَةِ m veau◊البَقَرَةُ أَرْضَعَت عِجْلَها — La vache allaite son petit.
См. также в других словарях:
presser — [ prese ] v. <conjug. : 1> • 1150 « tourmenter »; sens concret 1256; lat. pressare, de pressum, supin de premere I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Serrer de manière à extraire un liquide. ⇒ exprimer. Presser des raisins (⇒ pressoir) . Presser un … Encyclopédie Universelle
presser — PRESSER. v. a. Serrer, estraindre avec force. Presser du linge pour faire qu il soit mieux plié, qu il soit plus propre. presser les doigts à quelqu un, luy presser les doigts l un contre l autre. ces souliers me pressent trop. presser de la… … Dictionnaire de l'Académie française
presser — Presser, actif. acut. Signifie estraindre quelque chose entre deux, Duobus (verbi gratia) asseribus vtrinque locatis, aliquid interpositum pressare, premere. Aussi vient il de Pressare. Mais en François ne retient la qualité frequentative dudit… … Thresor de la langue françoyse
PRESSER, JACOB — (Jacques) (1899–1970), Dutch historian and writer. Presser was born in Amsterdam into a secular and well assimilated family. He studied history at the University of Amsterdam, earning his doctorate in 1926 with a thesis on Das Buch De Tribus… … Encyclopedia of Judaism
Presser — ist der Familienname folgender Personen: Beat Presser (* 1952), Schweizer Fotograf Jackie Presser (1926−1988), von 1983 bis 1988 Präsident der International Brotherhood of Teamsters Jacques Presser (1899–1970), niederländischer Historiker Jürgen… … Deutsch Wikipedia
Presser — Press er, n. One who, or that which, presses. [1913 Webster] {Presser bar}, or {Presser wheel} (Knitting machine), a bar or wheel which closes the barbs of the needles to enable the loops of the yarn to pass over them. {Presser foot}, the part of … The Collaborative International Dictionary of English
Presser bar — Presser Press er, n. One who, or that which, presses. [1913 Webster] {Presser bar}, or {Presser wheel} (Knitting machine), a bar or wheel which closes the barbs of the needles to enable the loops of the yarn to pass over them. {Presser foot}, the … The Collaborative International Dictionary of English
Presser foot — Presser Press er, n. One who, or that which, presses. [1913 Webster] {Presser bar}, or {Presser wheel} (Knitting machine), a bar or wheel which closes the barbs of the needles to enable the loops of the yarn to pass over them. {Presser foot}, the … The Collaborative International Dictionary of English
Presser wheel — Presser Press er, n. One who, or that which, presses. [1913 Webster] {Presser bar}, or {Presser wheel} (Knitting machine), a bar or wheel which closes the barbs of the needles to enable the loops of the yarn to pass over them. {Presser foot}, the … The Collaborative International Dictionary of English
Presser le citron à quelqu'un, presser quelqu'un comme un citron — ● Presser le citron à quelqu un, presser quelqu un comme un citron en tirer tout ce qu on peut, argent, travail, etc. ; l exploiter au maximum … Encyclopédie Universelle
Presser le pas, le mouvement, l'allure, etc. — ● Presser le pas, le mouvement, l allure, etc. aller plus vite, accélérer … Encyclopédie Universelle