-
21 péter
-
22 rire
1. v 2. m- fou rire -
23 gaufrette
-
24 tête
fil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
gare à la tête! — см. gare de là!
quand tu as une idée dans la tête tu l'as pas dans le cul! — см. quand tu as une idée dans le crâne tu l'as pas dans le cul!
tête d'œuf — см. crâne d'œuf
tête ou pile — см. pile ou face
pomper la tête — см. pomper l'air
- tête à X- de tête- en tête- tête nue -
25 pique-niqueur
-SE m, f уча́стни|к, -ца пикника́PIQU|ER vt.1. коло́ть ◄-ли, -'ет►, ука́лывать/уколо́ть; кольну́ть semelf.;l'épine m'a pique-niqueué le doigt ∑ — я уко́лол [себе́] па́лец о колю́чку
║ (injection) де́лать/с= уко́л;elle a fait pique-niqueur son chien — она́ усыпи́ла свою́ соба́куon l'a fait pique-niqueur contre la diphtérie ∑ — ему́ сде́лали уко́л <приви́вку> от <про́тив> дифтери́та;
2. (éperonner) пришпо́ривать/ пришпо́рить, подгоня́ть ipf.;pique-niqueur les boeufs — подгоня́ть ipf. воло́вpique-niqueur un cheval de l'éperon — пришпо́рить ло́шадь;
3. (mordre) жа́лить/у=, куса́ть/укуси́ть ◄-'сит►;j'ai été pique-niqueué par une abeille ∑ — меня́ ужа́лила пчела́; ● quelle mouche t'a pique-niqueué? — кака́я му́ха тебя́ укуси́ла?j'ai été pique-niqueué par un serpent ∑ — меня́ ужа́лила <укуси́ла> змея́;
4. (trouer) точи́ть ◄-'ит►/ис=, изъеда́ть/изъе́сть*;les vers pique-niqueuent le bois — че́рви то́чат де́рево
║ fig.:des lumières pique-niqueur aient l'obscurité — во тьме < сквозь тьму> мерца́ли огоньки́
la moutarde pique-niqueue la langue — горчи́ца жжёт <щи́плет> язы́к; la fumée pique-niqueue les yeux — дым ест глаза́; les yeux me pique-niqueuquent — мне щи́плет < жжёт> impers — глаза́le froid pique-niqueue les joues — моро́з щи́плет щёки;
6. (enfoncer) втыка́ть/воткну́ть; прика́лывать/ приколо́ть; вка́лывать/вколо́ть; прока́лывать/проколо́ть (percer);pique-niqueur une fleur dans ses cheveux (une aiguille dans la pelote) — воткну́ть цвето́к в во́лосы (спи́цу в клубо́к); pique-niqueur un papier au mur avec une punaise — примоло́ть кно́пкой листо́к [бума́ги] к стене́ ║ pique-niqueur d'ail un gigot — нашпиго́вывать/нашпигова́ть чесноко́м бара́нью но́гуil pique-niqueue la viande avec sa fourchette — он втыка́ет ви́лку в мя́со, он поддева́ет ви́лкой мя́со;
7.:pique-niqueur du nez — идти́/войти́ в круто́е пике́ (avion); — зарыва́ться/зары́ться [но́сом] в волну́ (bateau); — клева́ть/клю́нуть но́сом (dormeur)
8.:pique-niqueur vers... — брать/ взять курс на (+ A); пра́вить/на= [пря́мо] на (+ A); в (+ A)
pique-niqueur un col à la machine — прострочи́ть воротни́к на маши́нке
10. mus.:pique-niqueur une note — игра́ть/сыгра́ть стакка́то
11. fig.: задева́ть ◄-ва́ю►/заде́ть ◄-'ну►; возбужда́ть/возбуди́ть ◄pp. -жд-►;cette remarque m'a pique-niqueué au vif — э́то замеча́ние заде́ло меня́ за живо́е
12. pop. (arrêter) заца́пать pf., сца́пать pf.;tu vas finir par te faire pique-niqueur — ко́нчится тем, что тебя́ сца́пают
13. pop. (voler) стяну́ть ◄-'ет► pf. fam., увести́* pf., ↑спере́ть ◄-пру, -ёт, спёр► pf.;on m'a pique-niqueué mon portefeuille ∑ — у меня́ стяну́ли <увели́> бума́жник
14. (expressions):pique-niqueur une tête — броса́ться/ бро́ситься <нырну́ть> вниз голово́й; лете́ть/по= ку́барем; pique-niqueur un fard (un soleil) — залива́ться/зали́ться кра́ской; вспы́хивать/вспы́хнуть; pique-niqueur une colère — вспы́хнуть от гне́ва, ↑впада́ть/впасть в бе́шенство; pique-niqueur un somme (un roupillon) — вздремну́ть pf., всхрапну́ть pf.; pique-niqueur un galop — мча́ться/по= <пуска́ться/ пусти́ться> ∫ со всех ног <что есть ду́ху>pique-niqueur un plongeon — ныря́ть/нырну́ть;
■ vi.1. коло́ться;tu pique-niqueues — ты колю́чий; les ronces pique-niqueuent — ежеви́ка ко́летсяta barbe pique-niqueue — у тебя́ <твоя́> щети́на ко́лется;
2. (mordre) куса́ться, жа́лить;les moustiques pique-niqueuent — комарьё куса́ются
3. (brûler) же́чься;lé vent pique-niqueue — ве́тер ре́жет лицо́ ║ de l'eau qui pique-niqueue — шипу́чая вода́l'ortie pique-niqueue — крапи́ва жжётся;
4. (aigrir) прокиса́ть/проки́снуть, скиса́ть/ски́снуть;le vin commence à'pique-niqueur — вино́ начина́ет ки́снуть <скиса́ть>
5. aviat. пики́ровать/с=;pique-niqueur des deux — пришпо́рить коня́; мча́ться/по= inch. во весь опо́рl'avion pique-niqueue — самолёт пики́рует в.:
■ vpr.- se piquer -
26 soleil
m1. со́лнце (dim. со́лнышко ◄е►);le soleil se lève (se couche) — со́лнце всхо́дит < встаёт> (захо́дит <сади́тся>); le soleil luit — со́лнце све́тит; le soleil levant — восходя́щее со́лнце, восхо́д; au soleil couchant — на зака́те; le lever du soleil — восхо́д [со́лнца]un soleil éclatant (brûlant) — я́ркое (жарко́е) со́лнце;
║ ( symbolisant lumière ou chaleur se traduit par свет ou тепло́);il fait trop de soleil — со́лнце печёт; on aura un beau soleil — бу́дет со́лнечно (lumière); — бу́дет о́чень тепло́ (chaleur); s'allonger au soleil — гре́ться ipf. на со́лнце; au grand soleil — на со́лнце; ↑ на солнцепёке; en plein soleil — на солнцепёке, на са́мом со́лнце fam. ║ de soleil, du soleil — со́лнечный; la lumière du soleil — со́лнечный свет; les taches du soleil — пя́тна на со́лнце, со́лнечные пя́тна; un coup de soleil — со́лнечный ожо́г; j'ai un coup de soleil sur le nez — у меня́ обгоре́л нос; des lunettes de soleil — солнцезащи́тные очки́; un chapeau de soleil — шля́па от со́лнца; ● le Roi-Soleil — коро́ль-со́лнце (Людо́вик XIV); se faire une place au soleil — создава́ть/созда́ть себе́ положе́ние; добива́ться/доби́ться хоро́шего положе́ния; ↑обеспе́чивать/обеспе́чить себе́ ме́сто под со́лнцем; ôte-toi de mon soleil! — отойди́, не заслоня́й мне свет; rien de nouveau sous le soleil — ничто́ не но́во <ничего́ нет но́вого> под луно́й; piquer un soleil — покрасне́ть pf., вспы́хнуть pf.il fait du [grand] soleil — со́лнце [я́рко] све́тит;
2. (fleur) подсо́лнечник3. sport со́лнышко, «со́лнце»;faire le grand soleil à la barre fixe — де́лать ipf. со́лнышко <крути́ть ipf. со́лнце> на перекла́дине
4. (feu d'artifice) о́гненное колесо́ ◄pl. -лё-►
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Piquer du nez — ● Piquer du nez laisser tomber sa tête en avant ; s abaisser, s enfoncer de l avant ; en parlant d un avion, descendre subitement sous un angle élevé ; en parlant d un navire, être trop chargé de l avant ou tanguer violemment à la mer … Encyclopédie Universelle
Se piquer le nez — ● Se piquer le nez s enivrer … Encyclopédie Universelle
piquer — [ pike ] v. <conjug. : 1> • 1130; lat. pop. °pikkare « piquer, frapper », d o. préromane et expressive I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Entamer légèrement ou percer avec une pointe. Un bouvier « armé d un aiguillon, pique ses deux bœufs bossus » (F. de… … Encyclopédie Universelle
nez — [ ne ] n. m. • nes 1080; lat. nasus I ♦ 1 ♦ Partie saillante du visage, située dans son axe, entre le front et la lèvre supérieure, et qui abrite l organe de l odorat (partie antérieure des fosses nasales). ⇒fam. blair, 1. nase, 2. pif, 2. tarin … Encyclopédie Universelle
PIQUER — v. tr. Percer, entamer légèrement avec quelque chose de pointu. Une épingle l’a piqué. Il y a des épines qui piquent fort. Piquer quelqu’un jusqu’au sang. Je me suis piqué. Je me suis piqué le doigt. Piquer un papier, Y faire de petits trous.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
piquer — v.t. Percer : Piquer les pneus. / Donner un coup de couteau ou de cutter : Je l ai piqué. / Tatouer : Se faire piquer un cœur sur le bras. / Voler, chaparder : Piquer les troncs (dans les églises). / Ramasser : Piquer les dopes. / Prendre,… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
NEZ — n. m. Partie saillante du visage qui est entre le front et la bouche, et qui est le siège de l’odorat. Nez droit, pointu, aquilin, busqué, retroussé, épaté, camus, camard. Nez d’aigle, de perroquet, de furet. Nez rouge, enluminé, fleuri,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
nez — n.m. Avoir du nez, avoir le nez fin, avoir le nez creux, savoir deviner, être prévoyant, avoir du flair. / Mettre son nez dans les affaires des autres, se mêler indiscrètement de ce qui ne vous regarde pas. / Mettre à quelqu un le nez dans son… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
se piquer — ● se piquer verbe pronominal être piqué verbe passif Être attaqué par des insectes, être marqué de taches de moisissure : Le bois est piqué. En parlant d une boisson (vin, bière, cidre), devenir aigre, acide sous l action de bactéries acétiques.… … Encyclopédie Universelle
Nasal — Nez Pour les articles homonymes, voir Nez (homonymie). Profil du nez d un homme adulte Le nez (du latin nasus) est chez l homme la saillie médiane du … Wikipédia en Français
truffe — [ tryf ] n. f. • 1344; a. provenç. trufa; lat. pop. tufera, de tufer, forme dial. du class. tuber « tubercule » 1 ♦ Tubercule souterrain que forme le réceptacle de certains champignons (cf. infra 2o) et qui constitue un mets très recherché. Faire … Encyclopédie Universelle