Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

se+percher

  • 1 percher

    vt., jucher, placer // poser // accrocher // jeter // lancer // mettre percher dans un endroit percher élevé // haut: aglyî vt. (Saxel.002), aguelyî (003, Juvigny.008), aguilyî (Albanais.001, Annecy.003, Genève.022), R.2a => Quille ; pèrtché (Montagny- Bozel). - E.: Objet.
    A1) placer haut // percher // suspendre percher à une place inhabituelle ou en équilibre plus ou moins stable: aloshî vt. (002). - E.: Placer, Tas.
    A2) se percher, se jucher, se poser // se placer // se mettre // grimper // monter percher sur un endroit élevé (branche, arbre, toit, char de foin) ; s'asseoir à la manière des poules sur un objet élevé: s'azhafî vp. (Leschaux), s'azhoshî (Thônes.004, Villards- Thônes.028), s'azhofî (004, COD.237a-8), s'azokâr (Ste-Foy), R.2b => Joug, D. => Accroupi, Affaler, Bée, Perchoir ; s'aglyî (002), s'aguelyî (003,008), s'aguilyî (001,003,022), R.2a.
    A3) se placer haut // se percher // se jucher // se suspendre // s'installer percher à une place inhabituelle ou en équilibre plus ou moins stable: s'aloshî vp. (002).
    A4) être percher perché // juché // sur un perchoir: étre à zhò (004,028, Alex, Cordon), éshre à zhok (Montricher), ésre à zok (Ste-Foy), étre à percher zheushon / zhoshon (Arvillard), R.2b.

    Dictionnaire Français-Savoyard > percher

  • 2 جثم

    percher; blottir; accroupir

    Dictionnaire Arabe-Français > جثم

  • 3 حط على غصن

    percher

    Dictionnaire Arabe-Français > حط على غصن

  • 4 sido

    [st1]1 [-] sīdo, ĕre, sēdi (qqf. sīdi), sessum: - intr. - a - s'asseoir, s'accroupir.    - canes sidentes, Plin. 10: chiens accroupis.    - poplite sidunt flexo, Stat.: ils s'asseyent sur leurs jambes repliées. b - se poser, s'abattre, se percher, percher; se fixer, s'arrêter, rester, demeurer.    - columbae super arbore sidunt,Virg. En. 6: les colombes perchent au sommet des arbres. c - descendre au fond, s'enfoncer, s'échouer, échouer, couler, sombrer; chanceler, crouler, tomber en ruine.    - patiemur picem considere, et quum siderit, aquam eliquabimus, Col. on laisse la poix se précipiter, et, quand elle aura formé un dépôt, on décante l'eau.    - mediis sidere vadis, Prop.: sombrer au milieu des écueils. d - se calmer, cesser.    - sidente paulatim metu, Tac. H. 2: la frayeur se calmant un peu. [st1]2 [-] Sido, ōnis, m.: Sidon (roi des Suèves).
    * * *
    [st1]1 [-] sīdo, ĕre, sēdi (qqf. sīdi), sessum: - intr. - a - s'asseoir, s'accroupir.    - canes sidentes, Plin. 10: chiens accroupis.    - poplite sidunt flexo, Stat.: ils s'asseyent sur leurs jambes repliées. b - se poser, s'abattre, se percher, percher; se fixer, s'arrêter, rester, demeurer.    - columbae super arbore sidunt,Virg. En. 6: les colombes perchent au sommet des arbres. c - descendre au fond, s'enfoncer, s'échouer, échouer, couler, sombrer; chanceler, crouler, tomber en ruine.    - patiemur picem considere, et quum siderit, aquam eliquabimus, Col. on laisse la poix se précipiter, et, quand elle aura formé un dépôt, on décante l'eau.    - mediis sidere vadis, Prop.: sombrer au milieu des écueils. d - se calmer, cesser.    - sidente paulatim metu, Tac. H. 2: la frayeur se calmant un peu. [st1]2 [-] Sido, ōnis, m.: Sidon (roi des Suèves).
    * * *
        Sido, sidis, priore producta, sedi, sessum, sidere, mutuatur praeteritum a Sedeo. Virgil. Descendre, Devaller et aller au fond.
    \
        Vt nullae anchorae sidant. Plin. Aillent au fond de l'eaue.
    \
        Aues sidunt. Virgil. Quand les oyseaulx avollent d'enhault en bas pour se percher ou jucher sur quelque branche ou autre chose.
    \
        Sidere ad ima vasis. Plin. Devaller au fond du vaisseau.

    Dictionarium latinogallicum > sido

  • 5 perch

    perch [pɜ:t∫]
    1. noun
       a. ( = fish) perche f
       b. [of bird] perchoir m
    [bird, person] se percher
    * * *
    [pɜːtʃ] 1.
    1) ( for bird) perchoir m
    2) fig ( vantage point) position f élevée
    3) ( fish) perche f
    2.
    transitive verb percher
    3.
    intransitive verb se percher (on sur)
    ••

    to knock somebody off their perch — (colloq) détrôner quelqu'un

    ••
    gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens

    English-French dictionary > perch

  • 6 кацам

    гл 1. (на високо) percher (se percher); (на земята) se poser; 2. (за самолет) atterrir, prendre terre, se poser; 3. прен (разполагам се на високо) percher.

    Български-френски речник > кацам

  • 7 кацвам

    гл 1. (на високо) percher (se percher); (на земята) se poser; 2. (за самолет) atterrir, prendre terre, se poser; 3. прен (разполагам се на високо) percher.

    Български-френски речник > кацвам

  • 8 resido

    rĕsīdo, ĕre, sēdi, sessum [ re + sido] - intr. - [st2]1 [-] s'asseoir, se poser sur, percher; s'établir, se fixer sur, rester. [st2]2 [-] s'abaisser (en parl. du style). [st2]3 [-] se retirer, baisser, décroître (en parl. de l'eau). [st2]4 [-] s'affaisser, s'apaiser, se calmer, cesser.
    * * *
    rĕsīdo, ĕre, sēdi, sessum [ re + sido] - intr. - [st2]1 [-] s'asseoir, se poser sur, percher; s'établir, se fixer sur, rester. [st2]2 [-] s'abaisser (en parl. du style). [st2]3 [-] se retirer, baisser, décroître (en parl. de l'eau). [st2]4 [-] s'affaisser, s'apaiser, se calmer, cesser.
    * * *
        Resido, residis, pe. prod. resedi, pen. prod. residere, penult. cor. Plin. iunior. Se rasseoir.

    Dictionarium latinogallicum > resido

  • 9 взгромоздиться

    разг.
    se percher; grimper vi ( влезть)
    * * *
    v
    1) gener. se jucher
    2) colloq. se percher

    Dictionnaire russe-français universel > взгромоздиться

  • 10 насест

    м.
    perchoir m, juchoir m

    сади́ться на насе́ст, сиде́ть на насе́сте — jucher vi, se jucher, percher vi, se percher

    * * *
    n
    gener. juchoir, perchoir

    Dictionnaire russe-français universel > насест

  • 11 roost

    roost [ru:st]
    ( = settle) se percher
    * * *
    [ruːst] 1.
    noun (perch, tree) perchoir m
    2.
    intransitive verb ( in trees) percher (pour la nuit); ( in attic) se nicher
    ••

    English-French dictionary > roost

  • 12 perchoir

    nm., juchoir, (pour les poules): zhò (Alex, Cordon, Gets, Juvigny, Samoëns, Saxel, Thônes, Villard-Thônes.028), zhok (Montricher), zok (Ste-Foy, Tignes.141), R. => Percher ; parshu (Arvillard) ; dètchu (Montagny-Bozel). - E.: Percher.
    A1) bâton qui, dans un perchoir, sert d'appui aux volailles: lata nf. (Albanais).
    B1) ccl., au perchoir: à zho (28), à zok (141).

    Dictionnaire Français-Savoyard > perchoir

  • 13 накацвам

    гл percher, se percher.

    Български-френски речник > накацвам

  • 14 perch

    [pə: ] 1. noun
    1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) perchoir
    2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) perchoir
    2. verb
    1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) se percher
    2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) (se) percher

    English-French dictionary > perch

  • 15 perch

    A n
    1 ( for bird) perchoir m ;
    2 fig ( vantage point) position f élevée ;
    3 Zool perche f ;
    4 Meas 5 mètres.
    B vtr percher.
    C vi [bird, person] se percher (on sur) ; to be perched on sth [bird, person, building] être perché sur qch.
    to knock sb off their perch détrôner qn.

    Big English-French dictionary > perch

  • 16 perch

    perch [pɜ:tʃ] (pl sense (d) inv or perches)
    1 noun
    (a) (for bird → in cage) perchoir m; (→ on tree) branche f;
    the bird flew from its perch on the roof l'oiseau s'envola du toit où il était perché
    (b) familiar (for person → seat) perchoir m;
    to knock sb off his/her perch (depose) détrôner qn ; (force to abandon pretensions) rabattre son caquet à qn;
    humorous to fall or drop off one's perch (die) passer l'arme à gauche
    (d) Ichthyology perche f
    (bird, person) se percher;
    he perched on the edge of the table il se percha ou se jucha sur le bord de la table
    (person, object) percher, jucher;
    she was perched on a stool/on the arm of the chair elle était juchée sur un tabouret/sur le bras du fauteuil;
    castle perched on a hill château perché sur (le sommet d')une colline;
    with his glasses perched on the end of his nose avec ses lunettes perchées sur le bout du nez

    Un panorama unique de l'anglais et du français > perch

  • 17 hřadovat

    hřadovat
    jucher
    percher
    se percher
    se jucher

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > hřadovat

  • 18 hřadovat - o ptácích

    hřadovat - o ptácích
    percher
    se percher

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > hřadovat - o ptácích

  • 19 sedět na hřadě

    sedět na hřadě
    percher
    jucher
    se percher

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > sedět na hřadě

  • 20 sedět na větvi

    sedět na větvi
    jucher
    percher
    se percher

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > sedět na větvi

См. также в других словарях:

  • percher — [ pɛrʃe ] v. <conjug. : 1> • 1314 « se dresser debout »; de 2. perche I ♦ V. intr. 1 ♦ Se mettre, se tenir au dessus du sol, sur une branche, un perchoir (en parlant d un oiseau). ⇒aussi percheur. 2 ♦ Fam. (Personnes) Loger (à un étage… …   Encyclopédie Universelle

  • percher — Percher. Se percher. v. n. Se mettre sur une perche. Il ne se dit proprement que de certains oiseaux domestiques, comme poules, cocqs d inde, &c. Les cocqs & les poules perchent toutes les nuits. où cette poule est elle venuë là se percher. Il se …   Dictionnaire de l'Académie française

  • percher — Percher, c est mettre sur la perche, qu on dit aussi brancher, Perticae imponere, Percher est dit des oiseaux quand ils fondent de leur vol sur les branches des arbres, ou buissons, Ex volatu residere, comme le faulcon s est perché sur un arbre,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Percher — Perch er, n. [From {Perch}, v. i.] 1. One who, or that which, perches. J. Burroughs. [1913 Webster] 2. One of the Insessores. [1913 Webster] 3. [From {Perch} a pole.] A Paris candle anciently used in England; also, a large wax candle formerly set …   The Collaborative International Dictionary of English

  • percher — [pʉr′chər] n. a person or thing that perches; specif., a bird having feet adapted for perching …   English World dictionary

  • percher — vt. , jucher, placer // poser // accrocher // jeter // lancer // mettre percher dans un endroit percher élevé // haut : aglyî vt. (Saxel.002), aguelyî (003, Juvigny.008), aguilyî (Albanais.001, Annecy.003, Genève.022), R.2a => Quille ; pèrtché …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • PERCHER — v. n. SE PERCHER. v. pron. Se mettre sur une perche, sur une branche d arbre, sur une baguette, etc. Il se dit proprement Des oiseaux. Les coqs et les poules perchent toutes les nuits. Il vient tous les soirs grand nombre de corneilles percher… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PERCHER — v. intr. Se poser sur une perche, sur une branche d’arbre, sur une baguette, etc. Il se dit proprement des Oiseaux. Les coqs et les poules perchent toutes les nuits. Quantité d’oiseaux sont venus percher sur ces arbres. SE PERCHER s’emploie aussi …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • percher — (pèr ché) v. n. 1°   En parlant des oiseaux, se poser sur une perche, sur une branche d arbre. Tous les oiseaux ne perchent pas. •   Il [un amateur d oiseaux] retrouve des oiseaux dans son sommeil, lui même il est oiseau, il est huppé, il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • percher — /perr cheuhr/, n. 1. a person or thing that perches. 2. a bird whose feet are adapted for perching. [1575 85; PERCH1 + ER1] * * * …   Universalium

  • percher — noun a) One who fishes for perch. b) One that perches …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»