Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

se+louer

  • 1 entre-louer

    (s') v.pr. (de entre- et louer) хвалим се един друг.

    Dictionnaire français-bulgare > entre-louer

  • 2 sous-louer

    v.tr. (de sous- et louer) 1. давам за пренаемане (жилище); 2. пренаемам ( жилище).

    Dictionnaire français-bulgare > sous-louer

  • 3 bénir

    v.tr. (lat. benedicere "louer", puis "bénir") 1. благославям; 2. църк. освещавам. Ќ aux temps bénis щастливите времена; être béni des dieux облагодетелстван съм от съдбата; bénir un bateau кръщавам, освещавам кораб; béni soit...! благословен да бъде...! Ќ Ant. maudire, exécrer.

    Dictionnaire français-bulgare > bénir

  • 4 blâmer

    v.tr. (lat. pop. °blastemare "faire des reproches", lat. ecclés. blasphemare) порицавам, мъмря; осъждам; хуля; укорявам; blâmer un élève мъмря ученик; blâmer qqn. de (ou pour) son attitude укорявам някого за поведението му; se blâmer укорявам се; je me blâme d'avoir cédé укорявам се, че отстъпих. Ќ Ant. approuver, défendre, encourager, féliciter, louer, préconiser.

    Dictionnaire français-bulgare > blâmer

  • 5 blesser

    v.tr. (frq. °blettjan "meurtrir") 1. ранявам, наранявам; blesser а mort наранявам смъртоносно; blesser au genou наранявам в коляното; 2. стискам, притискам, убивам; les chaussures blessent le pied обувките притискат краката; 3. действам неприятно, дразня; blesser la vue дразня зрението; 4. обиждам, оскърбявам, докачам; blesser l'amour-prope de qqn. наранявам самолюбието на някого; 5. прен., ост. нарушавам; blesser les convenances нарушавам благоприличието; 6. вредя, увреждам; ce contrat blesse mes intérêts този договор уврежда интересите ми; se blesser 1. ранявам се, наранявам се, удрям се; 2. обиждам се, докачам се. Ќ savoir où le soulier (le bât) me blesse зная къде ме стиска обувката; сам зная болката си. Ќ Ant. flatter, louer.

    Dictionnaire français-bulgare > blesser

  • 6 censurer

    v.tr. (de censure) 1. цензурирам; 2. критикувам; 3. прен. порицавам, наказвам; 4. укорявам публично; 5. рел. осъждам мнение или текст. Ќ Ant. approuver, flatter, louer, vanter.

    Dictionnaire français-bulgare > censurer

  • 7 chambre

    f. (lat. camera "voûte"; gr. kâmara) 1. стая; chambre а coucher спалня; chambre а louer стая за даване под наем; 2. камара, събрание; chambre des députés народно събрание; chambre haute горна камара (на лордовете, в Англия); chambre basse долна камара (на общините в Англия); chambre de commerce търговска камара; 3. съд, отделение (в съдилище); chambre criminelle углавно отделение; chambre civile гражданско отделение; chambres assemblées съд в целия си състав; 4. палата (учреждение); chambre de compensation клирингова палата; 5. техн. камера, отделение; chambre а air въздушна камера; chambre des machines отделение за машините; chambre de combustion горивна камера; chambre de vapeur парно отделение; chambre frigorifique хладилна камера; chambre obscure тъмна стая, камера обскура; 6. стаята на краля в дворец; 7. офицерски кабини на кораб; 8. минна галерия или кухина. Ќ chambre ardente ист. съд за съдене на държавни престъпници; en chambre du conseil юр. в разпоредително заседание; garder la chambre пазя стаята (при болест); faire chambre а part спя в отделни стаи (за съпрузи); musique de chambre камерна музика; artisan de chambre занаятчия, който работи вкъщи; pot de chambre цукало; chambre de sûreté полицейски арест; chambre а gaz газова камера (в концентрационните лагери); стая за екзекуция с газ в някои американски затвори; chambre forte трезор, блиндирана каса; chambre de compensation фин. клирингова палата; chambre pliante d'un appareil de photo ост. черен кожух, подобен на акордеон, на старите фотоапарати; chambre а air вътрешна автомобилна гума; chambre antérieure de l'њil анат. пространство между ириса и роговицата; chambre postérieure de l'њil анат. пространство между ириса и очното дъно.

    Dictionnaire français-bulgare > chambre

  • 8 clabauder

    v.intr. (de clabaud) 1. лая, джафкам; 2. лит. кряскам, викам без причина; 3. прен. злословя, сплетнича; clabauder sur, contre qqn. злословя срещу някого. Ќ Ant. se taire; louer.

    Dictionnaire français-bulgare > clabauder

  • 9 décrier

    v.tr. (de dé- et crier) 1. обезценявам; 2. прен. опозорявам, оклеветявам; se décrier опозоряваме се, оклеветяваме се взаимно. Ќ Ant. prôner, vanter, célébrer, louer.

    Dictionnaire français-bulgare > décrier

  • 10 dénigrer

    v.tr. (lat. denigrare) позоря, опозорявам,опетнявам, очерням; se dénigrer позоря се, опозорявам се, унижавам се. Ќ Ant. louer, vanter, approuver.

    Dictionnaire français-bulgare > dénigrer

  • 11 détracter

    v.tr. (de détracteur) подценявам, хуля, клеветя; se détracter подценявам се. Ќ Ant. louer, vanter.

    Dictionnaire français-bulgare > détracter

  • 12 diffamer

    v.tr. (lat. diffamare) позоря, опозорявам, хуля, черня, очерням, петня, опетнявам, клеветя, злословя; se diffamer хуля се, петня се, очерням се; клеветим се ( един друг). Ќ Ant. encenser, exalter. honorer, louer, prôner, vanter.

    Dictionnaire français-bulgare > diffamer

  • 13 éreinter

    v.tr. (de й- et rein) 1. ост. смазвам, пречупвам кръста (гръбнака); 2. прен. изморявам, изтощавам, съсипвам, преуморявам; 3. разг. критикувам злонамерено, правя злобна критика; s'éreinter 1. преуморявам се; 2. злобно се критикуваме един друг. Ќ Ant. reposer, louer.

    Dictionnaire français-bulgare > éreinter

  • 14 garni,

    e adj. et m. (p. p. subst. de garnir) 1. снабден, съоръжен; garni, de pièces de rechange снабден с резервни части; 2. украсен, гарниран; l'arbre de Noêl est garni, de guirlandes коледната елха е украсена с гирлянди; 3. гарниран; choucroute garni,e кисело зеле гарнирано с различни колбаси; 4. пълен, изпълнен; portefeuille bien garni, d'argent портфейл пълен с пари; 5. мебелиран; chambre garni,e мебелирана стая; 6. m. мебелирана стая, къща; louer un garni, наемам, давам под наем мебелирана стая, къща.

    Dictionnaire français-bulgare > garni,

  • 15 injurier

    v.tr. (bas lat. injuriare, lat. injuriari) оскърбявам, обиждам, хуля, нападам; s'injurier оскърбяваме се, обиждаме се взаимно. Ќ Ant. complimenter, louer, flatter.

    Dictionnaire français-bulgare > injurier

  • 16 laudateur,

    trice m., f. (du lat. laudare "louer") лит. човек който хвали, ласкател.

    Dictionnaire français-bulgare > laudateur,

  • 17 laudatif,

    ve adj. (du lat. laudare "louer") хвалебствен, похвален; poème laudatif, хвалебствена поема. Ќ Ant. critique, répréhensif.

    Dictionnaire français-bulgare > laudatif,

  • 18 locataire

    m., f. (de locare "louer") наемател; квартирант. Ќ Ant. propriétaire.

    Dictionnaire français-bulgare > locataire

  • 19 louable1

    adj. (de louer) достоен за похвала. Ќ Ant. blâmable, mauvais.

    Dictionnaire français-bulgare > louable1

  • 20 louable2

    adj. (de louer) който може да бъде даден или взет под наем.

    Dictionnaire français-bulgare > louable2

См. также в других словарях:

  • louer — 1. (lou é) v. a. 1°   Donner à louage Louer une maison à quelqu un. Un tapissier qui loue des meubles. •   Nous espérons tous les jours de louer votre maison, SÉV. 39.    Fig. •   Voilà de nos veuves ! le mari meurt à Pâques, portion de lit à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Louer — Loèr País …   Wikipedia Español

  • Louer — is a village and commune in the Landes département of south western France.ee also*Communes of the Landes department …   Wikipedia

  • Louer Dieu, le Ciel, la Providence — ● Louer Dieu, le Ciel, la Providence les célébrer : Les anges louent Dieu dans le ciel …   Encyclopédie Universelle

  • Louer, engager, vendre sa chemise — ● Louer, engager, vendre sa chemise tout risquer, tout dépenser …   Encyclopédie Universelle

  • louer — 1. louer [ lwe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; loer 1080; lauder Xe; lat. laudare 1 ♦ Déclarer (qqn ou qqch.) digne d admiration ou de très grande estime. ⇒ exalter, glorifier, honorer, magnifier, vanter (cf. Porter aux nues, au pinacle). «… …   Encyclopédie Universelle

  • louer — I. LOUER. v. act. Transporter l usage de quelque chose à quelqu un pour certain temps & à certain prix. Loüer une maison à quelqu un. il a loüé le plus bel appartement de sa maison. maison à loüer. chambre à loüer. un Frippier qui louë des habits …   Dictionnaire de l'Académie française

  • louer — I. Louer, c est et bailler et prendre à louage, Tum locare, tum conducere, comme, Je luy ay loué ma boutique, Tabernam meam illi locaui, Et j ay loué sa maison, AEdes illius conduxi. Louer une maison, Conducere domum. Louer et marchander la peine …   Thresor de la langue françoyse

  • LOUER — v. a. Honorer et relever le mérite de quelqu un, de quelque action, de quelque chose, par des termes qui témoignent l estime qu on en fait. Louer hautement, dignement, finement, délicatement, grossièrement. Louer Dieu. Louer et remercier Dieu.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • LOUER — v. tr. Donner à louage ou à loyer. Louer une maison à quelqu’un. Louer un appartement. Maison, chambre à louer. Louer une loge dans un théâtre. Louer des habits, des livres. Un tapissier qui loue des meubles. Louer des automobiles, des chevaux.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • LOUER — v. a. Donner à louage. Louer une maison à quelqu un. Louer un appartement dans sa maison. Maison, chambre à louer. Louer une loge dans un théâtre. Louer des habits, des livres. Un tapissier qui loue des meubles. Louer des voitures, des chevaux.   …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»