-
21 greña
f.shock of hair, mat of hair, mop of hair, shock.* * *1 lock of entangled hair1 untidy mop of hair\andar a la greña familiar to squabble* * *SF1) (=enredo) tangle, entanglementandar a la greña — to bicker, squabble
2) pl greñas (=cabello revuelto) shock of hair, mat of hair, mop of hair3)* * *a) ( enredo) tangleandar a la greña — (Méx fam) to be at loggerheads
b)en greña — (Méx) < trigo> unthreshed; <plata/azúcar> unrefined; < tabaco> leaf (before n)
montar a la greña — (Méx) to ride bareback
c) greñas femenino plural untidy hairagarrarse de las greñas — (AmL fam)
* * *a) ( enredo) tangleandar a la greña — (Méx fam) to be at loggerheads
b)en greña — (Méx) < trigo> unthreshed; <plata/azúcar> unrefined; < tabaco> leaf (before n)
montar a la greña — (Méx) to ride bareback
c) greñas femenino plural untidy hairagarrarse de las greñas — (AmL fam)
* * *1 (enredo) tangle2‹plata/azúcar› unrefined; ‹tabaco› leaf ( before n)montar a la greña ( Méx); to ride barebackagarrarse de las greñas ( AmL fam): terminaron agarrándose de las greñas they ended up at each other's throats* * *
greña sustantivo femenino
b)
‹plata/azúcar› unrefined;
‹ tabaco› leaf ( before n)c)◊ greñas sustantivo femenino plural
untidy hair
greña sustantivo femenino lock of tangled hair
♦ Locuciones: familiar andar a las greñas, to squabble
' greña' also found in these entries:
English:
mop
* * *greña nf1. [mechón] tangle of hair;greñas matted o tangled hair;Famandar a la greña (con alguien) to be at loggerheads (with sb);Am Famacabaron agarrándose de las greñas they ended up at each other's throats[droga] unrefined* * *f1:andar a la greña fam quarrel, argue2:greñas messy hair sg* * *greña nf1) : mat, tangle2) greñas nfplmelenas: shaggy hair, mop -
22 hornada
f.batch.* * *1 batch2 figurado set, batch* * *noun f.* * *SF1) [de pan] batch2) [de estudiantes, políticos] collection, crop* * *femenino (de pan, pasteles) batchla última hornada de diseñadores — the latest generation o (colloq) crop of designers
* * *femenino (de pan, pasteles) batchla última hornada de diseñadores — the latest generation o (colloq) crop of designers
* * *(de pan, pasteles) batchla última hornada de diseñadores españoles the latest generation o ( colloq) crop of Spanish designers* * *
hornada sustantivo femenino (de pan, pasteles) batch
hornada sustantivo femenino
1 (de pan, ladrillos) batch
2 (promoción) crop, batch: las primeras hornadas de ese colegio acabaron marchando a la guerra, the first batch of graduates ended up going to war
' hornada' also found in these entries:
English:
batch
* * *hornada nf1. [de pan, cerámica] batchla última hornada de jóvenes actores the latest crop of young actors* * *f batch* * *hornada nf: batch -
23 mamporro
m.1 punch, clout (informal) (blow).2 whack.* * *1 familiar (golpe que se da) punch, thump, thwack2 familiar (golpe que se recibe involuntariamente) bump, bang* * ** * ** * *clout ( colloq)te voy a pegar or dar un mamporro I'm going to give you a good clout o to clout you onese cayó y se dio un mamporro morrocotudo he fell over and gave himself a terrible bang o knock ( colloq)* * *mamporro nmFam [golpe] punch, clout; [al caer] bump;acabaron liándose a mamporros they ended up clobbering one another;tropezó y se dio un mamporro en la rodilla he tripped and bashed his knee* * *m fampunch;darse un mamporro contra algo wallop o.s. against sth -
24 pila
f.1 battery.funciona a o con pilas it works o runs off batteriesponerse las pilas (informal figurative) to get moving o crackingpila alcalina alkaline batterypila atómica atomic pilepila recargable rechargeable batterypila solar solar cell2 pile.tiene una pila de deudas he's up to his neck in debt3 sink (fregadero).pila bautismal (baptismal) font4 pile (architecture).5 stack.6 pyla.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pilar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pilar.* * *1 ELECTRICIDAD battery2 (de fregar) sink3 (de bautismo) font\ponerse las pilas familiar to get one's act togetherpila bautismal font* * *noun f.1) battery2) pile3) sink* * *ISF1) [de libros, juguetes] pile, stack2) * [de deberes, trabajo] heapuna pila de — heaps of, piles of
tengo una pila de cosas que hacer — I have heaps o piles of things to do
3) (Arquit) pileIISF1) (=fregadero) sink; (=artesa) trough; (=abrevadero) drinking trough; [de fuente] basin; LAm (public) fountain2) (Rel) (tb: pila bautismal) fontnombre de pila — Christian name, first name
3) (Elec) batteryaparato a pilas — battery-run apparatus, battery-operated apparatus
pila alcalina — alkaline battery, alkaline cell
pila (de) botón — watch battery, calculator battery
4)5) Caribe (=grifo) tap, faucet (EEUU)* * *Iadjetivo invariable (AmC fam)IIestar pila — ( muerto) to be dead; ( sin dinero) to be broke (colloq)
1) (Elec, Fís) batteryfunciona a pila(s) or con pilas — it runs on batteries o is battery-operated
cargar las pilas — (fam) to recharge one's batteries (colloq)
ponerse las pilas — (fam) to get cracking (colloq)
2) ( fregadero) sink; ( de una fuente) basin, bowl3)a) (fam) (de libros, platos) pile, stackb) (AmS fam) (de trabajo, amigos) loads (pl) (colloq)hace una pila de años — eons ago (colloq)
4) (Inf) stack* * *Iadjetivo invariable (AmC fam)IIestar pila — ( muerto) to be dead; ( sin dinero) to be broke (colloq)
1) (Elec, Fís) batteryfunciona a pila(s) or con pilas — it runs on batteries o is battery-operated
cargar las pilas — (fam) to recharge one's batteries (colloq)
ponerse las pilas — (fam) to get cracking (colloq)
2) ( fregadero) sink; ( de una fuente) basin, bowl3)a) (fam) (de libros, platos) pile, stackb) (AmS fam) (de trabajo, amigos) loads (pl) (colloq)hace una pila de años — eons ago (colloq)
4) (Inf) stack* * *pila11 = heap, wadge, pile, stash, slew.Ex: The raw material of white paper was undyed linen -- or in very early days hempen -- rags, which the paper-maker bought in bulk, sorted and washed, and then put by in a damp heap for four or five days to rot.
Ex: By meeting authors cold print takes on a human voice; wadges of paper covered with words turn into treasure troves full of interest.Ex: However, it would be a time consuming task for the student or researcher to sit down with piles of periodicals, frantically scanning contents lists to try to trace articles on his chosen topic.Ex: It tells the story of a young detective who stumbles across a stash of jewel thieves hiding out in an abandoned house.Ex: His work includes 47 novels, and slews of essays, plays, reviews, poems, histories, and public speeches.* una pila de = a pile of, a stack of, a sackful of, a whole slew of, a raft of, a mass of.pila22 = battery.Ex: Laptop batteries on planes are an accident waiting to happen: Terror without terrorists.
* a pilas = battery-operated.* cargador de pilas = battery charger.* pila de combustible = fuel cell.* pila recargable = rechargeable battery.* ponerse las pilas = buckle down to, pull up + Posesivo + socks, put + Posesivo + skates on, get + Posesivo + skates on, pull + (a/Posesivo) finger out.* que funciona con pilas = battery-operated, battery-powered.pila33 = font, fountain.Ex: Although the Church proclaims one sacramental baptism, the font at the entrance of churches and the blessing of objects with holy water repeats this theme under the title of sacramental rather than sacrament.
Ex: This process is similar to the way jets of water in illuminated fountains trap the light from underwater light sources.* inicial del primer nombre de pila = first initial.* inicial del segundo nombre de pila de una persona = middle initial.* nombre de pila = Christian name, first name, given name.* nombre de pila segundo = middle name.* pila bautismal = baptismal font.* pila del agua bendita = holy water font.* * *pila1( AmC fam): estar pila (muerto) to be dead, to be pushing up daisies ( colloq hum) (sin dinero) to be broke ( colloq)pila2funciona a pila(s) or con pilas it runs on batteries, it is battery-operatedCompuestos:dry batterysolar batteryB1 (fregadero) sink; (de una fuente) basin, bowlCompuestos:baptismal fontstoupC1 ( fam) (de libros, papeles, platos) pile, stacktengo pilas or una pila de trabajo I have stacks o mountains o loads of work ( colloq)D ( Inf) stack* * *
pila sustantivo femenino
1 (Elec, Fís) battery;
funciona a pila(s) or con pilas it runs on batteries, it's battery-operated
2 ( fregadero) sink;
( de una fuente) basin, bowl;
3 (fam) (de libros, platos) pile, stack
pila sustantivo femenino
1 Elec battery: funciona a pilas, battery operated
pila de botón, watch battery
2 (de fregar) sink
3 (de lavabo) basin
pila bautismal, font
4 (montón de cosas) pile, heap
5 (cantidad grande) loads
♦ Locuciones: cargar pilas, to recharge one's batteries
ponerse las pilas, get one's act together
como una pila, very nervous, nombre de pila, Christian name, first name
' pila' also found in these entries:
Spanish:
cargador
- columna
- descargada
- descargado
- descargarse
- lavabo
- llamar
- montón
- nombre
- recargar
- señor
- agotado
- agotar
- cambiar
- descargar
- duración
- lavadero
- recargable
- señorita
English:
battery
- cell
- charge
- Christian name
- first name
- font
- forename
- life
- low
- mound
- pile up
- run down
- sir
- stack
- batch
- first
- given
- heap
- lot
- run
* * *♦ nf1. [generador] battery;Famcargar las pilas to recharge one's batteries;Famponerse las pilas to get moving o crackingpila alcalina alkaline battery;pila atómica atomic pile;pila botón watch battery;pila de larga duración long-life battery;pila recargable rechargeable battery;pila seca dry cell;pila solar solar cell2. [montón] pile;una pila de libros a pile of bookstengo una pila de trabajo I've got a mountain of o masses of work;tiene una pila de deudas he's up to his neck in debt4. [fregadero] sink;[de agua bendita] stoup, holy water font pila bautismal (baptismal) font5. Informát stack6. Arquit pile♦ advRP Fam masses;* * *f1 EL battery;cargar las pilas fig fam recharge one’s batteries;agotaron las pilas fig fam he ran out of steam2 ( montón) pile3 ( fregadero) sink* * *pila nf1) batería: batterypila de linterna: flashlight battery2) montón: pile, heap3) : sink, basin, fontpila bautismal: baptismal fontpila para pájaros: birdbath* * *pila n1. (montón) pile3. (fregadero) sink -
25 ellos lo mataron
прил. -
26 acabar
1. v absolacabar el estudio — доучи́ться
acabar el servicio — дослужи́ть; отслужи́ть
acabar la frase — договори́ть
2. vi¡hemos acabado!; ¡acabóse! — ко́нчим (диску́ссию) на э́том!; поста́вим то́чку!
1) (за)ко́нчиться; заверши́ться; подойти́ к концу́2) ко́нчиться; исся́кнуть; вы́йти разгel camino acaba recto — (бли́же) к концу́ доро́га выпрямля́ется
acabaron amigos — в конце́ концо́в они́ подружи́лись
4) en algo ко́нчиться, заверши́ться чемla historia acabó en boda — де́ло ко́нчилось сва́дьбой
acabar en punta — заостря́ться к концу́, на конце́
5) + ger, por + inf в конце́ концо́в (сделать; испытать что-л); ко́нчить чемacabó marchándose — ко́нчилось тем, что он ушёл
6) con algoа) поко́нчить с чем; положи́ть коне́ц чемуб) израсхо́довать; растра́тить; исче́рпатьв) испо́ртить; слома́тьsi tratas así el coche, pronto acabarás con él — е́сли бу́дешь так обраща́ться с маши́ной, она́ у тебя́ | бы́стро слома́ется | до́лго не протя́нет
7) con uno перен (о непосильном труде; огорчениях и т п) уби́ть; погуби́ть; довести́ кого до моги́лы8) de + infа) ко́нчить что; + инфacabar de hacer algo — доде́лать
acabar de comer — ко́нчить есть; дое́сть
б) то́лько что, то́лько-то́лько, как раз ко́нчить что; + инф, доде́лать, дое́сть, дочита́ть и т д что9)no acabar de + inf — [ некатегоричное отрицание] почему́-то не, что-то не, не о́чень + глаг
3. vtno acabo de comprenderle — я вас не совсе́м понима́ю
1) ( окончательно) заверши́ть, доде́лать, отде́лать2) разг пренебр уби́ть; прико́нчить; убра́ть- para acabar de arreglarlo -
27 chafar
vt разг1) придави́ть, примя́ть, тж раздави́ть, смять, расплю́щить, растопта́ть ( нечто мягкое)acabaron por chafar completamente el césped — они́ вы́топтали весь газо́н
2) помя́ть; измя́ть; ско́мкать3) ↑ си́льно огорчи́ть; подави́ть; уби́ть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Saracens — Saltar a navegación, búsqueda Saracens Nombre completo Saracens Rugby Football Club Fundación 1876 Estadio Vicarage Road, Watford (19.920 23.500 personas) … Wikipedia Español
Chicago Bulls — Conferencia Conferencia Este División División Central … Wikipedia Español
San Antonio Spurs — Conferencia Conferencia Oeste División División Sur … Wikipedia Español
Historia de Rusia — Monumento al milenario de Rusia, en la ciudad de Nóvgorod, obra de Mijaíl Mikeshin y Víktor Hartmann … Wikipedia Español
New Orleans Buccaneers — Liga ABA División División Oeste Fundado 1967 … Wikipedia Español
Campo de Gurs — Saltar a navegación, búsqueda Gurs, une drôle de syllabe, comme un sanglot qui ne sort pas de la gorge. Louis Aragon Gurs, una extraña sílaba, como un sollozo que no consigue salir de la garganta. (Gurs, leído como gyyyyyrs) … Wikipedia Español
Charles Stewart Parnell — Charles Stewart Parnell, el rey sin corona de Irlanda Charles Stewart Parnell (en irlandés: Cathal Stiúbhard Pharnell) (27 de junio de 1846 6 de octubre de 1891) fue un terrateniente protestante irlandés, líder político nacionalista irlandés,… … Wikipedia Español
Historia del Club Atlético de Madrid — El Club Atlético de Madrid es un club de fútbol español, de la ciudad de Madrid. Fue fundado el 26 de abril de 1903 y en la actualidad juega en la Primera División de España. El club ejerce de local en el Estadio Vicente Calderón, recinto ubicado … Wikipedia Español
Huecco — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Larry Brown — Datos personales Nombre completo Lawrence Harvey Brown Apodo Larry … Wikipedia Español
Todos los Personajes de Harry Potter — Anexo:Todos los Personajes de Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda J.K. Rowling es la autora de la saga de Harry Potter. En la serie Harry Potter , escrita por J.K. Rowling, Hay mas de 600 personajes, acontinucacion estan todos. Esta lista… … Wikipedia Español