-
1 labourer
labourerbrázditzbrázditzoratzrýtoratrýt -
2 labourer au tracteur
labourer au tracteurorat traktorem -
3 labourer des jachères
labourer des jachèreszorat úhororat úhor -
4 labourer
noun (a workman who is employed to do heavy work requiring little skill: the labourers on a building site.) nádeník* * *• dělník -
5 Il achève de labourer le champ.
Il achève de labourer le champ.Doorává pole.Dictionnaire français-tchèque > Il achève de labourer le champ.
-
6 Il faudra labourer de nouveau ce champ.
Il faudra labourer de nouveau ce champ.To pole bude třeba přeorat.Dictionnaire français-tchèque > Il faudra labourer de nouveau ce champ.
-
7 Il faut labourer ce champ.
Il faut labourer ce champ.Musíme to pole zorat. -
8 J'ai fait labourer de nouveau le champ de trèfle.
J'ai fait labourer de nouveau le champ de trèfle.Dal jsem jetel zaorat.Dictionnaire français-tchèque > J'ai fait labourer de nouveau le champ de trèfle.
-
9 casual labourer
• příležitostný dělník -
10 coolie
-
11 labour
['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) práce; dřina2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) pracovní síly3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) porodní bolesti4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) labouristé2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) pracovat, lopotit se2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) prodírat se; vléci se•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *• práce• námaha
См. также в других словарях:
labourer — [ labure ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; laborer « travailler, peiner » v. 950, encore en ce sens au XVIIe; lat. laborare « travailler », qui a éliminé arer → araire, aratoire 1 ♦ (XIIe) Ouvrir et retourner (la terre) avec un instrument… … Encyclopédie Universelle
labourer — Labourer, Laborare, Opus facere, Moliri, Operari. Labourer la terre, Arare, Exarare, Inarare, Campos exercere, Terram moliri, Colere. S addonner à labourer la terre, Conuertere animos ad agrum colendum, Culturae seruire, Glebas siue terram… … Thresor de la langue françoyse
labourer — Labourer. v. a. Remuer la terre avec la charruë, la besche, la hoüe &c Labourer la terre. labourer un champ. labourer avec des boeufs, avec des chevaux. labourer à deux charruës, à trois charruës. labourer des vignes. labourer le pied d un arbre … Dictionnaire de l'Académie française
labourer — la‧bour‧er [ˈleɪbərə ǁ ər] , laborer noun [countable] JOBS someone whose job involves a lot of heavy physical work: • Nick found work as a laborer at a construction site. • a day laborer (= a worker who is hired for a day at a time ) … Financial and business terms
labourer — n. a laborer; someone who works with their hands. [Chiefly Brit.] Syn: laborer, manual laborer. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
labourer — (n.) British English spelling of LABORER (Cf. laborer); for suffix, see OR (Cf. or) … Etymology dictionary
labourer — (US laborer) ► NOUN ▪ a person doing unskilled manual work … English terms dictionary
labourer — (la bou ré) v. a. 1° Travailler (sens propre qui n est usité que dans des termes de métier). Débarquer, traîner. Labourer des tonneaux de vin. Labourer le sable, mouiller et soulever par mottes le sable du moule des plombiers.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LABOURER — v. a. Remuer retourner la terre avec la charrue, la bêche ou la houe, etc. Labourer la terre. Labourer un champ. Labourer des vignes, le pied d un arbre. Il faut labourer ces arbres au pied. Labourer une allée pour la nettoyer. Il s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
labourer — vt. (avec la charrue ou la bêche) : LABORÂ (Albanais.001, Arvillard, St Pierre Alb., Saxel.002), labwèrâ (Montendry), lavorêr (Montricher), C. é labeûre <il laboure> (001,002), R.3 ; ârâ vt. (Albertville.021, Beaufort, Bozel, Conflans,… … Dictionnaire Français-Savoyard
LABOURER — v. tr. Remuer, retourner la terre en formant des sillons avec la charrue, la houe, et autres instruments aratoires. Labourer un champ. Labourer des vignes. Champ labouré. Terres labourées. Absolument, Labourer avec des boeufs, avec des chevaux.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)