-
1 arrondir
arrondir [aʀɔ̃diʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. [+ objet, contour] to make round ; [+ rebord, angle] to round off ; [+ visage, taille, ventre] to fill outb. ( = accroître) arrondir ses fins de mois to supplement one's incomec. ( = simplifier) [+ somme, nombre] to round off• arrondir à l'euro inférieur/supérieur to round down/up to the nearest euro2. reflexive verb► s'arrondir [taille, ventre, personne] to fill out* * *aʀɔ̃diʀ
1.
1) ( rendre rond) to round [something] off [objet]; to round off [bord]; to open [something] wide [yeux]2) ( adoucir) to make [something] softer [mouvement]; to polish [phrase]3) ( dans un calcul) to round off [chiffre]arrondir au franc supérieur/inférieur — to round up/down to the nearest franc
4) ( augmenter) to increase [fortune, patrimoine]
2.
s'arrondir verbe pronominal1) ( devenir rond) [objet] to become round(ed); [personne, visage, ventre] to fill out; [yeux] to widen2) ( augmenter) [fortune] to be growing••* * *aʀɔ̃diʀ vt1) [forme, objet] to round2) [somme] to round off* * *arrondir verb table: finirA vtr1 ( rendre rond) to round [sth] off [objet]; to round off [bord]; to open [sth] wide [yeux]; to make the hem of [sth] even [jupe]; arrondir la bouche to purse one's lips; cette coiffure lui arrondit le visage that hairstyle makes her face look round; arrondir les bras au dessus de la tête to arch one's arms above one's head;2 ( adoucir) to make [sth] softer [mouvement]; to polish [phrase]; arrondir le caractère de qn to make sb a more rounded character;3 ( dans un calcul) to round off [chiffre, résultat]; on arrondit? shall we round it off?; arrondir à l’euro supérieur/inférieur to round up/down to the nearest euro; en arrondissant in round figures;4 ( augmenter) to increase [fortune, patrimoine] ; arrondir son revenu or ses fins de mois to supplement one's income (en faisant by doing);5 Naut to round [cap];6 Phon to round [voyelle].B s'arrondir vpr1 ( devenir rond) [objet] to become round(ed); [personne, visage, ventre] to fill out; [yeux] to widen;2 ( s'adoucir) [personne] to mellow;3 ( augmenter) [fortune, patrimoine] to be growing.arrondir les angles to smooth the rough edges.[arɔ̃dir] verbe transitif[incurver] to round off (separable)2. [augmenter - capital, pécule] to increase ; [ - patrimoine, domaine] to extendarrondir un total à l'euro supérieur/inférieur to round a sum up/down to the nearest euro————————s'arrondir verbe pronominal intransitif1. [grossir - femme enceinte, ventre] to get bigger ou rounder ; [ - somme] to mount up -
2 arrondir
-
3 arrondir
[aʀɔ̃diʀ]Verbe transitif arredondar* * *I.arrondir aʀɔ̃diʀ]verbo2 (conta, soma) arredondarlimar as arestasII.arredondar-se -
4 arrondir
-
5 arrondir ses fins de mois
arrondir ses fins de moissein Gehalt aufbessern -
6 arrondir au franc supérieur
Dictionnaire français-néerlandais > arrondir au franc supérieur
-
7 arrondir les angles
arrondir les angles -
8 arrondir les lèvres
arrondir les lèvres -
9 arrondir un cap
arrondir un cap -
10 arrondir
arrondirzaokrouhlitzakulatitzaoblit -
11 arrondir les angles
arrondir les angleszmírnit rozporyzmírnit protikladysblížit protichůdné názory -
12 arrondir ses fins de mois
arrondir ses fins de moispřivydělávat si (fam.) -
13 arrondir
v t1 rendre rond دوّر ['dawːara]2 augmenter أكمل ['ʔakmala]3 un chiffre صحّح ['sʼaћːaћa]————————s'arrondirv prسمن [sa׳mina]◊Elle s'est arrondie. — هي سمنت
* * *v t1 rendre rond دوّر ['dawːara]2 augmenter أكمل ['ʔakmala]3 un chiffre صحّح ['sʼaћːaћa] -
14 arrondir
vt.1. закругля́ть/закругли́ть, округля́ть/округли́ть;arrondir les angles fig. — сгла́живать/сгла́дить углы́; arrondir les yeux (des phrases) — округли́ть глаза́ (фра́зы)arrondir un angle — закругли́ть у́гол;
2. fig. округля́ть;║ arrondir sa fortune — округли́ть свой капита́лarrondir au franc supérieur — округля́ть до фра́нка [в сто́рону увеличе́ния]
■ vpr.- s'arrondir -
15 arrondir
aʀɔ̃diʀv1) abrunden2)arrondir au chiffre supérieur — MATH aufrunden
3) (fig: augmenter, agrandir) runder werden, sich rundenarrondirarrondir [aʀõdiʀ] <8>1 (rendre rond) rund machen3 (simplifier) Beispiel: arrondir quelque chose à quelque chose; (vers le haut/le bas) etwas auf etwas Accusatif aufrunden/abrundenBeispiel: s'arrondir1 (grossir) [immer] runder werden -
16 arrondir
v -
17 arrondir
vtarrondir une jupe — подровнять подол юбкиarrondir au franc supérieur [inférieur] — округлять, добавляя [уменьшая] до франка2) жив. подчёркивать округлость форм3) мор. огибать (мыс и т. п.)• -
18 arrondir
I.v. trans.1. Arrondir les angles: To 'smooth things over', to be conciliatory.2. Arrondir ses fins de mois: To do a few oddjobs to make ends meet.II.v. trans. reflex. Se l'arrondir: To 'go without', to have to do without. Si tu t'imagines qu'on va te faire crédit, tu peux toujours te l'arrondir! If you hope we're going to lend you money, you've got another think coming! -
19 arrondir
vt. ARYONDIr gv.3 (Albanais, Annecy, Leschaux, Gruffy | Montricher), aryandi (Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes), arondi (Chambéry). - E.: Arrondi.A1) arrondir les angles d'un billon (pour qu'il puisse glisser plus facilement): bovatâ vt. (002).A2) s'arrondir, grossir, devenir plus arrondir gros // joufflu, prendre de l'embonpoint: s'aryondi vp. (001). -
20 arrondir
v.tr. (de a- et rond) 1. закръглям, заоблям; 2. мат. закръглям число; 3. прен. разширявам, увеличавам; arrondir sa fortune увеличавам си богатството; 4. оглаждам, изглаждам; 5. грам. нареждам, подреждам; 6. геогр. заобикалям; arrondir un cap заобикалям нос; s'arrondir заоблям се, закръглям се; разширявам се, увеличавам се (за богатство и др.).
См. также в других словарях:
arrondir — [ arɔ̃dir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1265; de 1. a et rond I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre rond. Le frottement arrondit les galets. L embonpoint arrondit son visage. Arrondir une pièce au tour. (1835) Donner une forme courbe à. Arrondir le bras, ses … Encyclopédie Universelle
arrondir — ARRONDIR. v. a. Rendre rond. Arrondir une boule. Cela n est pas assez arrondi. Arrondir un manteau, une robe. f♛/b] On dit proverbialement et figurém. qu Un homme a arrondi son champ, son pré, sa terre, sa fortune, pour dire, qu Il y a fait des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
arrondir — Arrondir. v. act. Rendre rond. Arrondir une boule. cela n est pas assez arrondi. arrondir un manteau, une soutane. On dit prov. & fig. qu Un homme a arrondi son champ, pour dire, qu Il a augmenté sa terre par l acquisition de quelques heritages… … Dictionnaire de l'Académie française
arrondir — Arrondir, Rotundare, Rotundum facere. S arrondir, Globari in rotunditatem, Conspirare … Thresor de la langue françoyse
Arrondir les yeux — ● Arrondir les yeux les écarquiller en signe de surprise … Encyclopédie Universelle
Arrondir ou adoucir les angles — ● Arrondir ou adoucir les angles supprimer ou réduire les difficultés, les dissensions … Encyclopédie Universelle
Arrondir ses fins de mois — ● Arrondir ses fins de mois augmenter son salaire par des travaux annexes … Encyclopédie Universelle
Arrondir ses phrases — ● Arrondir ses phrases leur donner du rythme, de l harmonie … Encyclopédie Universelle
ARRONDIR — v. a. Rendre rond ; donner à quelque chose la forme ronde, c est à dire, une forme sphérique, cylindrique, ou circulaire. Arrondir une boule. Ce bâton n est pas assez arrondi. Arrondir une meule. Arrondir un manteau, une robe. Arrondir ses bras… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ARRONDIR — v. tr. Rendre rond. Arrondir une boule. Un ballon qui se gonfle et s’arrondit. Ce bâton n’est pas assez arrondi. Arrondir une meule. Arrondir un manteau, une robe. Arrondir ses bras en dansant. Quand on prononce la lettre O, la bouche s’arrondit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
arrondir — (a ron dir) v. a. 1° Rendre rond. Arrondir une boule, une meule. 2° Familièrement, agrandir. Arrondir son champ, s étendre au moyen de l acquisition de pièces de terre contiguës, qui le rendent plus régulier en faisant disparaître des pointes … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré