Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

se+igennem

  • 81 live down

    (to live through the shame of (a foolish act etc) till it is forgotten.) leve igennem
    * * *
    (to live through the shame of (a foolish act etc) till it is forgotten.) leve igennem

    English-Danish dictionary > live down

  • 82 look through

    (to look at or study briefly: I've looked through your notes.) skimme; se igennem
    * * *
    (to look at or study briefly: I've looked through your notes.) skimme; se igennem

    English-Danish dictionary > look through

  • 83 out-and-out

    adjective (very bad: an out-and-out liar.) helt igennem
    * * *
    adjective (very bad: an out-and-out liar.) helt igennem

    English-Danish dictionary > out-and-out

  • 84 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over; på den anden side af
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over
    4) (across: You find people like him all over the world.) over
    5) (about: a quarrel over money.) over
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) over
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) over; i løbet af
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) under
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) over
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) om
    3) (across: He went over and spoke to them.) over
    4) (downwards: He fell over.) omkuld
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) derover
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) i overskud
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) igennem
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) forbi
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over; på den anden side af
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over
    4) (across: You find people like him all over the world.) over
    5) (about: a quarrel over money.) over
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) over
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) over; i løbet af
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) under
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) over
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) om
    3) (across: He went over and spoke to them.) over
    4) (downwards: He fell over.) omkuld
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) derover
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) i overskud
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) igennem
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) forbi
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Danish dictionary > over

  • 85 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passere; køre forbi; gå forbi; gå igennem
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) sende rundt; gå i arv
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) overgå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) overhale
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tilbringe
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) vedtage
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) afsige; udtale
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) forsvinde
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) bestå
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pas; -pas
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) billet; adgangskort
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) bestået
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) aflevering
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Danish dictionary > pass

  • 86 penetrate

    ['penitreit]
    (to move, go or make a way into, past, or through (something): The bullet penetrated his shoulder; Their minds could not penetrate the mystery.) trænge igennem
    - penetratingly
    - penetration
    * * *
    ['penitreit]
    (to move, go or make a way into, past, or through (something): The bullet penetrated his shoulder; Their minds could not penetrate the mystery.) trænge igennem
    - penetratingly
    - penetration

    English-Danish dictionary > penetrate

  • 87 pick out

    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem
    * * *
    1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) udvælge
    2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) genkende
    3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) klemte sig igennem

    English-Danish dictionary > pick out

  • 88 poke about/around

    (to look or search for something among other things.) lede igennem; rode rundt
    * * *
    (to look or search for something among other things.) lede igennem; rode rundt

    English-Danish dictionary > poke about/around

  • 89 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) skubbe; mase sig igennem
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) presse
    3) (to sell (drugs) illegally.) pushe
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) skub
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) skub
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over
    * * *
    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) skubbe; mase sig igennem
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) presse
    3) (to sell (drugs) illegally.) pushe
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) skub
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) skub
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Danish dictionary > push

  • 90 rake through

    (to make a thorough search: I'm raking through these boxes of old clothes.) lede igennem
    * * *
    (to make a thorough search: I'm raking through these boxes of old clothes.) lede igennem

    English-Danish dictionary > rake through

  • 91 rattle through

    (to say or do (something) quickly: The teacher rattled through his explanation so quickly that no-one could understand him.) fare igennem
    * * *
    (to say or do (something) quickly: The teacher rattled through his explanation so quickly that no-one could understand him.) fare igennem

    English-Danish dictionary > rattle through

  • 92 read over/through

    (to read from beginning to end: I'll read through your manuscript, and let you know if I find any mistakes.) læse igennem
    * * *
    (to read from beginning to end: I'll read through your manuscript, and let you know if I find any mistakes.) læse igennem

    English-Danish dictionary > read over/through

  • 93 romp

    [romp] 1. verb
    1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) tumle
    2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) drøne igennem
    2. noun
    (the act of romping: The children had a romp in the grass.) tumlen
    * * *
    [romp] 1. verb
    1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) tumle
    2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) drøne igennem
    2. noun
    (the act of romping: The children had a romp in the grass.) tumlen

    English-Danish dictionary > romp

  • 94 run over

    1) ((of a vehicle or driver) to knock down or drive over: Don't let the dog out of the garden or he'll get run over.) køre over
    2) (to repeat for practice: Let's run over the plan again.) løbe igennem; gennemgå
    * * *
    1) ((of a vehicle or driver) to knock down or drive over: Don't let the dog out of the garden or he'll get run over.) køre over
    2) (to repeat for practice: Let's run over the plan again.) løbe igennem; gennemgå

    English-Danish dictionary > run over

  • 95 run through

    (to look at, deal with etc, one after another: He ran through their instructions.) løbe igennem
    * * *
    (to look at, deal with etc, one after another: He ran through their instructions.) løbe igennem

    English-Danish dictionary > run through

  • 96 see through

    1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) være med hele vejen igennem
    2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) gennemskue
    * * *
    1) (to give support to (a person, plan etc) until the end is reached: I'd like to see the job through.) være med hele vejen igennem
    2) (not to be deceived by (a person, trick etc): We soon saw through him and his little plan.) gennemskue

    English-Danish dictionary > see through

  • 97 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sidde; sætte
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ligge
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) sidde
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sidde
    5) (to undergo (an examination).) gå igennem
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sidde model
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) være samlet
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sidde; sætte
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ligge
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) sidde
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sidde
    5) (to undergo (an examination).) gå igennem
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sidde model
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) være samlet
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Danish dictionary > sit

  • 98 soak

    [səuk]
    1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) lægge i blød
    2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) gennembløde
    3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) trænge igennem
    - - soaked
    - soaking
    - soaking wet
    - soak up
    * * *
    [səuk]
    1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) lægge i blød
    2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) gennembløde
    3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) trænge igennem
    - - soaked
    - soaking
    - soaking wet
    - soak up

    English-Danish dictionary > soak

  • 99 talk over

    (to discuss: We talked over the whole idea.) diskutere igennem
    * * *
    (to discuss: We talked over the whole idea.) diskutere igennem

    English-Danish dictionary > talk over

  • 100 through and through

    (completely: He was a gentleman through and through.) helt igennem
    * * *
    (completely: He was a gentleman through and through.) helt igennem

    English-Danish dictionary > through and through

См. также в других словарях:

  • igennem — i|gen|nem præp., adv.; falde igennem isen; kødet skal steges igennem (jf. gennem) …   Dansk ordbog

  • Blok Hjul indfattet i et hus, hvor der føres tovværk igennem — Blooper Meget stort forsejl til sejlads med vinden …   Danske encyklopædi

  • Spil — Igennem hele menneskets historie, har man spillet spil. Man har gjort det mest for at underholde sig selv. Men spil er også en form for selverkendelse, og en måde at lære børn og andre, værdi i livet. Spil kan foretages alene, men foretages mest… …   Danske encyklopædi

  • Dan Turèll — Portrait of Dan Turèll from the early 1980s Born March 19, 1946(1946 03 19) Vangede, Denmark Died October 15, 1993 …   Wikipedia

  • MYC4 — A/S Type A/S Industry Microcredit Founded May 2006[1] …   Wikipedia

  • Danmarks Retsforbund — blev stiftet den 21. oktober 1919 af en kreds af Henry George tilhængere og folk fra kredsen omkring rets og moralfilosoffen Severin Christensen. Partiets politik bygger på tre hovedpunkter frihandel, statsmagtens begrænsning og fuld grundskyld.… …   Danske encyklopædi

  • Lübeck — eller Lybæk er en af de tyske hansestæder beliggende ud til Østersøen cirka 60 kilometer nordøst for Hamburg. Byen er med sine 215.330 indbyggere (2001) den næststørste by i Schleswig Holstein. Byen er placeret ved floden Trave og har… …   Danske encyklopædi

  • Nunatak — er et grønlandsk ord for en bjergtop, som er så høj, at den rager op igennem en kappe af indlandsis eller igennem en gletsjer …   Danske encyklopædi

  • hutle — hut|le vb., r, de, t; hutle sig igennem (kun lige akkurat klare sig igennem) …   Dansk ordbog

  • Claus Nielsen — Personal information Full name Claus Illemann Nielsen Date of birth January 13, 1964 ( …   Wikipedia

  • Kong Christian stod ved højen mast — ist die königliche Nationalhymne von Dänemark. Die Melodie stammt von Ditlev Ludvig Rogert, der Text von Johannes Ewald (1779). Die heute übliche Version der Melodie stammt von Friedrich Kuhlau, der sie unter anderem in seiner Ouvertüre zum… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»