-
1 fatiguer
vt., indisposer ; ennuyer, importuner, harceler ; rendre très malade, mettre au plus mal: fatigâ (Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Villards-Thônes.028), fat(e)gâ (Albertville.021.VAU. | Chambéry) ; maafitâ (002,028, Juvigny, Montagny-Bozel.026, Morzine), maafyétâ (021) ; lanyi (Cordon.083), D. => Colère. - E.: Abattre, Défatiguer, Fatigue, Fatigué.A1) se fatiguer: s'fatigâ vp. (001), se maafitâ (002).A2) ne pas se fatiguer au travail: ne pâ se fatiguer folâ / feûlâ < ne pas se fouler> vp. (002 / 083).A3) fatiguer les muscles des jambes: ankordâ vt. (002).A4) fatiguer les pieds: épyâ vimp. (002).A5) fatiguer à l'excès, éreinter, exténuer, épuiser, harasser, user: ÉRINTÂ vt. (001,002,003,026,028) ; érnâ (002,028), érnalâ (003, Leschaux) ; éranstyé (021) ; vanâ < vanner> (001,028) ; rétamâ < rétamer> (001) ; achati < serrer>, assati (Genève). - E.: Abasourdir, Arbre, Vertébral.A6) s'éreinter, s'exténuer, s'épuiser, se fatiguer à l'excès: S'ÉRINTÂ vp., s'èskintâ (001,003) ; s'krèvâ la palyasse < se crever la paillasse> (001, Arvillard), s'éparveudâ (001).A7) se fatiguer en restant debout: s'é- / s'inshanbalâ (003), R. Jambe.A8) obséder qq. par des paroles fatigantes: rulâ vt. (Sallanches). - E.: Grogner, Porc.A9) surmener, fatiguer à l'excès: fatigâ à bè d'feurse < fatiguer à bout de forces> (001) ; sormènâ (001). -
2 утомить
fatiguer vt; excéder vt, éreinter vt, exténuer vt ( привести в изнеможение); lasser vt, importuner vt ( надоесть)утоми́ть глаза́ — se fatiguer les yeux
* * *vcolloq. nettoyer, vanner, mettre K.-O., claquer, liquider -
3 утомлять
-
4 утруждать
-
5 أسأم
fatiguer; enquiquiner; ennuyer; endormir; emmerder; cavaler; blaser; barbifier; barber -
6 امل
fatiguer -
7 انصب
fatiguer -
8 herniñ
fatiguer -
9 place stresses
fatiguer -
10 koyitmoq
fatiguer, déranger, empêcher -
11 cansar
can.sar[kãs‘ar] vt 1 fatiguer, épuiser, extenuer. vpr 2 se fatiguer.* * *[kã`sa(x)]Verbo transitivo fatiguerVerbo Pronominal se fatiguer* * *verbo -
12 fatigar
fa.ti.gar[fatig‘ar] vt 1 fatiguer, lasser. vpr 2 se fatiguer.* * *[fati`ga(x)]Verbo transitivo fatiguer, lasser, se donner du mal* * *verboo exercício fatigou-al'exercice l'a fatiguéelasserfatigar alguém com perguntasfatiguer quelqu'un avec des questions -
13 affaticare
affaticare v. ( affatìco, affatìchi) I. tr. 1. (stancare, sforzare) fatiguer: affaticare gli occhi fatiguer la vue. 2. ( Agr) ( impoverire) fatiguer: affaticare il terreno fatiguer un terrain. II. prnl. affaticarsi 1. ( stancarsi) se fatiguer. 2. ( adoperarsi) se donner de la peine: non affaticarti troppo ne te donne pas trop de peine. -
14 stancare
stancare v. ( stànco, stànchi) I. tr. 1. fatiguer: la corsa mi ha stancato la course m'a fatigué. 2. ( fig) ( fiaccare) affaiblir, débiliter, abattre: stancare l'avversario affaiblir son adversaire. 3. ( fig) (annoiare, infastidire) fatiguer, ennuyer, agacer, lasser: le sue chiacchiere mi hanno stancato ses bavardages m'ont fatigué. II. prnl. stancarsi 1. ( affaticarsi) se fatiguer: cerca di non stancarti essaye de ne pas te fatiguer. 2. (annoiarsi, infastidirsi) se lasser, se fatiguer, se dégoûter, en avoir assez intr.: mi sono stancato di quella musica je me suis lassé de cette musique, j'en ai assez de cette musique. -
15 tire
tire [ˈtaɪər]1. noun• he never tires of telling us how... il ne se lasse jamais de nous dire comment...* * *I 1. ['taɪə(r)]noun US pneu m2.transitive verb ( make tired) fatiguer3.1) ( get tired) se fatiguer2) ( get bored)•Phrasal Verbs:- tire outIIUS; = tyre -
16 ermüden
ɛr'myːdənvse fatiguer, se lasser, devenir lasermüdenerm496f99fdü/496f99fdden * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'my:dən]fatiguer Person1 (müde werden) se fatiguer2 Technik fatiguer -
17 tire
tire ['taɪə(r)](a) (become exhausted) se fatiguer;∎ she tires easily elle est vite fatiguée(b) (become bored) se fatiguer, se lasser;∎ he soon tired of her/of her company il se lassa vite d'elle/de sa compagnie;∎ he never tires of talking about the war il ne se lasse jamais de parler de la guerre3 nounépuiser, éreinter;∎ the long walk had tired us all out cette longue marche nous avait tous épuisés;∎ I'm tired out! je n'en peux plus!;∎ you'll tire yourself out moving all those boxes vous allez vous épuiser à déplacer toutes ces caisses -
18 создавать напряжения
v1) eng. fatiguer (о металле; в кладке)2) construct. fatiguer (о кладке), se fatigue (о кладке)3) metal. fatiguer (в кладке)Dictionnaire russe-français universel > создавать напряжения
-
19 уставать
se fatiguer, se lasserустава́ть от шу́ма — être fatigué par le bruit
* * *vgener. avoir les jambes de flanelle, se fatiguer, fatiguer -
20 strain
strain [streɪn]1. noun• it was a strain on the economy/their resources/his purse cela grevait l'économie/leurs ressources/son budgetc. ( = sprain) foulure fa. [+ rope, beam] tendre fortement ; [+ muscle] froisser ; [+ ankle] fouler ; [+ friendship, marriage] mettre à rude épreuve ; [+ resources, the economy] peser lourdement sur• to strain o.s. ( = damage muscle) se froisser un muscle ; ( = overtire o.s.) se surmener• don't strain yourself! (ironic) surtout ne te fatigue pas !• to strain to do sth (physically) fournir un gros effort pour faire qch ; (mentally) s'efforcer de faire qch• to strain at sth (pushing/pulling) pousser/tirer qch de toutes ses forces[+ liquid] vider* * *[streɪn] 1.to put a strain on — fatiguer [heart, lungs]
to take the strain — [beam, rope] être soumis à des efforts or des sollicitations
2) ( pressure) ( on person) stress m; ( in relations) tension fmental ou nervous strain — tension f nerveuse
to put a strain on — avoir un effet néfaste sur [relationship]; créer des tensions au sein de [alliance]; grever [economy, finances]; mettre [quelque chose] à rude épreuve [patience, goodwill]
to be under strain — [person] être stressé; [relations] être tendu
3) ( injury) muscle m froissé5) ( style) veine f, ton m2.strains plural noun air m3.transitive verb1)to strain one's eyes — ( to see) plisser les yeux
2) fig grever [resources, finances]; compromettre [relationship]; mettre [quelque chose] à rude épreuve [patience]3) ( injure)4) ( sieve) passer [sauce]; égoutter [vegetables, pasta]4.to strain at — tirer sur [leash, rope]
Phrasal Verbs:
См. также в других словарях:
fatiguer — [ fatige ] v. <conjug. : 1> • XIVe; lat. fatigare « épuiser; tourmenter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Causer de la fatigue à (un organe, un organisme). Cet exercice fatigue les bras, le cœur. Cette lecture lui a fatigué les yeux. Cette longue marche m a … Encyclopédie Universelle
fatiguer — Fatiguer. v. a. Donner de la fatigue, de la peine. Fatiguer l ennemi. la lecture fatigue la veüe. vous me fatiguez les oreilles avec vos contes. se fatiguer trop. Il sig. fig. Importuner. Il fatigue tout le monde du recit de ses avantures. il… … Dictionnaire de l'Académie française
Fatiguer la salade — ● Fatiguer la salade la tourner longuement après l avoir assaisonnée … Encyclopédie Universelle
fatiguer — Fatiguer, et travailler, Fatigare. Fatigué, Fatigatus … Thresor de la langue françoyse
fatiguer — (fa ti ghé), je fatiguais, nous fatiguions, vous fatiguiez ; que je fatigue, que nous fatiguions, que vous fatiguiez, v. a. 1° Causer de la fatigue. Fatiguer un cheval. Fatiguer l ennemi. • Ces ouvrages avaient été achevés sans fatiguer les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FATIGUER — v. a. Causer de la fatigue, de la lassitude ; être pénible. Fatiguer un cheval. Cette charge me fatigue beaucoup. Ce travail fatigue excessivement. Fatiguer l ennemi. Son oisiveté le fatigue et lui pèse. Cette étude fatigue l esprit. Une lumière… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
fatiguer — vt. , indisposer ; ennuyer, importuner, harceler ; rendre très malade, mettre au plus mal : fatigâ (Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002, Villards Thônes.028), fat(e)gâ (Albertville.021.VAU. | Chambéry) ; maafitâ (002,028, Juvigny, Montagny… … Dictionnaire Français-Savoyard
FATIGUER — v. tr. Affaiblir par une trop grande dépense de force. Fatiguer un cheval. Cette charge me fatigue beaucoup. Fatiguer l’ennemi. Cette étude fatigue l’esprit. Une lumière trop vive fatigue la vue. Vous me fatiguez les oreilles avec vos contes. Se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fatiguer — (v. 1) Présent : fatigue, fatigues, fatigue, fatiguons, fatiguez, fatiguent; Futur : fatiguerai, fatigueras, fatiguera, fatiguerons, fatiguerez, fatigueront; Passé : fatiguai, fatiguas, fatigua, fatiguâmes, fatiguâtes, fatiguèrent; Imparfait :… … French Morphology and Phonetics
Comment réussir en amour sans se fatiguer? — Comment réussir en amour sans se fatiguer Comment réussir en amour sans se fatiguer Une plage de Malibu, site extérieur de tournage Titre original Don t Make Waves Réalisation … Wikipédia en Français
se fatiguer — ● se fatiguer verbe pronominal être fatigué verbe passif Éprouver de la fatigue : Le malade se fatigue vite à parler. Se lasser de quelqu un, de quelque chose : Ils se sont vite fatigués de cette mode. Elle s est fatiguée de lui. Soumettre une… … Encyclopédie Universelle