-
1 различить
distinguer vt, discerner vt; reconnaître vt ( узнать)разли́чи́ть что́-либо от чего́-либо — distinguer qch d'avec qch
-
2 различать
distinguerdiscriminar\различать ать(ся) differentiar\различатьие differentia\различатьный variedifferente. -
3 отличаться
1) см. отличиться2) ( быть непохожим) différer vi (de); se distinguer, être distinctотлича́ться от други́х — différer des autres
3) ( характеризоваться) se caractériser (par), se distinguer (par)отлича́ться сообрази́тельностью — se distinguer par sa sagacité
* * *v1) gener. être sans rapport avec(...), (чем-л.) afficher (La noix de coco affiche un apport calorique assez élevé.), briller, exceller, posséder (Le quartz possède un éclat vitreux.), se distinguer, se démarquer (Très proche de l'occitan, le catalan s'en démarque par une importante influence morphologique et lexicale du castillan.), marquer2) colloq. flamber3) argo. s'arracher -
4 отличить
1) ( установить разницу) établir la différence (entre); distinguer vt (d'avec qn, d'avec qch)отличи́ть пра́вду от лжи — distinguer le vrai du faux
2) ( выделить наградой) distinguer vt -
5 отличить
сов., вин. п.1) ( установить разницу) diferenciar vt, hacer diferencia (entre), distinguir vt2) ( разглядеть) discernir (непр.) vt3) (выделить, отметить) distinguir vt, singularizar vt; identificar vt ( опознать)отличи́ть награ́дой — destacar con un premio, premiar vt
* * *1) ( установить разницу) établir la différence (entre); distinguer vt (d'avec qn, d'avec qch)отличи́ть пра́вду от лжи — distinguer le vrai du faux
2) ( выделить наградой) distinguer vt -
6 выдаваться
1) ( выделяться) se distinguer; se faire remarquerвыдава́ться свои́ми спосо́бностями — se faire remarquer ( или se distinguer) par ses talents
* * *v1) gener. bomber, déborder, faire ressaut, faire saillie (наружу), saillir (наружу), avancer, s'avancer, se délivrer, se projeter, forjeter2) liter. ressortir3) eng. saillir (о конструкции), saillir (об элементе конструкции)4) rare. ressauter -
7 отличиться
( выделиться) se distinguer, se signaler, se faire remarquer* * *vgener. s'illustrer, se signaler, rupiner (по какому-л. предмету), se distinguer -
8 различаться
1) différer vi en, se distinguer par* * *vgener. diverger, se différencier, se distinguer, varier, différer -
9 различить
сов., вин. п.distinguir vt, discernir (непр.) vt; reconocer (непр.) vt ( узнать)* * *distinguer vt, discerner vt; reconnaître vt ( узнать)разли́чи́ть что́-либо от чего́-либо — distinguer qch d'avec qch
-
10 виднеться
* * *se voir; или перев. формами от гл. voir vt с мест. onвдали́ видне́лись го́ры — on voyait des montagnes au loin
* * *vgener. se distinguer, paraître (a, ê) -
11 выделиться
1) ( об имущественных отношениях) se séparer2) хим., физиол. se dégager3) ( отличиться) se distinguer; se signaler* * *v1) gener. s'exhiber, émerger (из массы), dénoter2) argo. s'arracher -
12 выделять
1) см. выделить2) физиол. sécréter vt3) хим. dégager vtвыделя́ть углеки́слый газ — dégager du gaz carbonique
* * *v1) gener. affecter, faire la prendre (при дележе), faire remarquer (среди других), faire un sort, mettre en vedette, rechampir, relever, réchampir, réserver, singulariser, attribuer, allouer (Le temps alloué pour une phase sera de 1,25 centième d'heure.), mettre en évidence, distinguer (среди, других), exhaler, distiller (каплями), exsuder, suer (ïîò), transsuder2) comput. (на мониторе компьютера) sélectionner (Il y a une façon pour pouvoir sélectionner une ligne en cliquant sur elle.)3) med. sécréter, éliminer4) liter. mettre en valeur, accentuer5) eng. exprimer6) chem. dégager, libérer (Ce produit dangereux peut libérer des gaz inflammables.), isoler7) math. sous-tendre (æèîô)8) metal. récupérer9) radio. prélever10) physiol. excréter11) IT. extraire (напр. часть слова) -
13 неодинаковый
-
14 отличать
см. отличить* * *vgener. distinguer, singulariser, différencier (Siemens présente un testeur capable de différencier les tensions continues des tensions alternatives.), faire remarquer -
15 отличаться от других
vgener. se distinguer des autres, se particulariserDictionnaire russe-français universel > отличаться от других
-
16 отметить
1) ( пометить) marquer vtотме́тить ну́жное ме́сто в кни́ге — cocher un passage dans un livre
отме́тить заслу́ги учёного — mentionner les mérites d'un savant
отме́тить досто́инства фи́льма — mentionner les qualités d'un film
4) ( в списке) cocher vtотме́тить прису́тствующих в спи́ске — cocher les noms des personnes présentes dans une liste
5) ( ознаменовать) célébrer vtотме́тить годовщи́ну чего́-либо — célébrer l'anniversaire de qch
* * *v1) gener. préciser, marquer le coup (какое-л. событие), césariser -
17 прославиться
* * *vgener. laisser un nom, s'illustrer, se couvrir de gloire, se distinguer, se rendre célèbre, se signaler -
18 проявлять особое расположение
vgener. distinguerDictionnaire russe-français universel > проявлять особое расположение
-
19 различать
-
20 ситуация
ж.благоприя́тная ситуа́ция — situation favorable
* * *n1) gener. cas (Sur un vol classique, on peut distinguer les cas de vol suivants: décollage, montée, croisière, descente, attente avant atterrissage, avion au sol.), épisode, position, situasse, situation2) liter. paysage3) IT. cas, condition
- 1
- 2
См. также в других словарях:
distinguer — [ distɛ̃ge ] v. tr. <conjug. : 1> • 1360; lat. distinguere; cf. distinter (XIIIe) I ♦ 1 ♦ Permettre de reconnaître (une personne ou une chose d une autre), en parlant d une différence constitutive, d un trait caractéristique. ⇒ caractériser … Encyclopédie Universelle
distinguer — DISTINGUER. v. a. Discerner par la vue, par l ouïe, ou par les autres sens. Il étoit déjà si tard, qu on ne pouvoit plus distinguer les objets. Nous étions si éloignés, que nous ne pouvions distinguer la cavalerie d avec l infanterie, un chien d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
distinguer — DISTINGUER. v. act. Voit suffisamment pour connoistre, discerner. Il estoit desja si tard qu on ne pouvoit plus distinguer les objets. nous estions si eloignez que nous ne pouvions distinguer la cavalerie de l infanterie, un chien d avec un loup … Dictionnaire de l'Académie française
distinguer — entre le vray et le faux, les separer, Distinguere vera a falsis, Cic … Thresor de la langue françoyse
distinguer — (di stin ghé) v. a. 1° Ne pas confondre. Distinguer les temps, les lieux. Distinguer les objets par des noms différents. La nature a distingué les diverses races d hommes par des traits frappants. • À votre avis est ce pour avoir vaincu les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DISTINGUER — v. a. Discerner par la vue, par l ouïe, ou par les autres sens. Il était si tard, qu on ne pouvait plus distinguer les objets. Je le distinguai dans la foule. Distinguer un chien d avec un loup, un chien d un loup. Nous étions si éloignés, que… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DISTINGUER — v. tr. Discerner par l’un des cinq sens. L’obscurité était si grande qu’on ne pouvait plus distinguer les objets. Je le distinguai dans la foule. Nous étions si éloignés, que nous ne pouvions distinguer la cavalerie d’avec l’infanterie.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
distinguer — vt. , voir : vi (Albanais.001), DISTINGÂ (001, Arvillard.228, Chambéry.025). A1) distinguer, différencier, faire la part des choses : difrinsî vt. (001), fére la difrinse intre <faire la différence entre> (001), fâre / fére distinguer la pâ … Dictionnaire Français-Savoyard
distinguer — [distɛ̃ge] (v. 1) Présent : distingue, distingues, distingue, distinguons, distinguez, distinguent; Futur : distinguerai, distingueras, distinguera, distinguerons, distinguerez, distingueront; Passé : distinguai, distinguas, distingua,… … French Morphology and Phonetics
se distinguer — ● se distinguer verbe pronominal Être perçu, discerné : La couleur de sa robe se distinguait mal dans la pénombre. Différer, s opposer : Le poney se distingue du cheval par sa taille. S élever au dessus des autres, s illustrer, se signaler ou,… … Encyclopédie Universelle
faire une femme — Distinguer parmi la foule, au bal ou au théâtre, une femme quelconque, qui vous porte à la peau, et l’emmener coucher. En attendant, il a fait une femme superbe, dit un autre en voyant Rodolphe s’enfuir avec la danseuse. HENRY MURGER … Dictionnaire Érotique moderne