-
121 докопаться
1) ( до чего-либо) creuser vt jusqu'à, atteindre qch2) перен. разг. découvrir vtдокопа́тьсяся до су́ти — découvrir le fond de l'affaire; trouver le mot de l'énigme; découvrir le pot aux roses (fam)
-
122 uncover
uncover [ʌnˈkʌvər]* * *[ʌn'kʌvə(r)]transitive verb1) ( expose) dévoiler [scandal]2) ( discover) découvrir [evidence, treasure]3) ( remove covering from) découvrir [body] -
123 scoperchiare
scoperchiare v.tr. ( scopèrchio, scopèrchi) 1. découvrir, soulever le couvercle de: scoperchiare una pentola découvrir une casserole. 2. ( togliere la copertura) découvrir. 3. (rif. al tetto) arracher le toit de: il vento ha scoperchiato la casa le vent a arraché le toit de la maison. -
124 trovare
trovare v. ( tròvo) I. tr. 1. trouver: ho trovato il libro che cercavo j'ai trouvé le livre que je cherchais; trovare da mangiare trouver à manger. 2. ( poter acquistare) trouver: questo giornale lo trovi in tutte le edicole tu trouves ce journal dans tous les kiosques. 3. ( riuscire ad avere) trouver: trovare lavoro trouver du travail; non si trova più un posto libero on ne trouve plus une seule place de libre, il n'y a plus une place de libre. 4. ( conquistare) gagner, trouver: in quest'impresa troverai fama e gloria tu gagneras dans cette entreprise la célébrité et la gloire. 5. ( incontrare) trouver, rencontrer: trovò la morte in un incidente stradale il trouva la mort dans un accident de voiture; trovo molte difficoltà in questo lavoro je rencontre beaucoup de difficultés dans ce travail. 6. (escogitare, inventare) trouver, inventer: trova sempre nuove scuse il trouve toujours de nouvelles excuses, il invente toujours de nouvelles excuses; dobbiamo trovare un nuovo sistema di lavoro nous devons trouver une nouvelle façon de travailler. 7. ( scoprire) trouver, découvrir: trovare il colpevole découvrir le coupable. 8. (cogliere, sorprendere) trouver, découvrir, surprendre: lo hanno trovato mentre rubava on l'a trouvé en train de voler, on l'a surpris alors qu'il volait. 9. (riconoscere, giudicare) trouver, juger: il medico lo ha trovato molto deperito le docteur l'a trouvé très affaibli; lo hanno trovato colpevole il a été jugé coupable. 10. (pensare, reputare) trouver, penser (anche assol.): trovo che non dovresti scrivere questa lettera je pense que tu ne devrais pas écrire cette lettre; questo cappello mi sta bene, non trovi? ce chapeau me va bien, tu ne trouves pas?; trovare simpatico qcu. trouver qqn sympathique. 11. (vedere, scorgere) trouver, voir: imboccò la prima traversa che trovò il prit la première rue qu'il trouva. 12. ( Inform) rechercher: trova rechercher. II. prnl. trovarsi 1. (essere, stare) se trouver, être intr.: allora mi trovavo a Venezia je me trouvais alors à Venise; si trova in pericolo il est en danger. 2. ( essere situato) se trouver, être intr.: dove si trova la casa? où se trouve la maison?; il paese si trova al di là del fiume la ville est au-delà du fleuve. 3. ( incontrarsi) se retrouver, se voir: troviamoci alle sei alla stazione on se retrouve à six heures à la gare. 4. ( riunirsi) se réunir, se retrouver: troviamoci stasera a casa mia réunissons-nous ce soir chez moi. 5. (essere per caso, capitare) si traduce con il verbo che regge seguito da par hasard: mi trovavo a passare di lì je passais là par hasard. 6. ( essere in una certa situazione) être intr., avoir tr.: trovarsi indietro col lavoro avoir du travail en retard; trovarsi in debito être endetté, avoir des dettes; trovarsi nei guai avoir des ennuis, ( colloq) être dans la merde. 7. ( sentirsi) se trouver, se sentir: come ti trovi nel nuovo ufficio? comment te trouves-tu dans ton nouveau bureau? 8. ( essere in vendita) se trouver, être en vente: si trova in tutte le librerie il se trouve dans toutes les librairies. 9. ( ottenere) avoir tr., trouver tr.: non si è ancora trovato una ragazza il n'a pas encore trouvé de petite amie. -
125 entblößen
ɛnt'bløːsənvdécouvrir qc, dénuder qnentblößenentbl75a4e003ö/75a4e003ßen * [εnt'blø:sən]1 dénuder Beine, Oberkörper2 Militär, SPORT découvrirBeispiel: sich entblößen se découvrir; Exhibitionist s'exhiber -
126 доразкривам
гл découvrir (expliquer, faire voir) le reste; découvrir tout et jusqu'au bout; доразкривам се achever de se découvrir. -
127 оголвам
г 1. dénuder, dépouiller, dégarnir; мед dénuder; (за зъби) déchausser; воен découvrir, dégarnir; оголвам дърво dénuder (dépouiller, dégarnir) un arbre; оголвам електропроводник dénuder (dépouiller) un fil électrique; оголвам къща (оставям я без мебели) dégarnir une maison; оголвам кост dénuder un os; оголвам зъбите някому déchausser les dents de qn; оголвам фланговете си découvrir ses flancs, dégarnir les ailes d'une armée; оголвам ръцете си (раменете си) montrer ses bras (ses épaules); 2. прен (обирам някого) dépouiller qn, mettre qn nu; оголвам се se dénuder, se dégarnir, se dépouiller; мед se découvrir, se dégarnir. -
128 отвивам
гл 1. développer, dépaqueter, défaire un paquet (un paquetage); ouvrir; отвивам пакет développer un paquet; 2. découvrir, enlever (ôter) la (les) couverture(s); отвивам болен découvrir un malade; 3. (развивам) dévider, dérouler; отвивам бобина dévider une bobine; 4. разг (отвинтвам) dévisser; отвивам се s'ouvrir, se défaire; se découvrir; se dévider, se dérouler; se dévisser.
См. также в других словарях:
découvrir — [ dekuvrir ] v. <conjug. : 18> • descouvrir XIIe; bas lat. discooperire I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Dégarnir de ce qui couvre. Découvrir une cocotte en ôtant le couvercle. ⇒ ouvrir. Découvrir une voiture en rabattant la capote. ⇒ décapoter … Encyclopédie Universelle
découvrir — DÉCOUVRIR. v. a. (Il se conjugue comme Couvrir.) Oter ce qui couvroit ou une chose, ou une personne. Découvrir un pot, un plat, un panier. Découvrir une maison. Découvrir un homme qui est dans son lit. Découvrir l os pour voir s il n est point… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Decouvrir l'ordinaire — Découvrir l ordinaire Découvrir l ordinaire est un recueil de poèmes écrit par Amar Meriech en 1993. Extraits Pseudo sens « me voilà ... solitaire jaillissant à l’instant déployant un cœur de deux bras pour étreindre le monde j’accordais mon … Wikipédia en Français
Découvrir L'ordinaire — est un recueil de poèmes écrit par Amar Meriech en 1993. Extraits Pseudo sens « me voilà ... solitaire jaillissant à l’instant déployant un cœur de deux bras pour étreindre le monde j’accordais mon “ imzad ” et je chantai: félicité au muet … Wikipédia en Français
Découvrir le pot aux roses — ● Découvrir le pot aux roses découvrir le fin mot, le secret d une affaire … Encyclopédie Universelle
Découvrir, éventer la mèche — ● Découvrir, éventer la mèche découvrir un complot et l empêcher de se réaliser … Encyclopédie Universelle
Découvrir l'ordinaire — est un recueil de poèmes écrit par Amar Meriech en 1993. Extraits Pseudo sens « me voilà ... solitaire jaillissant à l’instant déployant un cœur de deux bras pour étreindre le monde j’accordais mon “ imzad ” et je chantai: félicité au muet … Wikipédia en Français
Découvrir la planche à graver — ● Découvrir la planche à graver la dépouiller du vernis, après que l eau forte a mordu … Encyclopédie Universelle
Découvrir son jeu — ● Découvrir son jeu aux cartes, le laisser voir ou le faire connaître à son adversaire ; montrer volontairement ou non ses intentions cachées … Encyclopédie Universelle
DÉCOUVRIR — v. a. (Il se conjugue comme Couvrir. ) Ôter ce qui couvrait une chose ou une personne. Découvrir un pot, un plat, un panier. Découvrir une maison. Découvrir un homme qui est dans son lit. Découvrir l os, pour voir s il n est pas offensé.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
découvrir — (dé kou vrir), je découvre, tu découvres, il découvre, nous découvrons, vous découvrez, ils découvrent ; je découvrais ; je découvris ; je découvrirai ; je découvrirais ; découvre, découvrons ; que je découvre, que nous découvrions ; que je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré