-
1 changer
I v t1 échanger بدَّلَ ['badːala]2 remplacer بدل ['badːala]◊changer les draps — بدّل الأغطية
3 modifier غيّرَ ['ɣajːara]◊Cela a changé sa vie. — هذه غيرت حياته
4 changer qqch de place نقل [na׳qala]II v i1 تغير [ta'ɣajːara]◊Il a beaucoup changé. — هو تغير كثيرا
◊Le programme a changé. — تغير البرنامج
2 laisser pour qqn, qqch d'autre غير ['ɣajːara]◊changer de professeur — غيّر الأستاذ
————————se changerv pr1 vêtements بدل ملابسه ['badːala ma'laːbisah]◊Elle s'est changée avant de venir. — هي غيرت ملابسها قبل المجيء
2 se transformer تحول [ta'ћawːala]◊La neige s'est changée en pluie. — تحول الثلج إلى مطر
* * *I v t1 échanger بدَّلَ ['badːala]2 remplacer بدل ['badːala]◊changer les draps — بدّل الأغطية
3 modifier غيّرَ ['ɣajːara]◊Cela a changé sa vie. — هذه غيرت حياته
4 changer qqch de place نقل [na׳qala]II v i1 تغير [ta'ɣajːara]◊Il a beaucoup changé. — هو تغير كثيرا
◊Le programme a changé. — تغير البرنامج
2 laisser pour qqn, qqch d'autre غير ['ɣajːara]◊changer de professeur — غيّر الأستاذ
-
2 changer
أحال الىبدلتبدلتغيرغير -
3 se changer
v pr1 vêtements بدل ملابسه ['badːala ma'laːbisah]◊Elle s'est changée avant de venir. — هي غيرت ملابسها قبل المجيء
2 se transformer تحول [ta'ћawːala]◊La neige s'est changée en pluie. — تحول الثلج إلى مطر
-
4 tourner
I v t1 changer de direction أدار [ʔa׳daːra]2 tourner les pages قلب الصفحات3 faire pivoter برم [ba׳rama]4 transformer انقلب ['ʔinqalaba]5 un film أنتج، صوّر فيلما ['ʔantaʒa, 'sʼawːara 'fiːlm]II v i1 changer de direction إنعطف ['ʔinʔʼatʼafa]2 autour de qqch دار ['daːra]◊La Terre tourne autour du Soleil. — تدور الارض حول الشمس
3 pivoter لفَّ ['lafːa]4 avoir la tête qui tourne دوار الرأس5 عمل [ʔʼa׳mila]6 إنقلب ['ʔinqalaba]◊tourner bien / mal — إنقلب الى جيد/ سيء
7 devenir aigre فسد [fa׳suda]8 tourner autour de دار حول موضوع◊La discussion tourne autour du chômage. — دار النقاش حول البطالة
————————se tournerv prchanger de direction إلتفت ['ʔiltafata]* * *I v t1 changer de direction أدار [ʔa׳daːra]2 tourner les pages قلب الصفحات3 faire pivoter برم [ba׳rama]4 transformer انقلب ['ʔinqalaba]5 un film أنتج، صوّر فيلما ['ʔantaʒa, 'sʼawːara 'fiːlm]II v i1 changer de direction إنعطف ['ʔinʔʼatʼafa]2 autour de qqch دار ['daːra]◊La Terre tourne autour du Soleil. — تدور الارض حول الشمس
3 pivoter لفَّ ['lafːa]4 avoir la tête qui tourne دوار الرأس5 عمل [ʔʼa׳mila]6 إنقلب ['ʔinqalaba]◊tourner bien / mal — إنقلب الى جيد/ سيء
7 devenir aigre فسد [fa׳suda]8 tourner autour de دار حول موضوع◊La discussion tourne autour du chômage. — دار النقاش حول البطالة
-
5 agence
n f◊agence de voyage / immobilière — وكالة سفر، عقارات
◊changer d'agence — غيّر فرع مصرف
* * *n f◊agence de voyage / immobilière — وكالة سفر، عقارات
◊changer d'agence — غيّر فرع مصرف
-
6 amortisseur
n mمخفف الصدمات [mu'xafːif asʼːada'maːt] m* * *n mمخفف الصدمات [mu'xafːif asʼːada'maːt] m -
7 ampoule
n f2 sur la peau دمل ['dumːal]◊une ampoule buvable / injectable — أنبوبة للشرب/ للحقن
* * *n f2 sur la peau دمل ['dumːal]◊une ampoule buvable / injectable — أنبوبة للشرب/ للحقن
-
8 apparence
n fمظهر ['maðʼhar] m◊changer d'apparence — غيّر المظهر
♦ en apparence ظاهرياً [ðʼaːhi'rijːan]* * *n fمظهر ['maðʼhar] m◊changer d'apparence — غيّر المظهر
♦ en apparence ظاهرياً [ðʼaːhi'rijːan] -
9 aspect
n m1 apparence مظهر ['maðʼhar]2 perspective وجهة نظر ['wuӡhat na׳ðʼar]◊envisager tous les aspects d'un problème — يتمعن بكل جوانب/ وجهات نظر المشكلة
* * *n m1 apparence مظهر ['maðʼhar]2 perspective وجهة نظر ['wuӡhat na׳ðʼar]◊envisager tous les aspects d'un problème — يتمعن بكل جوانب/ وجهات نظر المشكلة
-
10 bifurquer
v i1 se diviser تشعب [ta'ʃaʔʼːaba]2 changer de direction إنعطف ['ʔinʔʼatʼafa]◊La voiture a bifurqué. — إنعطفت السيارة
* * *v i1 se diviser تشعب [ta'ʃaʔʼːaba]2 changer de direction إنعطف ['ʔinʔʼatʼafa]◊La voiture a bifurqué. — إنعطفت السيارة
-
11 bobine
n f◊changer la bobine du projecteur — غيّر بكرة الفيلم
* * *n f◊changer la bobine du projecteur — غيّر بكرة الفيلم
-
12 bougie
n f* * *n f -
13 bouleverser
v t1 émouvoir أثار [ʔa'θaːra]◊Cette nouvelle l'a bouleversé. — أثارني هذا الخبر
2 changer قَلَبَ [qa׳laba]◊bouleverser la vie de qqn — قلبَ حياةَ إنسان
3 بعثر ['baʔʼθara]* * *v t1 émouvoir أثار [ʔa'θaːra]◊Cette nouvelle l'a bouleversé. — أثارني هذا الخبر
2 changer قَلَبَ [qa׳laba]◊bouleverser la vie de qqn — قلبَ حياةَ إنسان
3 بعثر ['baʔʼθara] -
14 bousculer
-
15 camp
n m1 معسكر [mu׳ʔʼaskar] m3 حزب ['ћizb] m◊changer de camp — غيّرَ حِزبًا
* * *n m1 معسكر [mu׳ʔʼaskar] m3 حزب ['ћizb] m◊changer de camp — غيّرَ حِزبًا
-
16 cap
-
17 chaîne
n f1 سلسلة ['silsila] f♦ chaînes جنزير [ӡin׳ziːr] m◊changer de chaîne — تغيير محطة/قناة
5 chaîne (haute-fidélité / hi-fi) مذياع ومسجل [mið׳jaːʔʼ wa mu'saӡːil] m6 travailler à la chaîne ألعمل بسلسلة [ʔalʔʼa׳mal bi'silsila]* * *n f1 سلسلة ['silsila] f♦ chaînes جنزير [ӡin׳ziːr] m◊changer de chaîne — تغيير محطة/قناة
5 chaîne (haute-fidélité / hi-fi) مذياع ومسجل [mið׳jaːʔʼ wa mu'saӡːil] m6 travailler à la chaîne ألعمل بسلسلة [ʔalʔʼa׳mal bi'silsila] -
18 couche
n f* * *n f -
19 débloquer
v t1 remettre en marche حرر ['ħarːara]3 permettre de changer حرر ['ћarːara]* * *v t1 remettre en marche حرر ['ħarːara]3 permettre de changer حرر ['ћarːara] -
20 décolorer
v tchanger la couleur أزال لونا [ʔa׳zaːla 'lawn]————————se décolorerv prحل، تلاشى لون، أزال ['ħalːa, talaː׳ʃaː 'lawn, ʔa׳zaːla]◊Le tissu s'est décoloré. — تلاشى/حل لون القماش
* * *v tchanger la couleur أزال لونا [ʔa׳zaːla 'lawn]
См. также в других словарях:
changer — [ ʃɑ̃ʒe ] v. <conjug. : 3> • changier fin XIIe; bas lat. cambiare, lat. imp. cambire, probablt d orig. celtique I ♦ V. tr. 1 ♦ Céder (une chose) contre une autre. ⇒ échanger, troquer. Changer une chose pour, contre une autre. Changer sa… … Encyclopédie Universelle
changer — CHANGER. v. a. Quitter une chose, s en défaire pour en prendre une autre à la place. Il a changé sa vieille vaisselle pour de la neuve. Il a changé ses tableaux contre des meubles. Changer un louis pour de l argent blanc, pour de la monnoie. Je… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
changer — Changer, Commutare, Demutare, Immutare. Changer quelque chose avec aucun, Mutare aliquid cum aliquo. Changer et innover, Nouare, Innouare. Changer et muer, Emutare. Changer et tourner en autre nature ou couleur, Mutare. Changer les clefs,… … Thresor de la langue françoyse
changer — Changer. v. act. Quitter une chose, s en defaire pour en prendre une autre en la place. Il a changé sa tapisserie pour des livres. il a changé sa vieille vaisselle pour de la neuve. je ne veux pas changer avec luy. elle vous a donc changé pour un … Dictionnaire de l'Académie française
Changer les Choses — Studio album by Nâdiya Released November 5, 2001 … Wikipedia
Changer de société. Refaire de la sociologie — Changer de société, refaire de la sociologie Changer de société, refaire de la sociologie est un ouvrage du sociologue français Bruno Latour paru aux éditions La Découverte en 2005. Il s agit de la traduction de Reassembling the social: an… … Wikipédia en Français
Changer De Sexe — Sommaire 1 Description de l essai 2 Référence du livre 3 Références 4 Voir aussi 4.1 … Wikipédia en Français
Changer de sexe — Sommaire 1 Description de l essai 2 Référence du livre 3 Références 4 Voir aussi 4.1 … Wikipédia en Français
Changer quelque chose à quelque chose, ne rien changer à quelque chose — ● Changer quelque chose à quelque chose, ne rien changer à quelque chose en modifier un élément, un détail, ne pas y toucher, ne pas agir sur une situation : Ne rien changer à ses habitudes … Encyclopédie Universelle
Changer — Chan ger, n. 1. One who changes or alters the form of anything. [1913 Webster] 2. One who deals in or changes money. John ii. 14. [1913 Webster] 3. One apt to change; an inconstant person. [1913 Webster] 4. an electronic device which changes one… … The Collaborative International Dictionary of English
Changer de société, refaire de la sociologie — est un ouvrage du sociologue français Bruno Latour paru aux éditions La Découverte en 2005. Il s agit de la traduction de Reassembling the social: an introduction to actor network theory paru la même année (Oxford ; New York, Oxford… … Wikipédia en Français