-
1 тёмный
тёмный1. malluma;2. (неясный) malhela, obskura, malklara;3. (подозрительный) suspektinda, suspektebla;4. (невежественный) malklera.* * *прил.1) ( по освещению) o(b)scuro, tenebroso, sombríoтёмное помеще́ние — local o(b)scuro
2) ( по цвету) o(b)scuroтёмная ко́жа — piel morena
тёмные очки́ — gafas ahumadas
тёмная мука́ — harina morena (negra)
3) ( мрачный) sombrío, lúgubre4) ( сомнительный) o(b)scuro, tenebroso; sospechoso ( подозрительный)тёмное де́ло — asunto o(b)scuro
тёмная ли́чность — persona sospechosa
тёмное про́шлое — pasado tenebroso
тёмные слу́хи — rumores no claros
тёмная исто́рия — historia sospechosa
5) ( неясный) o(b)scuro, tenebroso, poco claroтёмное предчу́вствие — presentimiento vago
тёмного происхожде́ния — de linaje o(b)scuro
тёмный язы́к — lenguaje oscuro
6) ( невежественный) ignorante••тёмное пятно́ — mancha negra, mancilla f
тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena; amaurosis f (мед.)
тёмная лоша́дка разг. — un oscuro personaje
темна́ вода́ в о́блацех книжн., шутл. — esto está muy o(b)scuro; es un galimatías
с (от) темна́ до темна́ прост. — de la madrugada hasta el anochecer
* * *прил.1) ( по освещению) o(b)scuro, tenebroso, sombríoтёмное помеще́ние — local o(b)scuro
2) ( по цвету) o(b)scuroтёмная ко́жа — piel morena
тёмные очки́ — gafas ahumadas
тёмная мука́ — harina morena (negra)
3) ( мрачный) sombrío, lúgubre4) ( сомнительный) o(b)scuro, tenebroso; sospechoso ( подозрительный)тёмное де́ло — asunto o(b)scuro
тёмная ли́чность — persona sospechosa
тёмное про́шлое — pasado tenebroso
тёмные слу́хи — rumores no claros
тёмная исто́рия — historia sospechosa
5) ( неясный) o(b)scuro, tenebroso, poco claroтёмное предчу́вствие — presentimiento vago
тёмного происхожде́ния — de linaje o(b)scuro
тёмный язы́к — lenguaje oscuro
6) ( невежественный) ignorante••тёмное пятно́ — mancha negra, mancilla f
тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena; amaurosis f (мед.)
тёмная лоша́дка разг. — un oscuro personaje
темна́ вода́ в о́блацех книжн., шутл. — esto está muy o(b)scuro; es un galimatías
с (от) темна́ до темна́ прост. — de la madrugada hasta el anochecer
* * *adj1) gener. (ìðà÷ñúì) sombrìo, (невежественный) ignorante, (ïî îñâå¡åñèó) o(b) scuro, abstruso, bruno, desvaìdo (о краске), fosco, fusco, lúgubre, lóbrego, negregueado, negro, oscuro (о речи и т.п.), pardo, poco claro, profundo, sospechoso (подозрительный), tapetado, turbio, umbrìo, opaco, oscuro, tenebroso2) liter. denso3) eng. obscuro4) Arg. cari -
2 тёмно
темно́безл. (estas) mallume;\темно, хоть глаз вы́коли разг. mallume kiel en poŝo.* * *1) нареч. ( об освещении) o(b)scuramente2) безл. в знач. сказ. está o(b)scuro; es de noche ( стемнело)темно́, хоть глаз вы́коли разг. — está oscuro como (en) boca de lobo; no se ve un burro a dos pasos
у меня́ темно́ в глаза́х — se me nubla la vista
3) нареч. ( о цвете) o(b)scuro, o(b)scuramente4) нареч. ( непонятно) o(b)scuro, o(b)scuramente, incomprensible5) безл. в знач. сказ. ( тоскливо) está negro (sombrío, lúgubre)* * *advgener. (ñåïîñàáñî) o(b)scuro, (î öâåáå) o(b) scuro, (îá îñâå¡åñèè) o(b)scuramente ***, (áîñêëèâî) está negro (sombrìo, lúgubre), es de noche (стемнело), está o(b) scuro, incomprensible -
3 сумрачный
прил.1) ( тёмный) o(b)scuro, sombrío, lóbregoсу́мрачное не́бо — cielo o(b)scuro
2) перен. (мрачный, угрюмый) sombrío, lóbrego, hurañoсу́мрачные мы́сли — pensamientos lóbregos
су́мрачное лицо́ — cara de pocos amigos (de vinagre, de vaqueta)
* * *прил.1) ( тёмный) o(b)scuro, sombrío, lóbregoсу́мрачное не́бо — cielo o(b)scuro
2) перен. (мрачный, угрюмый) sombrío, lóbrego, hurañoсу́мрачные мы́сли — pensamientos lóbregos
су́мрачное лицо́ — cara de pocos amigos (de vinagre, de vaqueta)
* * *adj1) gener. (á¸ìñúì) o(b) scuro, lóbrego, sombrìo2) liter. (мрачный, угрюмый) sombrйo, huraño, nubloso -
4 темноватый
прил. разг.un poco o(b)scuro, algo o(b)scuro* * *adj2) colloq. algo obscuro, algo oscuro, un poco o scuro, un poco ob scuro -
5 тёмный
1) ( лишённый света) buio, oscuro2) ( о цвете) scuro3) (злобный, дурной) cattivo, nero4) (неясный, непонятный) oscuro, poco chiaro••5) (печальный, безрадостный) buio, brutto6) ( подозрительный) sospetto, losco7) ( невежественный) ignorante, incolto* * *прил.1) (o)scuro, nero, tenebroso, buio2) ( по цвету) scuro; bruno, moroтёмные волосы — capelli bruni / scuri
тёмная кожа — pelle / carnagione scura
тёмные очки — occhiali neri / affumicati / da sole
3) (насыщенный, густой) cupo4) (мрачный, безрадостный) tetro, cupo, mestoтёмные мысли — tristi / cupi pensieri
5) ( злой) perfido, cattivo, malvagioтёмная злоба — livore m
6) ( подозрительный) sospetto; loscoтёмное дело — un affare losco / che puzza
тёмная личность — individuo / tipo losco, figuro m
тёмные дела — affari poco chiari / puliti; imbrogli m pl
7) ( непонятный) oscuro; incomprensibile; astruso8) ( невежественный) ignorante, zoticoтёмный человек — (persona) ignorante; zotico m
9) жарг.игра в тёмную — gioco al buio тж. перен.
••тёмное пятно — macchia f
тёмный лес — (è) arabo / cinese
словно / как в тёмном лесу — come in <una folta foresta / un dedalo>
тёмна вода во облацех книжн. шутл. — l'enigma della sfinge
дело ясное, что дело тёмное — chiaro come l'acqua torbida
* * *adj1) gener. (переносн.) iniziatico, bigio, buio, caliginoso, denso, baio, bruno, cupo, oscuro, scuro, atro, fosco, losco, morato, nereggiante, nero, scurito, tetro2) obs. immanifesto3) liter. apocalittico, tenebroso4) poet. umbrate -
6 сумеречно
-
7 тёмно-коричневый
-
8 тёмно-зелёный
-
9 темнеть
1) ( делаться тёмным) farsi scuro, scurirsi, oscurarsi2) ( о наступлении сумерек) farsi buio, farsi notte3) ( мрачнеть) rabbuiarsi, farsi buio, diventare tetro4) ( выделяться тёмным цветом) vedersi* * *несов.1) oscurarsi, farsi scuro / buio, rabbuiarsi; offuscarsi тж. перен.небо темне́ет — il cielo si oscura
зимой рано темне́ет — d'inverno abbuia presto
у меня темне́ет в глазах — mi si offusca la vista
2) перен. ( становиться угрюмым) rabbuiarsi, adombrarsi, diventar cupo / tetro; incupirsi3) безл. (темне́ет) annotta, si fa buio, viene buio4) scurirsi, farsi scuro•* * *v1) gener. abbrunarsi, abbuiarsi, annerare, annerire, imbrunire, intenebrire, ombrarsi, oseurarsi, rabbuiarsi, inscurire, intenebrare, scurire, anneriscirsi, annottare, bruneggiare, far sera, farsi baio, farsi buio, farsi notte, imbrunare, infoscarsi, invaiare invaiolare (при созревании- о маслинах, винограде и'т.п.), nereggiare (ñà), nericare (ñà), rabbrunarsi, rabbruzzarsi, scurire al sole2) obs. caligare, rabbruzzare -
10 жгучий
жгу́чий1. (горячий) bruliga;2. (мучительный) akra.* * *прил.1) ( палящий) abrasador, ardienteжгу́чий во́здух — aire abrasador
2) ( вызывающий жжение) urenteжгу́чая крапи́ва — ortiga urente
жгу́чий ве́тер, моро́з — viento, helada urente
3) ( мучительный) agudo, punzante; dolorosoжгу́чая боль — dolor agudo
жгу́чий стыд — vergüenza dolorosa
жгу́чие слёзы — lágrimas ardientes
••жгу́чий взгляд — mirada ardiente
жгу́чий вопро́с — cuestión apremiante, problema candente (palpitante)
жгу́чий брюне́т разг. — moreno o(b)scuro
* * *прил.1) ( палящий) abrasador, ardienteжгу́чий во́здух — aire abrasador
2) ( вызывающий жжение) urenteжгу́чая крапи́ва — ortiga urente
жгу́чий ве́тер, моро́з — viento, helada urente
3) ( мучительный) agudo, punzante; dolorosoжгу́чая боль — dolor agudo
жгу́чий стыд — vergüenza dolorosa
жгу́чие слёзы — lágrimas ardientes
••жгу́чий взгляд — mirada ardiente
жгу́чий вопро́с — cuestión apremiante, problema candente (palpitante)
жгу́чий брюне́т разг. — moreno o(b)scuro
* * *adj1) gener. (мучительный) agudo, càustico, doloroso, punzante, quemajoso, urente, urticante (как крапива), abrasador, encarnizado (о ненависти)2) liter. ardiente3) poet. flagrante -
11 сумеречный
прил.1) crepuscular, crepusculinoсу́меречный свет — luz crepuscular
су́меречный день — día gris (crepuscular)
2) перен. (серый, мрачный, безрадостный) o(b)scuro, turbio, confuso, gris3) зоол. crepuscular••су́меречное состоя́ние мед. — estado de semisopor
* * *adj1) gener. crepuscular, crepusculino2) liter. (серый, мрачный, безрадостный) o(b)scuro, confuso, gris, turbio -
12 сумрачно
1) нареч. (мрачно, угрюмо) sombríamente, lóbregamente, hurañamenteсу́мрачно смотре́ть — mirar sombríamente
2) в знач. сказ. ( о полумраке) está o(b)scuro3) безл. в знач. сказ. ( о настроении) está lóbrego (sombrío)у него́ на душе́ су́мрачно — tiene el alma sombría, está de mal talante
* * *advgener. (ìðà÷ñî, óãðóìî) sombrìamente, (î ñàñáðîåñèè) está lóbrego (sombrìo), (î ïîëóìðàêå) está o(b) scuro, hurañamente, lóbregamente -
13 сумрачное небо
adjgener. cielo o scuro, cielo ob scuro -
14 тёмна вода в облацех и
adjjocul. es un galimatìas, esto está muy o scuro, esto está muy ob scuro -
15 тёмное дело
adjgener. asunto o scuro, asunto ob scuro -
16 тёмно-красный
-
17 тёмно-синий
-
18 смуглый
[smúglyj] agg. (смугл, смугла, смугло, смуглы)scuro, scuro di pelle; abbronzato -
19 тёмный
[tjómnyj] agg. (тёмен, темна, темно, темны)1.1) scuro, buio2) cattivo; losco4) ignoranteтёмная баба — ignorantona (f.)
2.◆ -
20 бурый дым
См. также в других словарях:
scuro (1) — {{hw}}{{scuro (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che è privo, parzialmente o completamente, di luce: notte scura. 2 Detto di colore che ha toni cupi e spenti. 3 Posposto a un agg. qual. dei colori, col quale costituisce una locuz. inv., indica tonalità più cupa … Enciclopedia di italiano
scuro — 1scù·ro agg., s.m., avv. I. agg. AU I 1. poco o male illuminato: stanze scure; immagini, fotografie scure; privo di luce, buio: notte scura | cupo, nuvoloso: cielo, tempo scuro Sinonimi: oscuro; buio, tenebroso | fosco, livido, nuvoloso, plumbeo … Dizionario italiano
scuro — scuro1 [lat. obscūrus oscuro , con aferesi della sillaba iniziale]. ■ agg. 1. [poco illuminato: un antro s. ] ▶◀ buio, cupo, fosco, oscuro, (lett.) plutonio, tenebroso. ↑ tetro. ◀▶ chiaro, illuminato, luminoso. 2. [di tonalità particolarmente… … Enciclopedia Italiana
scuro — scuro1 pl.m. scuri scuro1 sing.f. scura scuro1 pl.f. scure scuro2 pl.m. scuri … Dizionario dei sinonimi e contrari
scuro — scu/ro (1) A agg. 1. privo di luce, oscuro, buio, offuscato, fosco, tenebroso, tetro, nero, ombroso, opaco, caliginoso, fuligginoso, affumicato, torbido CONTR. chiaro, candido, limpido, luminoso, latteo, nitido, lucente, rilucente, splendente,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vincent Scuro — is an American author, columnist, screenwriter, and artist. Scuro was born to an Italian American family in Jersey City, New Jersey. He graduated from Bergenfield High School (Bergenfield, NJ), Saint Peter s College (BA) and Fairleigh Dickinson… … Wikipedia
nero — né·ro agg., s.m. 1a. agg. FO di colore simile a quello dell inchiostro, del carbone o della pece, il più scuro che vi sia in natura: occhi, capelli neri, panno nero, cane nero, corvi neri; nero come la notte, come l ebano, nerissimo | TS fis. di… … Dizionario italiano
Ich, Chiara und der Finstere — Filmdaten Deutscher Titel Ich, Chiara und der Finstere Originaltitel Io, Chiara e lo scuro … Deutsch Wikipedia
bruno — [dal germ. brūn di colore scuro lucente ]. ■ agg. 1. [di colore tendente al nero] ▶◀ marrone, scuro. ↑ nero. ◀▶ chiaro. ↑ latteo, niveo, pallido. 2. a. [riferito a persona, di carnagione e capelli scuri] ▶◀ castano, moro, scuro … Enciclopedia Italiana
scurire — scu·rì·re v.tr. e intr. AD 1. v.tr., rendere scuro o più scuro: il fumo ha scurito il soffitto, scurire i capelli Contrari: schiarire. 2a. v.intr. (essere) diventare scuro o più scuro: l argento scurisce con il tempo Contrari: schiarire. 2b.… … Dizionario italiano
scurire — {{hw}}{{scurire}}{{/hw}}A v. tr. (io scurisco , tu scurisci ) Rendere scuro o più scuro. B v. intr. e intr. pron. ( aus. essere ) Diventare scuro o più scuro. C v. intr. impers. ( aus. essere e avere ) Annottare: già scurisce … Enciclopedia di italiano