-
1 baruffa
f ( litigio) squabble( zuffa) brawlfar baruffa squabble( venirse alle mani) brawl* * *baruffa s.f. quarrel; brawl, scuffle: far baruffa, to quarrel (o to brawl o to scuffle) // amor senza baruffa fa la muffa, (prov.) a good quarrel prevents love from becoming stale.* * *[ba'ruffa]sostantivo femminile brawl, scufflefar baruffa — to brawl, to scuffle
* * *baruffa/ba'ruffa/sostantivo f.brawl, scuffle; far baruffa to brawl, to scuffle. -
2 colluttazione
f scuffle* * *colluttazione s.f.1 fight, struggle; scuffle, brawl: nella violenta colluttazione picchiò la testa, in the violent brawl he hit his head* * *[kolluttat'sjone]sostantivo femminile fight, brawl, scuffle* * *colluttazione/kolluttat'sjone/sostantivo f.fight, brawl, scuffle. -
3 tafferuglio
m (pl -gli) scuffle* * *tafferuglio s.m. brawl, scuffle; tussle: essere coinvolto in un tafferuglio, to be mixed up in a brawl; alla fine della partita scoppiarono dei tafferugli, some brawling broke out after the match.* * ** * *tafferugliopl. - gli /taffe'ruλλo, λi/sostantivo m.brawl, scuffle. -
4 accapigliarsi
accapigliarsi v.rifl.rec.1 to brawl, to scrap, to scuffle, to come* to blows2 ( litigare) to quarrel.* * *[akkapiʎ'ʎarsi]* * *accapigliarsi/akkapiλ'λarsi/ [1](azzuffarsi) to brawl, to scuffle; (litigare) to quarrel. -
5 azzuffarsi
come to blows* * *azzuffarsi v.rifl. e rifl.rec. to come* to blows; to quarrel.* * *[attsuf'farsi]* * *azzuffarsi/attsuf'farsi/ [1]to fight*, to brawl, to scuffle ( con with). -
6 menare
leadcolloq ( picchiare) hit* * *menare v.tr.1 (letter. o region.) (condurre) to lead* (anche fig.); (portare) to bring*: dove mena questa strada?, where does this road lead? (o take us?); menare alla rovina, to lead (o to bring) to ruin; menare il cavallo a mano, to lead a horse // menare il can per l'aia, to beat about the bush // menare qlco. per le lunghe, to drag sthg. out // menare qlcu. per il naso, to lead s.o. by the nose (o to lead s.o. up the garden path) // menare vanto, to boast // menare a fine qlco., (letter.) to complete sthg. (o to bring sthg. to completion) // menare buono, gramo, to bring good, bad luck2 (passare, vivere) to lead*: mena una vita miserabile, he leads (o lives o has) a miserable life3 (agitare, muovere): menare la coda, to wag its tail // menare le mani, to fight (o to come to blows); incominciarono a menare le mani, they started fighting // menare le gambe, to run away // menare la lingua, (fig.) (sparlare) to gossip (o to talk scandal)4 (assestare) to give*, to deal*, to deliver, to land: menare calci a qlcu., to kick s.o.; menare un pugno, to land a punch5 (fam.) (picchiare) to beat, to thump.◘ menarsi v.rifl.rec. (fam.) (picchiarsi) to come* to blows: si sono menati di santa ragione, they beat (o knocked) the living daylights out of each other.* * *[me'nare]1. vt1) (letter: condurre) to take, leadmenare il can per l'aia fig — to beat about Brit o around Am the bush
2)menare qn — to hit o beat sbmenare le mani — (essere manesco) to be free with one's fists, (picchiarsi) to come to blows
3)menarla a qc — (fam : infastidire) to bore sb, drone on to sb
2. vr (menarsi)(uso reciproco) to come to blows* * *[me'nare] 1.verbo transitivo2) (assestare) to deal*, to deliver, to land [ colpi]2.••menarla per le lunghe — to drag one's feet o heels
menarla a qcn. — to niggle (about, over sth.) with sb.
menare qcn. per il naso — colloq. to lead sb. up o down the garden path
menare vanto — to boast, to brag
* * *menare/me'nare/ [1]2 (assestare) to deal*, to deliver, to land [ colpi]II menarsi verbo pronominalecolloq. to fight*, to brawl, to scufflemenare la lingua to blab; menarla per le lunghe to drag one's feet o heels; menarla a qcn. to niggle (about, over sth.) with sb.; menare le mani to fight; menare qcn. per il naso colloq. to lead sb. up o down the garden path; menare il can per l'aia to beat about the bush; menare vanto to boast, to brag. -
7 mischia
f ( rissa) scuffle* * *mischia s.f.1 fray, fight, tussle, scuffle: nel furore della mischia, in the heat of the fray (o fight); gettarsi nella mischia, to join the fight (o to enter the fray); essere al di sopra della mischia, to be above the fray2 (rugby) scrum, scrummage: pacchetto di mischia, (nel football americano) scrum forwards3 (tess.) blending.* * *['miskja]sostantivo femminile1) (zuffa) fight, fray form.gettarsi nella mischia — to enter o join the fray (anche fig.)
rimanere fuori dalla o al di sopra della mischia — fig. to keep out of the fray
2) sport (nel rugby) scrum(mage)* * *mischia/'miskja/sostantivo f.1 (zuffa) fight, fray form.; mischia generale free-for-all; gettarsi nella mischia to enter o join the fray (anche fig.); rimanere fuori dalla o al di sopra della mischia fig. to keep out of the fray2 sport (nel rugby) scrum(mage). -
8 zuffa
f scuffle* * ** * *['tsuffa]sostantivo femminile1) (rissa) fight(ing), brawl, punch-up BE2) (polemica) dispute* * *zuffa/'tsuffa/sostantivo f.2 (polemica) dispute. -
9 far baruffa
-
10 pestaggio
pestaggio s.m. beating (up), (fam.) going-over; ( rissa) brawl, scuffle: subire un pestaggio, to get a beating up (o fam. a going-over).* * ** * *pestaggiopl. -gi /pes'taddʒo, dʒi/sostantivo m.beating up; (rissa) fight. -
11 rissa
f brawl* * *rissa s.f. brawl, punch-up; scuffle; riot (anche dir.): ieri sera al bar è scoppiata una rissa, a brawl broke out in the bar last night.* * *['rissa]sostantivo femminile fight, fighting, brawl, row, dust-up colloq.* * *rissa/'rissa/sostantivo f.fight, fighting, brawl, row, dust-up colloq. -
12 colluttazione sf
[kolluttat'tsjone] -
13 mischia sf
['miskja](rissa, zuffa) scuffle, brawl, Rugby scrum, scrummagemischia aperta/chiusa Rugby — loose/set scrum
-
14 tafferuglio sm
[taffe'ruʎʎo] tafferuglio (-gli)brawl, scuffle -
15 abbaruffare
◘ abbaruffarsi v.rifl.rec. to scuffle; to come* to blows. -
16 abbaruffio
-
17 azzuffamento
-
18 baruffare
baruffare v. intr. to quarrel, to brawl, to scuffle. -
19 colluttare
-
20 raccapigliarsi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Scuffle — Scuf fle, v. i. [imp. & p. p. {Scuffled}; p. pr. & vb. n. {Scuffling}.] [Freq. of scuff, v.i.; cf. Sw. skuffa to push, shove, skuff a push, Dan. skuffe a drawer, a shovel, and E. shuffle, shove. See {Shove}, and cf. {Shuffle}.] 1. To strive or… … The Collaborative International Dictionary of English
Scuffle — Scuf fle, n. 1. A rough, haphazard struggle, or trial of strength; a disorderly wrestling at close quarters. [1913 Webster] 2. Hence, a confused contest; a tumultuous struggle for superiority; a fight. [1913 Webster] The dog leaps upon the… … The Collaborative International Dictionary of English
scuffle — [n] fight affray, brawl, broil, commotion, disturbance, fracas, fray, fuss*, go*, jump, mixup, row, ruckus, ruction, rumpus, scrap, set to*, shuffle, strife, tussle, wrangle; concept 106 Ant. agreement, peace scuffle [v] fight clash, come to… … New thesaurus
scuffle — ► NOUN ▪ a short, confused fight or struggle. ► VERB 1) engage in a scuffle. 2) move in a hurried, confused, or shuffling way. ORIGIN probably Scandinavian … English terms dictionary
scuffle — index affray, altercation, belligerency, brawl (noun), brawl (verb), commotion, confrontation (altercation) … Law dictionary
scuffle — 1570s, probably a frequentative form of SCUFF (Cf. scuff), of Scandinavian origin. Related: Scuffled; scuffling … Etymology dictionary
scuffle — vb *wrestle, tussle, grapple Analogous words: fight, *contend: clash, conflict, collide, *bump … New Dictionary of Synonyms
scuffle — [skuf′əl] vi. scuffled, scuffling [freq. of SCUFF] 1. to struggle or fight in rough confusion 2. to move in a confused hurry or bustle 3. to drag the feet; shuffle ☆ 4. Informal to try hard but with little or no success; specif., to struggle to… … English World dictionary
scuffle — noun ADJECTIVE ▪ brief ▪ little, minor VERB + SCUFFLE ▪ be involved in SCUFFLE + VERB ▪ break out … Collocations dictionary
scuffle — I UK [ˈskʌf(ə)l] / US noun [countable] Word forms scuffle : singular scuffle plural scuffles a small fight that lasts for a short time and is not very violent II UK [ˈskʌf(ə)l] / US verb [intransitive] Word forms scuffle : present tense… … English dictionary
scuffle — scuf|fle1 [ˈskʌfəl] n [Date: 1500 1600; Origin: Probably from a Scandinavian language] a short fight that is not very violent ▪ Scuffles broke out between rival supporters during the match. scuffle with/between ▪ scuffles with police scuffle 2… … Dictionary of contemporary English