-
41 חָרוֹן
חָרוֹןm. (b. h.; חָרָה) anger. Gen. R. s. 70 (play on מחרן, Gen. 29:4) מחֲרוֹנוֹ שלוכ׳ we flee from the anger of the Lord; Yalk. ib. 123. Zeb.102a כל חרון אףוכ׳ wherever in the Scriptures the expression ‘anger of the Lord is used, there remains a lasting mark of it; Yalk. Ex. 173. -
42 יצור) יציר
(יָצוּר) יְצִיר m. (יָצַר) 1) creature, creation. Gen. R. s. 9 (ref. to 1 Chr. 28:9) קודם עד שלא נולד יצורוכ׳ ere yet a human creature is formed, his thought is revealed before thee; Midr. Sam. ch. V; Yalk. Chr. 1080 יציר. Pesik. R. s. 47 האדם י׳ כפיי Adam, the formation of my hands; Koh. R. to III, 11 י׳ כפי. Keth.8a כשמחך יְצִירְךָוכ׳ as thou didst rejoice thy creature (Adam) in the garden Pl. יְצִירִים, (יְצוּ׳). Pesik. R. s. 26 אחד מארבעה … יצו׳ one of the four persons that are called divine creations (concerning whom the verb יצר is used in the Scriptures); Yalk. Jer. 262 יצי׳. 2) v. יְצִירִין. -
43 יצק
יָצַק(b. h.; cmp. זקק) to pour, cast. Zeb.112b; Snh.82b היוֹצֵק a non-priest who pours oil, v. יְצִיקָה. Ib. 83a אזהרה ליוצקוכ׳ where in the Scriptures is the warning for the non-priest not to pour oil ?Men.III, 2; a. fr.Part. pass. יָצוּק (or מָצוּק, fr. מָצַק) cast, a poetic expression for mortal, opp. to angel.Pl. (מְצוּקִים) יְצוּקִים. Y.Kil.IX, 32b top; Y.Keth.XII, 35a י׳; Keth.104a מ׳ a. e., v. אֶרְאֵל. Hif. הִצִּיק same. Hor.12a מַצִּיקִין לו על ראשו Ms. M. (ed. מוֹצְקִין שמן, v. מָצַק) they pour oil upon his head; Kerith. 5b מַצִּיק לו שמןוכ׳. Yalk. Gen. 19 בו״ד מַצִּיקוכ׳ (Gen. R. s. 12 מוֹצֵק) a human being casts a lens, v. בּוּלָס. Hof. הוּצָק to be poured, cast. Snh.92b יוּצַק זהב רותחוכ׳ may hot gold be poured into the mouth ; Yalk. Dan. 1062 י׳ סיד רותח.Part. מוּצָק a) cast ( metal), bright. Y.Ber.I, 2d top (ref. to כראי מוצק, Job 37:18 כראי מ׳ בכל שעהוכ׳ ‘like a cast metal mirror, at all times the heavens look as bright, v. יְצִיקָה; Yalk. Gen. 19; Gen. R. s. 12, end.b) (cmp. זקק) well-joined, firm (cmp. 2 Sam. 15:24; = מוצג). Yalk. Kings 185 (ref. to 1 Kings 7:23) זה העולם שהוא מ׳ the basin is typical of the world which is called mutsak (firm), as we read (Job 38:38). Y.Ber.I, 2c bot. (ref. to Job 37:18, v. supra) you might think that the heavens become lax, ת״ל כראי … מוּצָקִים therefore it is said …, at all times they appear firmly joined. Nif. נִיצּוֹק, נִצּוֹק q. v. -
44 יָצַק
יָצַק(b. h.; cmp. זקק) to pour, cast. Zeb.112b; Snh.82b היוֹצֵק a non-priest who pours oil, v. יְצִיקָה. Ib. 83a אזהרה ליוצקוכ׳ where in the Scriptures is the warning for the non-priest not to pour oil ?Men.III, 2; a. fr.Part. pass. יָצוּק (or מָצוּק, fr. מָצַק) cast, a poetic expression for mortal, opp. to angel.Pl. (מְצוּקִים) יְצוּקִים. Y.Kil.IX, 32b top; Y.Keth.XII, 35a י׳; Keth.104a מ׳ a. e., v. אֶרְאֵל. Hif. הִצִּיק same. Hor.12a מַצִּיקִין לו על ראשו Ms. M. (ed. מוֹצְקִין שמן, v. מָצַק) they pour oil upon his head; Kerith. 5b מַצִּיק לו שמןוכ׳. Yalk. Gen. 19 בו״ד מַצִּיקוכ׳ (Gen. R. s. 12 מוֹצֵק) a human being casts a lens, v. בּוּלָס. Hof. הוּצָק to be poured, cast. Snh.92b יוּצַק זהב רותחוכ׳ may hot gold be poured into the mouth ; Yalk. Dan. 1062 י׳ סיד רותח.Part. מוּצָק a) cast ( metal), bright. Y.Ber.I, 2d top (ref. to כראי מוצק, Job 37:18 כראי מ׳ בכל שעהוכ׳ ‘like a cast metal mirror, at all times the heavens look as bright, v. יְצִיקָה; Yalk. Gen. 19; Gen. R. s. 12, end.b) (cmp. זקק) well-joined, firm (cmp. 2 Sam. 15:24; = מוצג). Yalk. Kings 185 (ref. to 1 Kings 7:23) זה העולם שהוא מ׳ the basin is typical of the world which is called mutsak (firm), as we read (Job 38:38). Y.Ber.I, 2c bot. (ref. to Job 37:18, v. supra) you might think that the heavens become lax, ת״ל כראי … מוּצָקִים therefore it is said …, at all times they appear firmly joined. Nif. נִיצּוֹק, נִצּוֹק q. v. -
45 מדינה
מְדִינָהf. (b. h.; דִּין I) ( jurisdiction, district, country. Maas. Sh. III, 4 (contrad. to Jerusalem). R. Hash. IV, 3; Succ.III, 12 (contrad. to the Sanctuary); a. fr.In gen. province; large town, capital. Pes.51a כל המ׳ all the people of the place. Gen. R. s. 50, end, v. עִירוֹנִי. Esth. R. to I, 1 כל מקוםשנ׳ … עיר מ׳ מ׳ אפרכיה wherever ‘ir is used in the Scriptures, it means a capital, wherever mdinah is used, it means an hyparchia (province); a. fr. -
46 מְדִינָה
מְדִינָהf. (b. h.; דִּין I) ( jurisdiction, district, country. Maas. Sh. III, 4 (contrad. to Jerusalem). R. Hash. IV, 3; Succ.III, 12 (contrad. to the Sanctuary); a. fr.In gen. province; large town, capital. Pes.51a כל המ׳ all the people of the place. Gen. R. s. 50, end, v. עִירוֹנִי. Esth. R. to I, 1 כל מקוםשנ׳ … עיר מ׳ מ׳ אפרכיה wherever ‘ir is used in the Scriptures, it means a capital, wherever mdinah is used, it means an hyparchia (province); a. fr. -
47 מפטרא
מִפְטָרָאm. (פְּטַר) dismissal from school, reading of Scriptures and prayers at dismissal.Pl. מִפְטָרֵי. Ber.53b בעידן מִפְטָרַיְיהוּ (Ms. F. דקא מִפַּטְּרֵי) at the time of their dismissal with devotional exercises; בדלא עידן מ׳ (Ms. F. דקא מגמרי להו) not at dismissal (when they recite merely for practice). -
48 מִפְטָרָא
מִפְטָרָאm. (פְּטַר) dismissal from school, reading of Scriptures and prayers at dismissal.Pl. מִפְטָרֵי. Ber.53b בעידן מִפְטָרַיְיהוּ (Ms. F. דקא מִפַּטְּרֵי) at the time of their dismissal with devotional exercises; בדלא עידן מ׳ (Ms. F. דקא מגמרי להו) not at dismissal (when they recite merely for practice). -
49 נביא
נָבִיאm. (b. h.; preced. wds.) prophet. B. Bath.12a אטו חכם לאו נ׳וכ׳ was a scholar never a prophet? Ib. חכם עדיף מנ׳ a scholar is superior to a prophet. Meg.15a; a. v. fr.Pl. נְבִיאִים, נְבִיאִין. Sot.IX, 12 נ׳ הראשונים the early prophets (of the first Temple). Lev. R. s. 1, beg., v. בַּיִת. Pes.66a אם אין נ׳ הן בני נ׳ הן if they (the Israelites) are no prophets, yet they are sons of prophets (they will find what is right intuitively); Y.Sabb.XIX, 17a top. Lev. R. l. c.; Gen. R. s. 74 נְבִיאֵי ישראל Israelitish prophets; נ׳ אומות העולם heathen prophets; a. v. fr.נָבִיא (sub. ספר) נְבִיאִים (sub. ספרי) Nbiim, Prophets, the second division of the Scriptures. Tosef.Meg.IV (III), 18 אין מפטירין בנביאוכ׳ we read in the Prophets for the Haftarah no more than three verses at a time (to be interpreted). Meg.21b ובנביא אחדוכ׳ and when reading from the Prophets (for the Haftarah), one reads and two may interpret. Ib. 27a מניחין … על גבי נביאים וכתובים you may put … parts of the Pentateuch on the Prophets or the Hagiographa, but not the Prophets B. Bath.14b סדרן של נ׳ the order of the books of Prophets; a. fr. Fem. נְבִיאָה. Pes.9b וכי חולדה נ׳וכ׳ is the weasel ( ḥuldah) a prophetess to know ? Deut. R. s. 6; a. fr.Pl. נְבִיאוֹת. Meg.14a; a. e. -
50 נָבִיא
נָבִיאm. (b. h.; preced. wds.) prophet. B. Bath.12a אטו חכם לאו נ׳וכ׳ was a scholar never a prophet? Ib. חכם עדיף מנ׳ a scholar is superior to a prophet. Meg.15a; a. v. fr.Pl. נְבִיאִים, נְבִיאִין. Sot.IX, 12 נ׳ הראשונים the early prophets (of the first Temple). Lev. R. s. 1, beg., v. בַּיִת. Pes.66a אם אין נ׳ הן בני נ׳ הן if they (the Israelites) are no prophets, yet they are sons of prophets (they will find what is right intuitively); Y.Sabb.XIX, 17a top. Lev. R. l. c.; Gen. R. s. 74 נְבִיאֵי ישראל Israelitish prophets; נ׳ אומות העולם heathen prophets; a. v. fr.נָבִיא (sub. ספר) נְבִיאִים (sub. ספרי) Nbiim, Prophets, the second division of the Scriptures. Tosef.Meg.IV (III), 18 אין מפטירין בנביאוכ׳ we read in the Prophets for the Haftarah no more than three verses at a time (to be interpreted). Meg.21b ובנביא אחדוכ׳ and when reading from the Prophets (for the Haftarah), one reads and two may interpret. Ib. 27a מניחין … על גבי נביאים וכתובים you may put … parts of the Pentateuch on the Prophets or the Hagiographa, but not the Prophets B. Bath.14b סדרן של נ׳ the order of the books of Prophets; a. fr. Fem. נְבִיאָה. Pes.9b וכי חולדה נ׳וכ׳ is the weasel ( ḥuldah) a prophetess to know ? Deut. R. s. 6; a. fr.Pl. נְבִיאוֹת. Meg.14a; a. e. -
51 סבר
סְבָר, סְבָרָאm. (preced.) 1) brightness of mind, ingenuity. Targ. Cant. 5:10. 2) speculation, logical argument. Meg.18b, a. e. (expl. מתנמנם, v. נִים) דקרו … ולא ידע לאהדורי ס׳ you call him, and he answers but cannot recall an argument. Y.Ber.III, 6c top כל סבר קשי דהוה לי תמן סבירתיה any hard thinking I had to do, there I did it. Ib. כל ההוא סברא קשיאוכ׳ all that difficult subject of Tbul Yom I studied there.Esp. logical deduction, conclusion by reasoning, opp. to גמרא verbal tradition. Yoma 33a bot. גמרא גמירנא ס׳ לא ידענא I know the final decision as a tradition, the argument I do not know. Gitt.6b בשלמא מילתא דתליא בס׳ לחייוכ׳ if it were a thing which depends on reason, you might be right, but this is a tradition. B. Bath.77a גמרא או ס׳ is this a tradition or a logical inference? Ab. Zar.34b איבעית אימא ס׳ ואב״א קרא I may say, it is founded on reason, or I may say, it is intimated in the Scriptures; a. v. fr. 3) common sense, ordinary conception, opp. עיקר. Y.Ber.IX, 13c bot.; Midr. Till. to Ps. 18:8 כך הוא ס׳ דמילתא, v. סֵבֶר 3. -
52 סברא
סְבָר, סְבָרָאm. (preced.) 1) brightness of mind, ingenuity. Targ. Cant. 5:10. 2) speculation, logical argument. Meg.18b, a. e. (expl. מתנמנם, v. נִים) דקרו … ולא ידע לאהדורי ס׳ you call him, and he answers but cannot recall an argument. Y.Ber.III, 6c top כל סבר קשי דהוה לי תמן סבירתיה any hard thinking I had to do, there I did it. Ib. כל ההוא סברא קשיאוכ׳ all that difficult subject of Tbul Yom I studied there.Esp. logical deduction, conclusion by reasoning, opp. to גמרא verbal tradition. Yoma 33a bot. גמרא גמירנא ס׳ לא ידענא I know the final decision as a tradition, the argument I do not know. Gitt.6b בשלמא מילתא דתליא בס׳ לחייוכ׳ if it were a thing which depends on reason, you might be right, but this is a tradition. B. Bath.77a גמרא או ס׳ is this a tradition or a logical inference? Ab. Zar.34b איבעית אימא ס׳ ואב״א קרא I may say, it is founded on reason, or I may say, it is intimated in the Scriptures; a. v. fr. 3) common sense, ordinary conception, opp. עיקר. Y.Ber.IX, 13c bot.; Midr. Till. to Ps. 18:8 כך הוא ס׳ דמילתא, v. סֵבֶר 3. -
53 סְבָר
סְבָר, סְבָרָאm. (preced.) 1) brightness of mind, ingenuity. Targ. Cant. 5:10. 2) speculation, logical argument. Meg.18b, a. e. (expl. מתנמנם, v. נִים) דקרו … ולא ידע לאהדורי ס׳ you call him, and he answers but cannot recall an argument. Y.Ber.III, 6c top כל סבר קשי דהוה לי תמן סבירתיה any hard thinking I had to do, there I did it. Ib. כל ההוא סברא קשיאוכ׳ all that difficult subject of Tbul Yom I studied there.Esp. logical deduction, conclusion by reasoning, opp. to גמרא verbal tradition. Yoma 33a bot. גמרא גמירנא ס׳ לא ידענא I know the final decision as a tradition, the argument I do not know. Gitt.6b בשלמא מילתא דתליא בס׳ לחייוכ׳ if it were a thing which depends on reason, you might be right, but this is a tradition. B. Bath.77a גמרא או ס׳ is this a tradition or a logical inference? Ab. Zar.34b איבעית אימא ס׳ ואב״א קרא I may say, it is founded on reason, or I may say, it is intimated in the Scriptures; a. v. fr. 3) common sense, ordinary conception, opp. עיקר. Y.Ber.IX, 13c bot.; Midr. Till. to Ps. 18:8 כך הוא ס׳ דמילתא, v. סֵבֶר 3. -
54 סְבָרָא
סְבָר, סְבָרָאm. (preced.) 1) brightness of mind, ingenuity. Targ. Cant. 5:10. 2) speculation, logical argument. Meg.18b, a. e. (expl. מתנמנם, v. נִים) דקרו … ולא ידע לאהדורי ס׳ you call him, and he answers but cannot recall an argument. Y.Ber.III, 6c top כל סבר קשי דהוה לי תמן סבירתיה any hard thinking I had to do, there I did it. Ib. כל ההוא סברא קשיאוכ׳ all that difficult subject of Tbul Yom I studied there.Esp. logical deduction, conclusion by reasoning, opp. to גמרא verbal tradition. Yoma 33a bot. גמרא גמירנא ס׳ לא ידענא I know the final decision as a tradition, the argument I do not know. Gitt.6b בשלמא מילתא דתליא בס׳ לחייוכ׳ if it were a thing which depends on reason, you might be right, but this is a tradition. B. Bath.77a גמרא או ס׳ is this a tradition or a logical inference? Ab. Zar.34b איבעית אימא ס׳ ואב״א קרא I may say, it is founded on reason, or I may say, it is intimated in the Scriptures; a. v. fr. 3) common sense, ordinary conception, opp. עיקר. Y.Ber.IX, 13c bot.; Midr. Till. to Ps. 18:8 כך הוא ס׳ דמילתא, v. סֵבֶר 3. -
55 סדרא
סִדְרָא, סִדְרָה, סִי׳,ch., constr. סְדַר a. סֵדֶר, same, 1) row, order. Targ. Ex. 28:17, sq. (h. text טוּר). Targ. O. Lev. 23:44 (Y. סִידּוּרֵי); a. fr.Pl. סִדְרִין, סְדָרִין, סִדְרַיָּא, סִדְרֵי, סִי׳. Targ. Ex. l. c. (Y. ed. Vien. סְדָ׳). Targ. O. Lev. 24:6, sq. (Y. סִידּוּר׳).Targ. Y. Deut. 5:28 ס׳ דלעיל the upper ranks (angels). Targ. Y. Gen. 14:8 ס׳ קרבא battle-lines. Targ. II Esth. 3:8 בגו סִדְרוֹי (ed. Vien. בגו סדרי; ed. Lag. בניסרוי, corr. acc.) when among his troops; a. fr. 2) order or section of the Scriptures, the portion of the Pentateuch to be read at public service on Sabbaths ; in gen. Scripture lesson. Sabb.116b פסקי ס׳ בכתובים (not דכת׳) they closed the reading from the Pentateuch with a reading from the Hagiographa (v. הַפְטָרָה). Yoma 87a bot. הוה פסיק ס׳וכ׳ was reading the Haftarah; a. fr.Sot.49a קדושא דס׳, v. קִידּוּשָׁא. 3) order or part of the Mishnah. Keth.103b אתני סִדְרָךְ לחברך teach thy fellow student the Order which thou hast learned; a. e.Pl. as ab. Ib. (read:) מתנינא שיתא סדרי לשיתא ינוקי סדרא לכל חד וחד I taught six boys the six Orders of the Mishnah, one Order to each; a. e. 4) colonnade, esp. the hall of studies (cmp. אַכְסַדְרָא). Y.Sabb.VII, 8a מן ס׳ רובאוכ׳ from the large colonnade to the store of ; Y.Snh.X, 28a bot. Y.Ber.III, 6b top כד הוו מסקין ליה לס׳ when they were carrying him to the hall; a. fr.סִדְרָא, סְדָרָא net, v. סְרָדָא. -
56 סדרה
סִדְרָא, סִדְרָה, סִי׳,ch., constr. סְדַר a. סֵדֶר, same, 1) row, order. Targ. Ex. 28:17, sq. (h. text טוּר). Targ. O. Lev. 23:44 (Y. סִידּוּרֵי); a. fr.Pl. סִדְרִין, סְדָרִין, סִדְרַיָּא, סִדְרֵי, סִי׳. Targ. Ex. l. c. (Y. ed. Vien. סְדָ׳). Targ. O. Lev. 24:6, sq. (Y. סִידּוּר׳).Targ. Y. Deut. 5:28 ס׳ דלעיל the upper ranks (angels). Targ. Y. Gen. 14:8 ס׳ קרבא battle-lines. Targ. II Esth. 3:8 בגו סִדְרוֹי (ed. Vien. בגו סדרי; ed. Lag. בניסרוי, corr. acc.) when among his troops; a. fr. 2) order or section of the Scriptures, the portion of the Pentateuch to be read at public service on Sabbaths ; in gen. Scripture lesson. Sabb.116b פסקי ס׳ בכתובים (not דכת׳) they closed the reading from the Pentateuch with a reading from the Hagiographa (v. הַפְטָרָה). Yoma 87a bot. הוה פסיק ס׳וכ׳ was reading the Haftarah; a. fr.Sot.49a קדושא דס׳, v. קִידּוּשָׁא. 3) order or part of the Mishnah. Keth.103b אתני סִדְרָךְ לחברך teach thy fellow student the Order which thou hast learned; a. e.Pl. as ab. Ib. (read:) מתנינא שיתא סדרי לשיתא ינוקי סדרא לכל חד וחד I taught six boys the six Orders of the Mishnah, one Order to each; a. e. 4) colonnade, esp. the hall of studies (cmp. אַכְסַדְרָא). Y.Sabb.VII, 8a מן ס׳ רובאוכ׳ from the large colonnade to the store of ; Y.Snh.X, 28a bot. Y.Ber.III, 6b top כד הוו מסקין ליה לס׳ when they were carrying him to the hall; a. fr.סִדְרָא, סְדָרָא net, v. סְרָדָא. -
57 סִדְרָא
סִדְרָא, סִדְרָה, סִי׳,ch., constr. סְדַר a. סֵדֶר, same, 1) row, order. Targ. Ex. 28:17, sq. (h. text טוּר). Targ. O. Lev. 23:44 (Y. סִידּוּרֵי); a. fr.Pl. סִדְרִין, סְדָרִין, סִדְרַיָּא, סִדְרֵי, סִי׳. Targ. Ex. l. c. (Y. ed. Vien. סְדָ׳). Targ. O. Lev. 24:6, sq. (Y. סִידּוּר׳).Targ. Y. Deut. 5:28 ס׳ דלעיל the upper ranks (angels). Targ. Y. Gen. 14:8 ס׳ קרבא battle-lines. Targ. II Esth. 3:8 בגו סִדְרוֹי (ed. Vien. בגו סדרי; ed. Lag. בניסרוי, corr. acc.) when among his troops; a. fr. 2) order or section of the Scriptures, the portion of the Pentateuch to be read at public service on Sabbaths ; in gen. Scripture lesson. Sabb.116b פסקי ס׳ בכתובים (not דכת׳) they closed the reading from the Pentateuch with a reading from the Hagiographa (v. הַפְטָרָה). Yoma 87a bot. הוה פסיק ס׳וכ׳ was reading the Haftarah; a. fr.Sot.49a קדושא דס׳, v. קִידּוּשָׁא. 3) order or part of the Mishnah. Keth.103b אתני סִדְרָךְ לחברך teach thy fellow student the Order which thou hast learned; a. e.Pl. as ab. Ib. (read:) מתנינא שיתא סדרי לשיתא ינוקי סדרא לכל חד וחד I taught six boys the six Orders of the Mishnah, one Order to each; a. e. 4) colonnade, esp. the hall of studies (cmp. אַכְסַדְרָא). Y.Sabb.VII, 8a מן ס׳ רובאוכ׳ from the large colonnade to the store of ; Y.Snh.X, 28a bot. Y.Ber.III, 6b top כד הוו מסקין ליה לס׳ when they were carrying him to the hall; a. fr.סִדְרָא, סְדָרָא net, v. סְרָדָא. -
58 סִדְרָה
סִדְרָא, סִדְרָה, סִי׳,ch., constr. סְדַר a. סֵדֶר, same, 1) row, order. Targ. Ex. 28:17, sq. (h. text טוּר). Targ. O. Lev. 23:44 (Y. סִידּוּרֵי); a. fr.Pl. סִדְרִין, סְדָרִין, סִדְרַיָּא, סִדְרֵי, סִי׳. Targ. Ex. l. c. (Y. ed. Vien. סְדָ׳). Targ. O. Lev. 24:6, sq. (Y. סִידּוּר׳).Targ. Y. Deut. 5:28 ס׳ דלעיל the upper ranks (angels). Targ. Y. Gen. 14:8 ס׳ קרבא battle-lines. Targ. II Esth. 3:8 בגו סִדְרוֹי (ed. Vien. בגו סדרי; ed. Lag. בניסרוי, corr. acc.) when among his troops; a. fr. 2) order or section of the Scriptures, the portion of the Pentateuch to be read at public service on Sabbaths ; in gen. Scripture lesson. Sabb.116b פסקי ס׳ בכתובים (not דכת׳) they closed the reading from the Pentateuch with a reading from the Hagiographa (v. הַפְטָרָה). Yoma 87a bot. הוה פסיק ס׳וכ׳ was reading the Haftarah; a. fr.Sot.49a קדושא דס׳, v. קִידּוּשָׁא. 3) order or part of the Mishnah. Keth.103b אתני סִדְרָךְ לחברך teach thy fellow student the Order which thou hast learned; a. e.Pl. as ab. Ib. (read:) מתנינא שיתא סדרי לשיתא ינוקי סדרא לכל חד וחד I taught six boys the six Orders of the Mishnah, one Order to each; a. e. 4) colonnade, esp. the hall of studies (cmp. אַכְסַדְרָא). Y.Sabb.VII, 8a מן ס׳ רובאוכ׳ from the large colonnade to the store of ; Y.Snh.X, 28a bot. Y.Ber.III, 6b top כד הוו מסקין ליה לס׳ when they were carrying him to the hall; a. fr.סִדְרָא, סְדָרָא net, v. סְרָדָא. -
59 סִי׳
סִדְרָא, סִדְרָה, סִי׳,ch., constr. סְדַר a. סֵדֶר, same, 1) row, order. Targ. Ex. 28:17, sq. (h. text טוּר). Targ. O. Lev. 23:44 (Y. סִידּוּרֵי); a. fr.Pl. סִדְרִין, סְדָרִין, סִדְרַיָּא, סִדְרֵי, סִי׳. Targ. Ex. l. c. (Y. ed. Vien. סְדָ׳). Targ. O. Lev. 24:6, sq. (Y. סִידּוּר׳).Targ. Y. Deut. 5:28 ס׳ דלעיל the upper ranks (angels). Targ. Y. Gen. 14:8 ס׳ קרבא battle-lines. Targ. II Esth. 3:8 בגו סִדְרוֹי (ed. Vien. בגו סדרי; ed. Lag. בניסרוי, corr. acc.) when among his troops; a. fr. 2) order or section of the Scriptures, the portion of the Pentateuch to be read at public service on Sabbaths ; in gen. Scripture lesson. Sabb.116b פסקי ס׳ בכתובים (not דכת׳) they closed the reading from the Pentateuch with a reading from the Hagiographa (v. הַפְטָרָה). Yoma 87a bot. הוה פסיק ס׳וכ׳ was reading the Haftarah; a. fr.Sot.49a קדושא דס׳, v. קִידּוּשָׁא. 3) order or part of the Mishnah. Keth.103b אתני סִדְרָךְ לחברך teach thy fellow student the Order which thou hast learned; a. e.Pl. as ab. Ib. (read:) מתנינא שיתא סדרי לשיתא ינוקי סדרא לכל חד וחד I taught six boys the six Orders of the Mishnah, one Order to each; a. e. 4) colonnade, esp. the hall of studies (cmp. אַכְסַדְרָא). Y.Sabb.VII, 8a מן ס׳ רובאוכ׳ from the large colonnade to the store of ; Y.Snh.X, 28a bot. Y.Ber.III, 6b top כד הוו מסקין ליה לס׳ when they were carrying him to the hall; a. fr.סִדְרָא, סְדָרָא net, v. סְרָדָא. -
60 סירגול
סִירְגּוּל, סִרְ׳m. (סִרְגֵּל) drawing lines, ruling. Gen. R. s. 24, end אפי׳ סִירְגּוּלוֹ של ספר even the way of ruling the parchment for the Book (the Pentateuch). Cant. R. to I, 11 ‘the silver dots זה הס׳ (some ed. הסַרְגֵּל) that means the ruling for sacred scriptures. Lev. R. s. 19, beg.; a. e.
См. также в других словарях:
Scriptures — n. Holy Scriptures (to be found in the Holy Scriptures) * * * Holy Scriptures (to be found in the Holy Scriptures) … Combinatory dictionary
Scriptures — This word (from the Latin scribere, meaning to write ) refers to the Bible. The Scriptures are described assacred insofar as they are divinely inspired; the Scriptures are described as canonical insofar as the list of the books of theOld and… … Glossary of theological terms
scriptures — n. pl. [With The prefixed.] The Bible, the Holy Scriptures, Scripture, Holy Writ, the word of God … New dictionary of synonyms
Scriptures of the Golden Eternity — Infobox Album Name = Scriptures of the Golden Eternity Type = live Artist = Lee Ranaldo Released = 1993 (vinyl LP) 1995 (CD) Recorded = July 18, 1988 and November 28, 1989 Genre = Noise music Length = 48:15 Label = Father Yod (vinyl LP) Drunken… … Wikipedia
Scriptures — (New American Roget s College Thesaurus) n. pl. See sacred writings … English dictionary for students
Scriptures — scrip·ture || skrɪptʃə(r) n. sacred writings of the Old and/or New Testament, the Bible; sacred book or writing; passage from the Bible … English contemporary dictionary
Scriptures — Palapala Hemolele … English-Hawaiian dictionary
Scriptures in the Prayer Book — It has been pointed out, on the authority of a careful and detailed calculation that of the whole Prayer book, three fifths of it are taken from the Bible and that two fifths of all the Church s worship are carried on in the actual words of… … American Church Dictionary and Cyclopedia
New World Translation of the Holy Scriptures — New World Translation … Wikipedia
The Scriptures '98 Version — Bible translation infobox | translation title = The Scriptures 98 Version full name = The Scriptures abbreviation = TS98, ISR NT published = 1993 OT published = 1993 derived from = Rudolph Kittel s Biblia Hebraica 1937 Edition textual basis =… … Wikipedia
Twisted Scriptures — Book cover … Wikipedia