-
1 screen version
-
2 screen version
Реклама: экранизация -
3 screen version
-
4 make a screen version of
Общая лексика: экранизироватьУниверсальный англо-русский словарь > make a screen version of
-
5 selection screen version
SAP.тех. версия экрана выбораУниверсальный англо-русский словарь > selection screen version
-
6 version
1. n вариант текста2. n вариант; переложение, переделка3. n версия; интерпретация; рассказtwo versions of an event — два различных рассказа об одном и том же событии, две версии одного события
4. n воен. тех. вариант, модификация, тип, вид5. n муз. аранжировка6. n мед. поворот7. n мед. загиб8. v редк. переводитьСинонимический ряд:1. account (noun) account; chronicle; description; form; history; narrative; report; reproduction; statement; story2. interpretation (noun) interpretation; reading; rendition3. translation (noun) paraphrase; redaction; rendering; restatement; rewording; transcription; translation4. variety (noun) variant; variation; variety -
7 version
1. [ʹvɜ:ʃ(ə)n] n1. вариант текста ( перевод или оригинал)the original version - оригинал, оригинальный текст
revised version - новая редакция, переработанный вариант ( текста)
2. вариант; переложение, переделкаsilent version - кино немой вариант ( фильма)
3. версия; интерпретация; рассказ (о чём-л.)two versions of an event - два различных рассказа об одном и том же событии, две версии одного события
according to his version... - по его словам...
an idealized version of smb.'s life - идеализированная биография
his version agreed with ours - его версия /его интерпретация/ совпадала с нашей
4. воен., тех. вариант, модификация, тип, видcombat /operational/ version - боевой вариант
5. муз. аранжировка6. мед.1) поворот ( плода в матке)2) загиб ( органа)2. [ʹvɜ:ʃ(ə)n] v редк. -
8 version
ˈvə:ʃən сущ.
1) версия;
вариант movie version of a novel ≈ экранизация романа stage version of a novel ≈ театральная постановка романа to corroborate smb.'s version (of an event) ≈ подтвердить чью-л. версию событий to give one's version of a story ≈ изложить свою версию событий Syn: variant, reading
2) перевод
3) текст( перевода или оригинала) abridged version, condensed version ≈ сокращенный текст (перевода или оригинала) Authorized Version ≈ Библия короля Иакова (английский перевод Библии 1611 г., имеющий статус канонического) authorized version ≈ авторизованная версия censored version, expurgated version ≈ текст, прошедший цензуру official version ≈ официальный текст unabridged version, uncut version ≈ текст без сокращений uncensored version, unexpurgated version ≈ запрещенный текст;
текст, не прошедший цензуру Syn: report вариант текста (перевод или оригинал) - the French * of Shakespeare Шекспир во французском переводе - the English * of the Bible библия на английском языке - the original * оригинал, оригинальный текст - revised * новая редакция, переработанный вариант (текста) вариант;
переложение, переделка - silent * (кинематографический) немой вариант (фильма) - screen * экранизация - stage * инсценировка - a movie * of the novel фильм по роману версия;
интерпретация;
рассказ( о чем-л.) - two *s of an event два различных рассказа об одном и том же событии, две версии одного события - according to his *... по его словам... - an idealized * of smb.'s life идеализированная биография - his * agreed with ours его версия /его интерпретация/ совпадала с нашей( военное) (техническое) вариант, модификация, тип, вид - improved * усовершенствованный вариант - combat /operational/ * боевой вариант (музыкальное) аранжировка (медицина) поворот( плода в матке) ;
загиб( органа) (редкое) переводить abridged ~ конспект abridged ~ краткое изложение abridged ~ сокращенный вариант backup ~ вчт. резервная копия brief ~ краткое изложение содержания brief ~ резюме condensed ~ краткое изложение condensed ~ сокращенный вариант from this ~ on вчт. начиная с этой версии full ~ вчт. полнофункциональный вариант incorrect ~ вчт. неподходящая версия marketed ~ вчт. продаваемая версия previous ~ вчт. предыдущая версия runtime ~ вчт. рабочая конфигурация ~ текст (перевода или оригинала) ;
the Russian version of the treaty русский текст договора short ~ краткий вариант summarized ~ doc. итоговый вариант update ~ вчт. новая версия version вариант ~ версия;
вариант ~ версия ~ вчт. версия ~ интерпретация ~ перевод ~ текст (перевода или оригинала) ;
the Russian version of the treaty русский текст договора ~ numbering scheme вчт. схема нумерации версий ~ of image вчт. вариант изображения -
9 service program module version number screen
Универсальный англо-русский словарь > service program module version number screen
-
10 spm version number screen
Универсальный англо-русский словарь > spm version number screen
-
11 экранизация
жен.
1) filming, screening
2) screen versionэкраниз|ация - ж. filming, screening;
film version;
~ оперы filming of an opera;
~ ировать несов. и сов. (вн.) film (smth.), make* a film version (of).Большой англо-русский и русско-английский словарь > экранизация
-
12 screening
скрининг имя существительное: -
13 Screening
Скрининг имя существительное: -
14 filming
-
15 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
16 CV
1) Общая лексика: hum. сокр. Conception Vessel, (truck) грузовое транспортное средство, (curriculum vitae) краткая биография, резюме2) Компьютерная техника: Computer Virus3) Медицина: Current Value4) Военный термин: Carrier Vehicle, Classified Ventures, Contribution Value, Cross of Valour, Multipurpose Aircraft Carrier, combat vehicle, command vehicle, communications van, control van, cruise vehicle, командно-штабные машины, командно-штабная машина5) Техника: capacity, channel vocoder, clear-voice, collector voltage, command verification, constant velocity joint, containment vessel, correlation vocoder, coulomb-volt, cover, crystal vibrator, лошадиных сил ( мощность двигателя) (CV = cavalli = horse power, итальянский термин), VALVE CAPACITY (пропускная способность клапана), расходный коэффициент клапана. используется в США (а может, и еще где)6) Шутливое выражение: Chicken Vehicle7) Математика: коэффициент вариации (coefficient of variation), коэффициент изменчивости (coefficient of variation), характеристический вектор (characteristic vector)8) Британский английский: резюме9) Железнодорожный термин: Grand Trunk Western Railroad Incorporated10) Юридический термин: Code Veronica, Crown Victoria11) Бухгалтерия: Complete Valuation, продлённая стоимость (continuing value)12) Автомобильный термин: control valve, Commercial Vehicle13) Музыка: Cross Voices14) Политика: Cape Verde15) Телекоммуникации: Coding Violation16) Сокращение: (type abbreviation) Aircraft carrier (guided missile; G), Aircraft Carrier (USA), Aircraft Carrier, Cryptographic Variable, Future Aircraft Carrier (UK Royal Navy; F), check value, continuously variable, counter voltage17) Университет: Campus Visit, Curricula Vitae18) Физиология: Cardiac volume, Cervical Vertebra, Color Vision Test19) Электроника: Capacitance-to-voltage, Control Voltage20) Вычислительная техника: common version, computer vision, curriculum vitae, машинное зрение, распространённая версия21) Нефть: calorific value, circulation valve, клапан управления (control valve), распределительный клапан (control valve)22) Биохимия: Condensing Vacuole23) Космонавтика: грузовой корабль, грузовой транспортный корабль24) Банковское дело: сертификат сто (certificate of value)25) Транспорт: Conventional Vehicle26) Фирменный знак: Crown Microwave27) Холодильная техника: check valve28) Деловая лексика: Convertible, Critical Value, Customer Value, Customer Vendor, Quarterly, биография, жизненный путь (curriculum vitae), краткое жизнеописание29) SAP. автобиография30) Бурение: коттон-вэлли (Cotton Valley; серия верхнего отдела юрской системы)31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Charpy V-notch test, штуцерная задвижка (choke valve)32) Нефтегазовая техника коэффициент расхода клапана (KVs)33) Полимеры: caloric value, constant viscosity, continuous variable, continuous vulcanization34) Сахалин Р: Customs Value, choke valve35) Химическое оружие: Constant velocity, Cost variance36) Макаров: constant voltage, обозначение для частных радиостанций (принятое Международным союзом электросвязи)37) Расширение файла: Archive (Corel Versions), Information screen (Microsoft CodeView)38) Нефть и газ: controlled variable39) Электротехника: collapse of voltage40) Должность: Catch Victor, Commissionable Volume41) NYSE. Central Vermont Public Service Corporation42) Программное обеспечение: Component Version, Cross Validation43) Федеральное бюро расследований: Cleveland Field Office -
17 Cv
1) Общая лексика: hum. сокр. Conception Vessel, (truck) грузовое транспортное средство, (curriculum vitae) краткая биография, резюме2) Компьютерная техника: Computer Virus3) Медицина: Current Value4) Военный термин: Carrier Vehicle, Classified Ventures, Contribution Value, Cross of Valour, Multipurpose Aircraft Carrier, combat vehicle, command vehicle, communications van, control van, cruise vehicle, командно-штабные машины, командно-штабная машина5) Техника: capacity, channel vocoder, clear-voice, collector voltage, command verification, constant velocity joint, containment vessel, correlation vocoder, coulomb-volt, cover, crystal vibrator, лошадиных сил ( мощность двигателя) (CV = cavalli = horse power, итальянский термин), VALVE CAPACITY (пропускная способность клапана), расходный коэффициент клапана. используется в США (а может, и еще где)6) Шутливое выражение: Chicken Vehicle7) Математика: коэффициент вариации (coefficient of variation), коэффициент изменчивости (coefficient of variation), характеристический вектор (characteristic vector)8) Британский английский: резюме9) Железнодорожный термин: Grand Trunk Western Railroad Incorporated10) Юридический термин: Code Veronica, Crown Victoria11) Бухгалтерия: Complete Valuation, продлённая стоимость (continuing value)12) Автомобильный термин: control valve, Commercial Vehicle13) Музыка: Cross Voices14) Политика: Cape Verde15) Телекоммуникации: Coding Violation16) Сокращение: (type abbreviation) Aircraft carrier (guided missile; G), Aircraft Carrier (USA), Aircraft Carrier, Cryptographic Variable, Future Aircraft Carrier (UK Royal Navy; F), check value, continuously variable, counter voltage17) Университет: Campus Visit, Curricula Vitae18) Физиология: Cardiac volume, Cervical Vertebra, Color Vision Test19) Электроника: Capacitance-to-voltage, Control Voltage20) Вычислительная техника: common version, computer vision, curriculum vitae, машинное зрение, распространённая версия21) Нефть: calorific value, circulation valve, клапан управления (control valve), распределительный клапан (control valve)22) Биохимия: Condensing Vacuole23) Космонавтика: грузовой корабль, грузовой транспортный корабль24) Банковское дело: сертификат сто (certificate of value)25) Транспорт: Conventional Vehicle26) Фирменный знак: Crown Microwave27) Холодильная техника: check valve28) Деловая лексика: Convertible, Critical Value, Customer Value, Customer Vendor, Quarterly, биография, жизненный путь (curriculum vitae), краткое жизнеописание29) SAP. автобиография30) Бурение: коттон-вэлли (Cotton Valley; серия верхнего отдела юрской системы)31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Charpy V-notch test, штуцерная задвижка (choke valve)32) Нефтегазовая техника коэффициент расхода клапана (KVs)33) Полимеры: caloric value, constant viscosity, continuous variable, continuous vulcanization34) Сахалин Р: Customs Value, choke valve35) Химическое оружие: Constant velocity, Cost variance36) Макаров: constant voltage, обозначение для частных радиостанций (принятое Международным союзом электросвязи)37) Расширение файла: Archive (Corel Versions), Information screen (Microsoft CodeView)38) Нефть и газ: controlled variable39) Электротехника: collapse of voltage40) Должность: Catch Victor, Commissionable Volume41) NYSE. Central Vermont Public Service Corporation42) Программное обеспечение: Component Version, Cross Validation43) Федеральное бюро расследований: Cleveland Field Office -
18 cv
1) Общая лексика: hum. сокр. Conception Vessel, (truck) грузовое транспортное средство, (curriculum vitae) краткая биография, резюме2) Компьютерная техника: Computer Virus3) Медицина: Current Value4) Военный термин: Carrier Vehicle, Classified Ventures, Contribution Value, Cross of Valour, Multipurpose Aircraft Carrier, combat vehicle, command vehicle, communications van, control van, cruise vehicle, командно-штабные машины, командно-штабная машина5) Техника: capacity, channel vocoder, clear-voice, collector voltage, command verification, constant velocity joint, containment vessel, correlation vocoder, coulomb-volt, cover, crystal vibrator, лошадиных сил ( мощность двигателя) (CV = cavalli = horse power, итальянский термин), VALVE CAPACITY (пропускная способность клапана), расходный коэффициент клапана. используется в США (а может, и еще где)6) Шутливое выражение: Chicken Vehicle7) Математика: коэффициент вариации (coefficient of variation), коэффициент изменчивости (coefficient of variation), характеристический вектор (characteristic vector)8) Британский английский: резюме9) Железнодорожный термин: Grand Trunk Western Railroad Incorporated10) Юридический термин: Code Veronica, Crown Victoria11) Бухгалтерия: Complete Valuation, продлённая стоимость (continuing value)12) Автомобильный термин: control valve, Commercial Vehicle13) Музыка: Cross Voices14) Политика: Cape Verde15) Телекоммуникации: Coding Violation16) Сокращение: (type abbreviation) Aircraft carrier (guided missile; G), Aircraft Carrier (USA), Aircraft Carrier, Cryptographic Variable, Future Aircraft Carrier (UK Royal Navy; F), check value, continuously variable, counter voltage17) Университет: Campus Visit, Curricula Vitae18) Физиология: Cardiac volume, Cervical Vertebra, Color Vision Test19) Электроника: Capacitance-to-voltage, Control Voltage20) Вычислительная техника: common version, computer vision, curriculum vitae, машинное зрение, распространённая версия21) Нефть: calorific value, circulation valve, клапан управления (control valve), распределительный клапан (control valve)22) Биохимия: Condensing Vacuole23) Космонавтика: грузовой корабль, грузовой транспортный корабль24) Банковское дело: сертификат сто (certificate of value)25) Транспорт: Conventional Vehicle26) Фирменный знак: Crown Microwave27) Холодильная техника: check valve28) Деловая лексика: Convertible, Critical Value, Customer Value, Customer Vendor, Quarterly, биография, жизненный путь (curriculum vitae), краткое жизнеописание29) SAP. автобиография30) Бурение: коттон-вэлли (Cotton Valley; серия верхнего отдела юрской системы)31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Charpy V-notch test, штуцерная задвижка (choke valve)32) Нефтегазовая техника коэффициент расхода клапана (KVs)33) Полимеры: caloric value, constant viscosity, continuous variable, continuous vulcanization34) Сахалин Р: Customs Value, choke valve35) Химическое оружие: Constant velocity, Cost variance36) Макаров: constant voltage, обозначение для частных радиостанций (принятое Международным союзом электросвязи)37) Расширение файла: Archive (Corel Versions), Information screen (Microsoft CodeView)38) Нефть и газ: controlled variable39) Электротехника: collapse of voltage40) Должность: Catch Victor, Commissionable Volume41) NYSE. Central Vermont Public Service Corporation42) Программное обеспечение: Component Version, Cross Validation43) Федеральное бюро расследований: Cleveland Field Office -
19 экранизировать роман
Большой англо-русский и русско-английский словарь > экранизировать роман
-
20 IP
1) Общая лексика: instrument power cable2) Авиация: промежуточное давление3) Медицина: In Patient, Independent Practice, Intense Pain, внутрибрюшинный, интраперитонеальный, ПИУ (полностью имплантируемое устройство - implanted port)4) Американизм: Increased Productivity, Institutional Program5) Военный термин: Imagery Processing, Immediate Permanent Incapacitation Dose, Implementation Procedure, Informal Processing, Information Processor, Initial Production, Initiatives Program, Instrumentation Point, Intelligence Problem, Intelligence Processing, Internal Protocol, identification of position (с помощью аппаратуры опознавания ЛА), identification peculiarity, identification point, impact point, impact predictor, implementation of plan, improvement program, in process, in progress, inactive pay, incentive pay, index of performance, indicator panel, industrial participation, industrial preparedness, industrial production, infrared passive, initial phase, initial point, initial position, initial post, installation procedure, instruction pamphlet, instructor pilot, instrument panel, instrumentation papers, intelligence police, intercept point, issuing point, Initial Point (bombing)6) Техника: input, inspection procedure, instrument package, Степень защиты7) Сельское хозяйство: Inorganic Phosphorus8) Математика: Imaginary Part, по вероятности (in probability), целочисленное программирование (integer programming)9) Религия: Inspired People10) Метеорология: Invisible Particles11) Юридический термин: Identity Preserved, Interesting Persons, ИС (Intellectual Property, интеллектуальная собственность)12) Фармакология: Indian Pharmacopoeia13) Страхование: installment paid14) Грубое выражение: Idiot Proof15) Музыка: Iambic Pentameter16) Оптика: indium phosphide17) Политика: Clipperton Island18) Телекоммуникации: Intelligent Peripheral (AIN), Internet Protocol (IETF)19) Сокращение: Impact Point (missile), Initial Point (bombing term), Initial Provisioning, Innings Pitched, Intellectual Property, Intelligent Peripheral (computer network), Intermediate Point, Intermediate Processor (communications), in possession, instruction plate, interchangeable solid and screen panels, interpost, iron pipe, Induced Polarization, Information Provider, Initial Pressure, intraperitoneal20) Университет: Interesting Point21) Физика: Induced Potential, Interaction Point, ignition point22) Физиология: InterPhalangeal, Intra- Peritoneal23) Вычислительная техника: identification of position, image processor, in-house publishing, in-plant publishing, insertion point, instruction pointer, instruction pulse, integrated processes, intelligent peripheral, interrupt pointer, interrupt priority, interrupt processor, item processing, самый важный из всех протоколов, на котором основана Internet (Через этот протокол осуществляется прямое подключение к Internet), Intelligent Peripheral (IN), Information Provider (Telephony), Instruction Pointer (register, CPU, Intel, Assembler), Internet Protocol (version 4, RFC 791), архитектура системы обработки информации, интегрированный адаптер печатающего устройства, указатель команд24) Литература: International President25) Нефть: induced polarization method, initial potential, ionization potential, isoprenoid, the degree of ingress protection provided by enclosures to IEC 60529, вызванная поляризация (induced polarization), метод вызванной поляризации (induced polarization), начальное давление (initial pressure), начальный дебит (скважины, initial production), степень защиты, обеспечиваемая оболочками26) Биохимия: Imipramine27) Связь: internetwork protocol28) Банковское дело: очередной взнос уплачен (instalment paid)29) Геофизика: ВП30) Фирменный знак: International Pharmaceuticals, Internet Provider, Island Pacific (formerly SVI Solutions, Inc.)31) Патенты: интеллектуальная собственность (Intellectual Property)32) Деловая лексика: Implementable Projects, Incredible Price, Independent Patent33) Бурение: начальный дебит скважины (initial production), initial production (usually describing an initial production test)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: International Protection, Internet protocol Internet-протокол, immediate pressure, index of protection ("degrees of protection provided by enclosures"), intelligent pig, international practices, Inspection Plan35) Нефтегазовая техника Институт нефти (Великобритания, Institute of Petroleum), начальный потенциальный дебит скважины36) Инвестиции: instalment paid37) Сетевые технологии: Internet Packet, image processing, information processing, источник информации, межсетевой протокол, обработка информации, industrial protocol38) ЕБРР: individual project39) Полимеры: Institute of Petroleum, intermediate pressure, internal pressure40) Программирование: Instructional Pointer41) Контроль качества: integer programming42) Сахалин Ю: ingress protection43) Макаров: initial potential, interface processor, потенциал ионизации44) Военно-воздушные силы: соглашение о "честной игре" (integrity pact)45) Интернет: Internet Protocol46) Расширение файла: Data (Interactive Physics), Inspection Procedures (NRC Inspection Manual)47) Каспий: ingress protection-защита от несанкционированного доступа, защита от взлома48) Электротехника: пылеводозащищённость (ingress protection)49) Исследования и разработки (НИОКР): investigational product50) Компьютерные игры: инди-проект51) Майкрософт: протокол IP52) Общественная организация: India Partners53) NYSE. International Paper Company54) Федеральное бюро расследований: Indianapolis Field Office
- 1
- 2
См. также в других словарях:
version — noun 1 sth based on sth else ADJECTIVE ▪ current, latest, modern, new, recent, updated, up to date ▪ beta (computing) … Collocations dictionary
Screen Digest — Ltd is a company providing business intelligence, research and analysis on the global media markets based in London, United Kingdom, that has grown out of a monthly journal of that name that was founded in 1971. Company history Screen Digest was… … Wikipedia
Screen Novelties — is a collective of film directors, specializing in stop motion animation. It was formed in 2003 by Mark Caballero, Seamus Walsh, and Chris Finnegan. Their work fuses classic cartoon sensibilities with mixed media elements such as puppetry and… … Wikipedia
Screen theory — is a Marxist film theory associated with the British journal Screen in the 1970s. The theoreticians of this approach Colin MacCabe, Stephen Heath and Laura Mulvey describe the cinematic apparatus as a version of Althusser s Ideological State… … Wikipedia
Screen International — est un magazine britannique consacré à l’industrie du cinéma. La version papier a été créée en 1976, sa version électronique en 2001. Le magazine couvre les festivals les plus importants de l industrie cinématographique (Cannes, Berlin, Venise,… … Wikipédia en Français
Screen Snapshots Series 19, No. 6 — Screen snapshots séries 19 numéro 6 est un court métrage de Ralph Staub datant de 1940. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Screen reader — A screen reader is a software application that attempts to identify and interpret what is being displayed on the screen (or, more accurately, sent to standard output, whether a video monitor is present or not). This interpretation is then re… … Wikipedia
Screen Director's Playhouse — Infobox Radio Show show name = Screen Director s Playhouse imagesize = 250px caption = Joan Crawford in a production of Flamingo Road on the radio version of Screen Director s Playhouse . other names = NBC Theater Screen Director s Guild… … Wikipedia
Screen Gems — Das Logo des Studios Screen Gems (zu deutsch etwa Leinwand Juwelen ) ist eine US amerikanische Tochtergesellschaft der Columbia TriStar Film Gruppe, die wiederum zu Sony Pictures Entertainment gehört. Sie erfüllt unterschiedliche Aufgaben für die … Deutsch Wikipedia
Screen — GNU Screen Cet article a pour sujet le logiciel GNU Screen. Pour une définition du mot « screen », voir l’article screen du Wiktionnaire. GNU Screen … Wikipédia en Français
screen — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on a TV, computer, etc. ADJECTIVE ▪ big, giant, huge, large ▪ small, tiny ▪ blank … Collocations dictionary