-
1 scio
īvī (iī), ītum, īre1) знать (quum videbis, tum scies Pl)aliquid (pro) certo s. Pl, C etc. — знать что-л. наверноеs. de, ex и ab aliquo Pl, C, L etc. — знать от кого-л.haud scio an C, Cs etc. — может быть, возможноnon satis scio L — право, не знаю, не вполне уверен2) узнавать, испытывать ( hostes id scient L)jam faxo (= fecero) sciatis Pt (угрожающе) — уж вы у меня узнаете3) знать толк, уметь, понимать, быть опытнымs. Graece C — владеть греческим языкомaliquā re uti s. C — уметь использовать что-л.s. fidibus Ter — уметь играть на струнных инструментахs. de legibus instituendis C — быть опытным законодателем4) знать, быть знакомым (s. aliquem Ap, Spart etc.)5) замечать, видетьcor dolet, quum scio ut nunc sum atque ut fui Pl — сердце болит, когда я вижу, кто я теперь и кем я былscires — сразу видно ( scires propaginem Gigantum e sanguine natam O) или можно подумать ( scires a Pallăde doctam O)6) решать, постановлять ( plebs sciebat L). — см. тж. sciens -
2 aspergo
I a-spergo, spersī, spersum, ere [ ad + spargo ]1) обрызгивать, окроплять, опрыскивать (alicui rei aliquid и aliquid aliqua re)a. aquam Pl — брызгать водойa. vestimenta aquā Sen — обрызгать одежду водойa. aram sanguine C — обагрить жертвенник кровью2)а) засыпать, посыпатьa. panem sale Macr — посолить хлебб) рассеивать, разбрасывать ( stercus ut semen in agro Vr); усеивать (mons parvis urbibus aspersus Mela)3) подбрасывать, подбавлять, швырять ( как подачку)a. alicui sextulam C — завещать кому-л. 72-ю долю имущества4) ( о корме) засыпать, задавать (a. glandem bubus PM)5) пачкать, пятнать, чернить (aliquem linguā rhH.)a. aliquem (infamiā) C — опозорить кого-л.a. aliquem suspicione C — навлечь на кого-л. подозрениеa. aliquid mendaciunculis C — сдобрить (приправить) что-л. маленькой ложьюa. molestiam alicui C — причинить кому-л. неприятностьgemitu a. aures alicujus VM — стоном коснуться чьих-л. ушейa. virus alicui V — умерщвлять кого-л. ядомhoc aspersi, ut scires... C — я добавил это замечание, чтобы ты понял..II aspergo, inis f.1) опрыскивание, прыскание, обрызгивание ( aspergine silvas impluere O)2) влажность от окропления, брызнувшая жидкость, капли ( aquarum O)salsa a. V — солёная пенаa. caedis O — брызнувшая кровь3) перен. примесь, налёт ( infamiae Fronto)
См. также в других словарях:
Scires — Scires, Indianerstamm in Peru … Pierer's Universal-Lexikon
Mensch — 1. A verzagte Möntsch isch im Himmel nid sichar. (Bern.) – Zyro, 108. 2. Ach, Mensch, betracht , wie Gott verlacht all deinen Pracht, der in einer Nacht wird zu nichts gemacht. – Gerlach, 9. 3. Ain verkerter mensch richtet hader an vnd ain… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Provincia de Celendín — Saltar a navegación, búsqueda Celendin visto desde la cima de Jelig La Provincia peruana de Celendín es una de las trece que conforman el Departamento de Cajamarca, perteneciente a la Región Cajamarca. Limita al norte con la provincia de Chota,… … Wikipedia Español
Perū — Perū, 1) ehemals spanisches Vicekönigreich in Südamerika, an Neugranada, Chile, Rio de la Plata, Brasilien u. dem Stillen Ocean grenzend, hatte 30,000 (21,662, n.A. 51,370) QM.; begriff früher das jetzige P., nebst Quito, Charcas, Westchile u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Johannes Ildephonsus Ignatius Varela — et Lossado , der Gründer der Gesellschaft der »Büsser von Jesus dem Nazarener«, wurde zu Brige in der spanischen Diöcese Lugo im Königreich Gallicien, von edlem Geschlechte geboren am 14. Dec. 1723. Der mit guten Anlagen ausgestattete, fromme und … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Culture de Tsaroubintsy — Site ou région éponyme nécropole de Tsaroubintsy (au bord du Dniepr) Auteur V. V. Chvojka Répartition géographique Biélorussie, Ukraine Période … Wikipédia en Français
CAPILLOS tingendi consuetudo — indigitatur Tertulliano eidem, de Cultu Feminarum, Tum Solis animando simul et exsiccando capillo exoptabilis ardor: ubi animare capillum, eum tingere et colorare est; quemadmodum idem de Pallio, ubi de serci consiciendi ratione, animata stamina … Hofmann J. Lexicon universale
CEPHAS — sic dictus fuit Simon Petrus, Andreae frater, rationem nominis reddit Servator, Ioh. c. 1. v. 43. Σὺ κληθήςη Κηφᾶς, ὅ ἑρμηνεύεται ὁ πέτρος. Syriacae originis, Hieronym. Tertull. Augustin. etc. Scires unde vocabulum illud originem suam duxerit?… … Hofmann J. Lexicon universale
GALLUS Tanagroeus — vide Tanagra. Dicitur autem haec domestica volucris ita, παρὰ τὸ κάλλος, Isid. aliis a castratione, quod tales erant Galli, Cybeles Sacerdotes; vel, quod cristam habent in capite, galeae, similem: notae pugnacitatis avis domestica, e Perside… … Hofmann J. Lexicon universale