-
81 -N373
развязать узел, разрешить противоречие, выйти из затруднения:Quando mai l'ho capito del tutto chiaramente? Molto, molto più tardi; ma lì, proprio da quel punto, nasce il nodo ultimo da sciogliere. (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Когда же я вполне ясно все это поняла? Много, много позднее. Но именно с этого времени и возникла последняя проблема, которую надо разрешить. -
82 расторгнуть договор
Русско-итальянский юридический словарь > расторгнуть договор
-
83 расторгать договор
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > расторгать договор
-
84 растворять
sciogliere, diluire, dissolvere -
85 tret
sciogliere; fondere; digerire, smaltire -
86 zgjidh
sciogliere; slacciare; risolvere -
87 zgjidh një nyje
sciogliere un nodoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > zgjidh një nyje
-
88 -B918
дать высказаться, вызвать на откровенность. -
89 -B919
разразиться тирадой. -
90 -C333
развязать языки. -
91 -G896
разрубить гордиев узел, решить, распутать трудный вопрос. -
92 -L43
развязать язык кому-л., заставить кого-л. говорить. -
93 -L690
развязать язык:Dulin. — Tò !Tò! Lei comincia a parlare: le si scioglie la lingua.... (C. G. Viola, «Il romanzo dei giovani poveri»)
Дулин. — Ну, ну! Вы заговорили, у вас развязался язык...Fieramosca d'altronde sapeva potersi fidare di lui, ed i termini in cui si trovava pure gli scioglievan la lingua. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
Впрочем, Фьерамоска мог вполне положиться на Бранкалеоне, и сами обстоятельства вынуждали его на откровенный разговор. -
94 -S449
заговорить после долгого молчания. -
95 -V165
поднять паруса; приступить к делу. -
96 dissolve
I [dɪ'zɒlv]nome cinem. dissolvenza f. incrociataII 1. [dɪ'zɒlv]1) [acid, water] disciogliere, dissolvere [solid, grease]2) (far) sciogliere [tablet, powder]3) (break up) sciogliere [assembly, parliament]2.1) (liquefy) sciogliersi2) (fade) [hope, feeling, image] dissolversi, svanire3) (collapse)4) (break up) [ assembly] sciogliersi* * *[di'zolv]1) (to (cause to) melt or break up, especially by putting in a liquid: He dissolved the pills in water; The pills dissolved easily in water.) sciogliere2) (to put an end to (a parliament, a marriage etc).) sciogliere•* * *dissolve /dɪˈzɒlv/n.(cinem., TV) dissolvenza: fast [slow] dissolve, dissolvenza rapida [graduale]; lap dissolve, dissolvenza incrociata.(to) dissolve /dɪˈzɒlv/A v. t.1 dissolvere; sciogliere: to dissolve salt in water, sciogliere il sale nell'acqua; Acid slowly dissolves the rock, l'acido dissolve la roccia lentamente2 sciogliere; porre termine a: to dissolve a bond, sciogliere un legame; to dissolve Parliament, sciogliere il parlamento5 (chim.) sciogliere; disperdereB v. i.● to dissolve into tears, sciogliersi in lacrime □ to dissolve into laughter, scoppiare a ridere.* * *I [dɪ'zɒlv]nome cinem. dissolvenza f. incrociataII 1. [dɪ'zɒlv]1) [acid, water] disciogliere, dissolvere [solid, grease]2) (far) sciogliere [tablet, powder]3) (break up) sciogliere [assembly, parliament]2.1) (liquefy) sciogliersi2) (fade) [hope, feeling, image] dissolversi, svanire3) (collapse)4) (break up) [ assembly] sciogliersi -
97 распустить
1) (отпустить, освободив) sciogliere, lasciar andare2) ( расформировать) sciogliere, liquidare3) (развязать, ослабить) sciogliere, slegare4) (расправить, развернуть) spiegare, svolgere5) ( вязанье) disfare, smagliare6) ( ослабить надзор) rilassare, allentare la disciplina7) ( распространить) mettere in giro, diffondere* * *сов. - распусти́ть, несов. - распуска́тьВ1) ( отпустить) congedare vt; licenziare vt; sciogliere vt (тж. расформировать); mandare in vacanza ( школьников)временно распусти́ть — sospendere vt
распусти́ть собрание — sciogliere la riunione
распусти́ть парламент — sciogliere il parlamento
2) ( ослабить) allentare vtраспусти́ть пояс — allentare la cintura
распусти́ть подпругу — allentare la ventriera
распусти́ть узел — sciogliere un nodo
3) (развернуть, расправить) spiegare vtраспусти́ть паруса — spiegare le vele
распусти́ть хвост — spiegare la coda; fare la ruota (об индюке, павлине)
4) ( вязаные изделия) smagliare vt, disfare le maglieраспусти́ть чулок — smagliare la calza
5) разг. перен. rilassare vt; sbrigliare vt; viziare vt ( избаловать)6) разг. ( распространить) divulgare vt, diffondere vtраспусти́ть слухи — <spargere / diffondere / mettere in giro> voci; spettegolare vi (a)
7) ( растворить) sciogliere vt, disciogliere vt; dissolvere vt книжн.распусти́ть нюни прост. — frignare vi (a), calare le brache piagnucolare vi (a)
распусти́ть слюни прост. неодобр. — piagnucolare vi (a); darsi per vinto
распусти́ть язык неодобр. — menare la lingua
•* * *v1) gener. lasciare la briglia sul collo (+A), mettere la briglia sul collo (+A)2) fin. sciogliere -
98 loosen
['luːsn] 1.1) (make less tight) sciogliere, allentare [knot, belt, strap]; allentare [collar, screw, rope]; smuovere [nail, post]; sciogliere [ hair]; fig. allentare, rendere meno severo [control, restrictions]to loosen one's grip o hold on sth. — allentare la presa su qcs. (anche fig.)
2) med. farm.2.to loosen the bowels — liberare l'intestino, avere effetto lassativo
verbo intransitivo (become less tight) [knot, screw, grip] allentarsi; [ rope] sciogliersi, slegarsi; fig. [ ties] allentarsi••to loosen sb.'s tongue — sciogliere la lingua a qcn
* * *1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) allentare, slacciare2) (to relax (eg a hold): He loosened his grip.) allentare* * *['luːsn] 1.1) (make less tight) sciogliere, allentare [knot, belt, strap]; allentare [collar, screw, rope]; smuovere [nail, post]; sciogliere [ hair]; fig. allentare, rendere meno severo [control, restrictions]to loosen one's grip o hold on sth. — allentare la presa su qcs. (anche fig.)
2) med. farm.2.to loosen the bowels — liberare l'intestino, avere effetto lassativo
verbo intransitivo (become less tight) [knot, screw, grip] allentarsi; [ rope] sciogliersi, slegarsi; fig. [ ties] allentarsi••to loosen sb.'s tongue — sciogliere la lingua a qcn
-
99 распустить
сов. - распустить, несов. - распускатьВ1) ( отпустить) congedare vt; licenziare vt; sciogliere vt (тж. расформировать); mandare in vacanza ( школьников)распустить собрание — sciogliere la riunioneраспустить парламент — sciogliere il parlamentoраспустить пояс — allentare la cinturaраспустить подпругу — allentare la ventriera3) (развернуть, расправить) spiegare vtраспустить паруса — spiegare le veleраспустить хвост — spiegare la coda; fare la ruota (об индюке, павлине)4) ( вязаные изделия) smagliare vt, disfare le maglieраспустить чулок — smagliare la calza6) разг. ( распространить) divulgare vt, diffondere vtраспустить слухи —diffondere / mettere in giro> voci; spettegolare vi (a) 7) ( растворить) sciogliere vt, disciogliere vt; dissolvere vt книжн.распустить нюни прост. — frignare vi (a), calare le brache piagnucolare vi (a)распустить слюни прост. неодобр. — piagnucolare vi (a); darsi per vintoраспустить язык неодобр. — menare la lingua• -
100 распутать
1) ( развязать) sciogliere, sbrogliare, districare2) ( сделать понятным) districare, sciogliere, risolvere* * *сов. В1) sciogliere vt; svolgere vt, dipanare vt, districare vtраспу́тать нитки — dipanare i fili
распу́тать узел — sciogliere il nodo, snodare vt; smatassare vt ( клубок)
2) перен. chiarire vt, rendere chiaro, districare vt; sbrogliare / dipanare la matassa3) ( лошадь) spastoiare vt•* * *vfin. sbrogliare
См. также в других словарях:
sciogliere — / ʃɔʎere/ [lat. exsolvĕre, der. di solvĕre slegare, sciogliere , col pref. ex ] (io sciòlgo, tu sciògli, ecc.; pass. rem. sciòlsi, sciogliésti, ecc.; fut. scioglierò, pop. o poet. sciorrò ; part. pass. sciòlto ). ■ v. tr. 1. a. [disfare un nodo … Enciclopedia Italiana
sciogliere — sciò·glie·re v.tr. e intr. (io sciòlgo) FO 1. v.tr., slegare ciò che è annodato; aprire un nodo liberando i capi intrecciati che lo formano; disfare, svolgere: sciogliere un nodo, un groviglio, le trecce Contrari: allacciare, annodare, 1legare,… … Dizionario italiano
sciogliere — {{hw}}{{sciogliere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io sciolgo , tu sciogli ; fut. io scioglierò ; pass. rem. io sciolsi , tu sciogliesti ; part. pass. sciolto ) 1 Disfare, rendere libero, ciò che si trova legato, avvolto, intrecciato e sim.: sciogliere… … Enciclopedia di italiano
sciogliere — A v. tr. 1. disfare, snodare, slegare, disciogliere, districare, slacciare, svolgere, sviluppare (lett.) CONTR. allacciare, annodare, avvolgere, avviluppare, imballare, involgere, avvincere, stringere, legare, fermare 2. (anche fig.) liberare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Dislenguà — sciogliere … Mini Vocabolario milanese italiano
disciogliere — di·sciò·glie·re v.tr. (io disciòlgo) 1. LE liberare da lacci o da catene, mettere in libertà: mandò i discepoli a disciorre l asinella (Boccaccio); anche fig.: solamente quel nodo, | ch Amor cerconda a la mia lingua... fosse disciolto (Petrarca)… … Dizionario italiano
disciogliere — /di ʃɔʎere/ [der. di sciogliere, col pref. dis 1] (coniug. come sciogliere ). ■ v. tr. 1. (non com.) [far cessare di essere: d. un partito ] ▶◀ sciogliere, smembrare. ◀▶ costituire, creare, fondare. 2. a. [far passare una sostanza dallo stato… … Enciclopedia Italiana
prosciogliere — /pro ʃɔʎere/ v. tr. [der. di sciogliere, rifacimento del lat. persolvĕre sciogliere interamente , con sostituzione di pref.] (coniug. come sciogliere ). 1. [dichiarare libero da un obbligo morale e sim., con la prep. da del secondo arg.: p.… … Enciclopedia Italiana
diluire — di·lu·ì·re v.tr. CO allungare un liquido con un altro: diluire il vino; sciogliere una sostanza in un liquido: diluire una vernice | fig., esprimere con sovrabbondanza di parole, togliendo vigore e efficacia al discorso o alla narrazione Sinonimi … Dizionario italiano
disgelare — di·sge·là·re v.tr. e intr. (io disgèlo) CO 1a. v.tr., sciogliere, liberare dal gelo: il sole disgela i prati; anche fig., rendere più amichevole e rilassato: due battute per disgelare l atmosfera Sinonimi: sciogliere. Contrari: gelare. 1b. v.intr … Dizionario italiano
intricare — in·tri·cà·re v.tr. CO 1. avvolgere o intrecciare disordinatamente formando un groviglio difficile da sciogliere: intricare il gomitolo, la matassa Sinonimi: aggrovigliare, arruffare, imbrogliare, ingarbugliare, intrigare. Contrari: dipanare,… … Dizionario italiano