-
21 drop
1. I1) smth. dropped что-то упало; my book (my pencil, etc.) dropped у меня упала книга и т.д.; leaves (blossoms, etc.) drop листья и т.д. падают /опадают/2) work till one drops работать до изнеможения; go till one drop's идти, пока не свалишься с ног; he is ready to drop он с ног валится, он очень устал || his jaw dropped у него отвисла /отвалилась/ челюсть, он раскрыл рот [от удивления]3) prices dropped цены упали; temperature drops температура снижается4) the wind (the storm, the gale, etc.) is dropping ветер и т.д. стихает /затихает/; his voice dropped он заговорил тише /понизил голос/5) our correspondence dropped наша переписка прервалась /оборвалась/; we decided to let the matter drop мы решили прекратить заниматься этим делом /оставить все, как есть/2. II1) a book (a cup, a vase, etc.) dropped unexpectedly книга и т.д. вдруг упала2) these mountains drop sharply эти горы круто спускаются вниз; the sides drop of a crater drop almost 'perpendicularly кратер уходит почти перпендикулярно вниз3. III1) drop smth., smb. drop a handkerchief (a bag, a hat, etc.) уронить платок и т.д..; you'll drop the cup ты уронишь чашку, у тебя упадет чашка; don't drop the baby! не урони ребенка! || drop a stitch спустить петлю2) drop smth., smb. drop a letter опустить /бросить/ письмо (в почтовый ящик); drop bombs сбрасывать бомбы; drop paratroopers сбрасывать парашютистов; drop anchor а) бросать якорь; б) найти тихую пристань3) drop smth. drop the frame of a car опустить верх машины; drop one's eyes опустить /потупить/ глаза || drop a curtsy присесть, сделать реверанс4) drop smth. drop one's voice понижать голос, говорить тише5) drop smth. drop one's work (one's studies, a habit, etc.) бросать работу и т.д..; drop a hobby оставить увлечение /хобби/; drop the idea of going there отказываться от мысли пойти туда; drop an argument (a conversation, the noise, etc.) прекращать спор и т.д..; let's drop the subject! оставим эту тему!; please drop it /that/! прекратите /оставьте/, пожалуйста!6) drop smb. drop one's friends (an acquaintance, etc.) отказываться /отворачиваться/ от друзей и т.д..; they seem to have dropped us похоже на то, что они не хотят водить с нами знакомство /знаться с нами/7) drop smth. drop a letter (a syllable, an article, etc.) пропускать /опускать/ букву и т.д..; some Englishmen drop their h's некоторые англичане не произносят звук "h" (там где это положено)8) drop smth. drop a him сделать намек, намекнуть о чем-л.; drop a remark обронить замечание, отпустить реплику; drop a sigh вздохнуть; drop a tear обронить слезу9) drop smb. drop a bird подстрелить птицу4. IV1) drop smth. in some. manner drop smth. clumsily неловко уронить что-л.2) drop smb., smth. somewhere where shall I drop you? где вас высадить?; drop the parcel there завезти бандероль туда3) drop smb. in some manner drop.a bird at every shot каждым выстрелом сбивать птицу5. Vdrop smb. smth. drop smb. a letter (a postcard, a card, etc.) написать /послать/ кому-л. письмецо и т.д..; drop me a line when you get there черкните мне несколько слов, когда доберетесь туда; drop smb. a hint дать кому-л. понять что-л., намекнуть кому-л. на что-л.6. VIIdrop smth. to do smth. drop every other letter to read the code чтобы прочесть шифрованный текст, читайте буквы через одну7. XIbe dropped this affair /this matter/ was dropped это дело было прекращено; the subject was dropped на эту тему перестали говорить8. XIVdrop doing smth. drop smoking (drinking, swearing, etc.) бросать курить и т.д.., отказаться от курения и т.д.9. XVdrop in some state drop dead (badly wounded, utterly worn out, etc.) упасть замертво и т.д.10. XVI1) drop from smth. drop from the eaves (from a vine, from the table, etc.) падать с крыши и т.д..; the rain was still dropping from the trees с деревьев все еще капало; drop from /out of/ smth. drop from smb.'s hands (out of a bag, out of smb.'s pocket, etc.) выпадать /вываливаться/ из рук и т.д..; drop (in)to smth. drop to the ground (into a chair into the sea, etc.) падать на землю и т.д.; he climbed out of the window and gently dropped into the garden он вылез через окно и осторожно спрыгнул в сад || drop on one's knees упасть на колени2) drop from /with/ smth. drop from exhaustion (with sleep, with surprise, etc.) падать /валиться с ног/ от истощения и т.д..; I was dropping with fatigue я валился с ног от усталости3) drop to (into, behind, etc.) smth. drop to a certain place перейти на /занять/ более низкое место; the sun dropped behind the hilltop солнце село за вершиной горы; the rocks dropped straight into the water скалы отвесно спускались к воде4) drop to smth. his voice dropped to a whisper он перешел на шепот, он заговорил шепотом5) coll. drop into smth. drop into a shop (into a place, into a house, into a bar, into a cinema, etc.) заскочить /забежать/ в магазин и т.д..; drop into a port зайти в порт; drop upon smb. we decided to drop upon them мы решили заскочить к ним6) coll. drop across smb. drop across a friend (across a schoolmate, across a crank, etc.) случайно встретить друга и т.д.., натолкнуться на друга и т.д.7) drop out of smth. drop out of a contest (out of business, etc.) выйти из соревнования и т.д.., drop out of public affairs (out of a conversation, etc.) перестать принимать участие в общественной жизни и т.д.., drop out of things отойти от дел; drop out of favour перестать пользоваться благосклонностью или успехом; the song dropped altogether out of public favour песня совершенно вышла из моды; drop out of one's mind выпасть из памяти, быть забытым; drop out of sight исчезать из виду /из поля зрения/8) drop into smth. drop into a habit втягиваться в привычку; drop into English (into vulgar slang, into a walk, etc.) переходить на английский и т.д..; drop into conversation пуститься в /завязать/ разговор; drop into reveries предаваться мечтам11. XIX1drop like smth. drop like a log упасть /свалиться/ как бревно12. XXI11) drop smth. into smth. drop stones into water (a penny into the box, the letter into her bag, etc.) бросать камешки в воду и т.д.2) drop smb. with smth. drop smb. with a blow (with one's fist, with an axe, etc.) сбить /свалить/ кого-л. ударом и т.д..; drop smb. with a bullet подстрелить кого-л.3) drop smth. in some place drop a letter in the street обронить письмо на улице || drop money over /at/ smth. терять деньги на чем-л.; drop money over a transaction потерять деньги при сделке; drop money at cards спустить /проиграть/ деньги в карты4) drop smth. at some place drop the voice at the end of the sentence понижать голос в конце предложения5) drop smb., smth. at some place drop smb. at his house (at her door, at the corner, at the same street, etc.) довозить и высаживать кого-л. у его дома и т.д..; drop the parcel on the way забросьте /закиньте/ посылку по дороге; he dropped the parcel at her place он завез /доставил/ ей пакет6) drop smth. to smb. drop a card (a line, etc.) to smb. написать кому-л. открытку и т.д..; drop smth. about smth. drop a hint about smth. сделать намек в отношении чего-л. || drop a word into smb.'s ear шепнуть кое-что кому-л. на ушко; drop a word for /in favour of/ smb. замолвить за кого-л. словечко7) drop smth. from smth. drop a letter from a word (a stanza from a poem, etc.) пропускать букву в слове и т.д.8) drop smb. from /out of/ smth. coll. drop smb. from a club (out of a list, etc.) исключать кого-л. из членов клуба и т.д.. -
22 classmate
-
23 schoolfellow
однокашник имя существительное:однокашник (schoolfellow, messmate)одноклассник (classmate, classfellow, schoolfellow) -
24 classfellow
одноклассник имя существительное: -
25 it
[ɪt]prn(объектный падеж it);1) (личное местоимение, обозначающее любой предмет или животное, употребляется, главным образом, вместо раннее упомянутого имени существительного) он, она, оно, его, ему, им, её, ей, ею, этот, эта, это- there is a garden in front of the house, it is not large2) (употребляется для отсылки к упомянутому человеку для установления его личности)Who was that? - It was my old schoolmate. — Кто это был? - Это мой старый школьный товарищ.
A tall man stood up and help out his hand, it was Captain Jones. — Высокий мужчина поднялся и протянул мне руку, это был капитан Джонс.
3) (употребляется в разделительных вопросах, если подлежащее выражено словами nothing, everything)Nothing happened, did it? — Ведь ничего не случилось?
Everything has been said, hasn't it? — Все было сказано, не так ли?
4) (в безличных предложенях при описании климатических и погодных условий, температуры, времени, настроения или для отсылки к целой ситуации)It can be very warm in April. — В апреле может быть очень тепло.
It rained all day. — Весь день шел дождь.
It was five o'clock. — Было пять часов.
It is three miles to the nearest village. — До ближайшей деревни три мили.
It was lonely there. — Там было тоскливо.
- it is wonderful!It is all my fault. — Это все моя вина.
- it is awful!5) (в безличных предложениях для обозначения различного отношения к последующему смысловому подлежащему, выраженному инфинитивом, герундием или придаточным предложением; такая конструкция часто указывает на важность, возможность, полезность, удобство, эмоциональную реакцию к действию, положению, событию, которые следуют за этой конструкцией)Is it true that she is ill? — Правда, что она больна?
It is unusual to see you here. — Необычно видеть вас здесь.
It was difficult to talk to her. — С ней трудно было разговаривать
-
26 Schoolmaterror
(noun), schoolmate + terrorшутл. ученик-задираАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Schoolmaterror
-
27 amigo
n исп. друг, приятельСинонимический ряд:companion (noun) acquaintance; chum; companion; confidant; crony; familiar; friend; playmate; schoolmate -
28 classmate
n соученик, одноклассник; однокашникhe is a classmate of mine — мы с ним учимся в одном классе, он мой одноклассник
schoolmate, classmate — соученик
-
29 friend
1. n друг2. n ирон. приятель, знакомец; человек, тип3. n знакомый4. n товарищ, коллега5. n воен. свой, свои; свой самолёт6. n сторонник доброжелательamong this wild crowd her shyness was her best friend — в этой бесшабашной компании её выручала застенчивость
7. n квакерSociety of Friends — «Общество друзей»
8. n шотл. родственник9. n разг. дружок, возлюбленный10. v редк. относиться по дружески, помогатьСинонимический ряд:1. associate (noun) ally; associate; cohort; colleague; compatriot; confederate; confrere2. backer (noun) accomplice; adherent; advocate; backer; benefactor; contributor; defender; encourager; patron; sponsor; supporter; well-wisher3. companion (noun) acquaintance; amigo; buddy; cater-cousin; chum; companion; comrade; confidant; crony; familiar; intimate; mate; pal; playmate; schoolmateАнтонимический ряд:adversary; antagonist; competitor; enemy; foe; opponent; rival -
30 happen in
1. phr v разг. столкнуться, встретиться2. phr v разг. амер. зайти, забежатьhappen along — зайти по дороге, заскочить
-
31 mate
1. n товарищ; напарник; напарница2. n прост. товарищ, приятель; корешI say, mate! — послушай, приятель !
3. n самец или самка из пары4. n супруг; супруга5. n мор. помощник капитана6. n мор. амер. старшина7. n мор. помощник8. n мор. уст. ровня; пара9. n мор. парная вещь10. n мор. тех. парная деталь, сопряжённая часть11. n мор. как компонент сложного слова со значением сотоварищschoolmate, classmate — соученик
12. v сочетать браком13. v сочетаться браком14. v спаривать15. v спариваться16. v общаться17. v равнять, приравнивать18. v тех. соединять; сопрягать19. v тех. зацепляться20. n исп. мате, парагвайский чай21. n исп. высушенные и истолчённые листья и молодые побеги, используемые для приготовления мате22. n исп. бутылочная тыква для заварки матеСинонимический ряд:1. associate (noun) associate; chum; crony2. companion (noun) companion; complement; coordinate; counterpart; co-worker; double; duplicate; fellow; match; riciprocal; twin3. comrade (noun) accomplice; affiliate; assistant; colleague; comrade; equal4. friend (noun) acquaintance; amigo; cater-cousin; confidant; familiar; friend; intimate5. partner (noun) accompaniment; cohort; concomitant; confrere; consociate; consort; copartner; fellow; partner; spouse6. copulate (verb) copulate; couple; join; unite7. marry (verb) espouse; marry; splice; tie; wed
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schoolmate — School mate , n. A pupil who attends the same school as another. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
schoolmate — [sko͞ol′māt΄] n. a companion or acquaintance at school … English World dictionary
schoolmate — [[t]sku͟ːlmeɪt[/t]] schoolmates N COUNT: oft with poss A schoolmate is a child who goes to the same school as you, especially one who is your friend. He started the magazine with an unemployed former schoolmate... He was a favorite with his… … English dictionary
schoolmate — noun Date: 1563 a companion at school … New Collegiate Dictionary
schoolmate — /skoohl mayt /, n. a companion or associate at school. [1555 65; SCHOOL1 + MATE1] * * * … Universalium
schoolmate — noun A person who attended school with the subject. Ive lost touch with all my old schoolmates, I only see them at class reunions … Wiktionary
schoolmate — Synonyms and related words: ace, amigo, associate, bedfellow, bedmate, birthmate, bosom buddy, buddy, bunkie, bunkmate, butty, camarade, chamberfellow, chum, classmate, clubmate, colleague, comate, companion, company, compeer, comrade, confrere,… … Moby Thesaurus
schoolmate — (Roget s IV) n. Syn. roommate, comrade, classmate, chum*; see friend 1 … English dictionary for students
schoolmate — school|mate [ˈsku:lmeıt] n someone who goes or went to the same school as you … Dictionary of contemporary English
schoolmate — school|mate [ skul,meıt ] noun count someone who goes to the same school as you … Usage of the words and phrases in modern English
schoolmate — n. classmate, fellow student, person who attended the same school at the same time as another person … English contemporary dictionary