-
61 totalmente
adv.totally, completely.* * *► adverbio1 totally, completely* * *ADV totally, completelyMario es totalmente distinto a Luis — Mario is totally o completely different from Luis
estoy totalmente de acuerdo — I totally o completely agree
-¿estás seguro? -totalmente — "are you sure?" - "absolutely"
* * *adverbio totally* * *= entirely, fully, outright, purely, totally, wholly, utterly, go + the whole hog, the full monty, wholeheartedly [whole-heartedly], by a long way, hopelessly + Adjetivo, one hundred percent, heinously + Adjetivo.Ex. Table 1 may be used anywhere in the schedules, entirely at the discretion of the classifier.Ex. Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.Ex. The author of an unpublished book normally had to sell it outright for whatever the publisher chose to pay in cash or in printed copies.Ex. Indicative-informative abstracts are more common than either the purely indicative or the purely informative abstract.Ex. Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex. Since 1980 it has offered access to data bases and data banks either wholly or partially sponsored by the Commission of the European Communities.Ex. We recount the parts which absorbed us utterly, which made us feel that the alternative world was more vivid, more 'real,' than our life outside the book.Ex. The article 'Patent information: going the whole hog' presents an overview of Derwent's products in the patent information field.Ex. The article ' The digital full monty?' forecasts that the world of information is likely to be dominated by global giants on the one hand and selective niche providers on the other.Ex. I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.Ex. The best possible candidate, by a long way, is also one who is, for political reasons, a dark horse.Ex. Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.Ex. Even if a runner does recover after pulling a muscle they will never be one hundred percent healed.Ex. What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.----* desconocer totalmente = be blissfully unaware.* estar totalmente convencido de = be all for.* estar totalmente de acuerdo con = be all for.* estar totalmente equivocado = be way off.* recuperarse totalmente = be up to strength.* totalmente + Adjetivo = utterly + Adjetivo, downright + Adjetivo.* totalmente amueblado = fully furnished.* totalmente corrupto = rotten to the core.* totalmente decidido a = dead set on.* totalmente desnudo = stark naked.* totalmente entregado = dedicated.* totalmente equipado = fully equipped [fully-equipped], with all mods and cons, fully fitted.* totalmente fiable = safety critical [safety-critical].* totalmente injusto = grossly unfair.* totalmente integrado = seamless.* totalmente negligente = grossly negligent.* totalmente perdido = babe in the wood.* totalmente polaco = all-Polish.* totalmente resuelto a = dead set on.* totalmente seco = bone dry.* totalmente soviético = all-Soviet.* * *adverbio totally* * *= entirely, fully, outright, purely, totally, wholly, utterly, go + the whole hog, the full monty, wholeheartedly [whole-heartedly], by a long way, hopelessly + Adjetivo, one hundred percent, heinously + Adjetivo.Ex: Table 1 may be used anywhere in the schedules, entirely at the discretion of the classifier.
Ex: Although this may seem an obvious statement, there are many instances when the searcher is not fully aware of what can or might be retrieved.Ex: The author of an unpublished book normally had to sell it outright for whatever the publisher chose to pay in cash or in printed copies.Ex: Indicative-informative abstracts are more common than either the purely indicative or the purely informative abstract.Ex: Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex: Since 1980 it has offered access to data bases and data banks either wholly or partially sponsored by the Commission of the European Communities.Ex: We recount the parts which absorbed us utterly, which made us feel that the alternative world was more vivid, more 'real,' than our life outside the book.Ex: The article 'Patent information: going the whole hog' presents an overview of Derwent's products in the patent information field.Ex: The article ' The digital full monty?' forecasts that the world of information is likely to be dominated by global giants on the one hand and selective niche providers on the other.Ex: I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.Ex: The best possible candidate, by a long way, is also one who is, for political reasons, a dark horse.Ex: Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.Ex: Even if a runner does recover after pulling a muscle they will never be one hundred percent healed.Ex: What is truly and more heinously wrong though is that the architects of the financial disaster will likely go scot-free.* desconocer totalmente = be blissfully unaware.* estar totalmente convencido de = be all for.* estar totalmente de acuerdo con = be all for.* estar totalmente equivocado = be way off.* recuperarse totalmente = be up to strength.* totalmente + Adjetivo = utterly + Adjetivo, downright + Adjetivo.* totalmente amueblado = fully furnished.* totalmente corrupto = rotten to the core.* totalmente decidido a = dead set on.* totalmente desnudo = stark naked.* totalmente entregado = dedicated.* totalmente equipado = fully equipped [fully-equipped], with all mods and cons, fully fitted.* totalmente fiable = safety critical [safety-critical].* totalmente injusto = grossly unfair.* totalmente integrado = seamless.* totalmente negligente = grossly negligent.* totalmente perdido = babe in the wood.* totalmente polaco = all-Polish.* totalmente resuelto a = dead set on.* totalmente seco = bone dry.* totalmente soviético = all-Soviet.* * *totallyestoy totalmente de acuerdo I totally o fully agree, I entirely agreeeso es totalmente absurdo that's totally o completely o utterly absurdconstruido totalmente en madera built entirely of woodestás totalmente equivocado you are totally o ( BrE) quite wrongestá totalmente dedicada a sus hijos she's totally o completely dedicated to her children* * *totalmente advtotally, completely;el país ha cambiado totalmente en los últimos años the country has changed completely in the last few years;una publicación totalmente gratuita a completely free publication;es totalmente imposible it's totally impossible;¿crees que ganaremos? – totalmente do you think we'll win? – definitely o absolutely* * *adv totally, completely* * *totalmente adv completely / totally / utterly -
62 полукласик
secondary-school student taking Latin (but not Greek)* * *secondary-school student taking Latin (but not Greek) -
63 средношколник
( средношколец, средношколка) secondary school student; ам. high-school student -
64 gymnasiast
1 ±Bgrammar-school pupil, Ahigh-school student ⇒ 〈in (in) Nederland enz.〉 gymnasium pupil/student -
65 вечерник
м. разг.evening student, student attending evening classes, night-school student -
66 učenik
pupil, student, sljedbenik disciple* * *• school student• scholar• savant• schoolboy• disciple• student• pupil• learner• apprentice -
67 школьник
1) General subject: high schooler, schoolboy, schoolchild (младший), secondary school student (http://exchanges.state.gov/programs/secondary-school.html)2) Colloquial: bob3) Economy: pupil4) Sociology: school child5) Archaic: scholar -
68 Oberschüler
-
69 Oberschülerin
-
70 средношколец
schoolboy; secondary school student; (амер.) highschool student -
71 вечерник
м. разг.student attending evening classes, night-school student -
72 stagiair
stagiair, stagiaire -
73 yatılı
"boarding (school, student); boarder, boarding student" -
74 nehari
1. day (school, student). 2. day student. -
75 yatılı
1. boarding (school, student). 2. boarder, boarding student. -
76 yatısız
1. day (school, student). 2. day student. -
77 ученик начальных классов
General subject: grade school student, is in grade schoolУниверсальный русско-английский словарь > ученик начальных классов
-
78 Grundschülerin
Grụnd|schü|ler(in)m(f)primary (Brit) or elementary(-school) pupil* * *Grundschüler m, Grundschülerin f primary pupil, US elementary ( oder grade oder primary) school student -
79 Gymnasiastin
Gymnasiast m; -en, -en, Gymnasiastin f; -, -nen; etwa grammar (school) pupil, US high school student -
80 гімназистка
жhigh school student; high school girl
См. также в других словарях:
School Student Union of Norway — (SSUN or EON) is the English name for Elevorganisasjonen (EO), a Norwegian student rights organisation. Among its policies is the position that surveillance of students should be a last resort and must be approved by the school s student council … Wikipedia
Taipei American School student organizations — contains a list of student organizations at Taipei American School.Upper School organizations*2 o clock club*Abandoned Animal Rescue Foundation*Amnesty International*Animal Action Asia*Animanga : A club dedicated to supporters of anime and/or… … Wikipedia
Organising Bureau of European School Student Unions — OBESSU Full name Organising Bureau of European School Student Unions Founded April, 1975 Country Europe Affiliation European Youth Forum Key people Viviana Galli, Secretary General … Wikipedia
Organising Bureau of European School Student Unions — logo de l OBESSU Le Bureau d organisation des syndicats d élèves européens (en Anglais, Organising Bureau of European School Student Unions, OBESSU), est l organisation européenne des organisations d élèves. Le secrétariat est basé à Bruxelles.… … Wikipédia en Français
Organising Bureau of European School Student Unions — Das Organizing Bureau of European School Student Unions (OBESSU) ist der europäischer Dachverband nationaler Schüler und Schülervertretungsorganisationen mit Sitz in Brüssel. Derzeit hält Jonathan Favereau die Position des Generalsekretärs inne.… … Deutsch Wikipedia
secondary school student — high school student … English contemporary dictionary
School shooting — School shooter redirects here. For the Half Life 2 mod, see School Shooter: North American Tour 2012. Terrorism Definitions · Counter terrorism Inter … Wikipedia
Student voice — describes the distinct perspectives and actions of young people throughout schools focused on education. [Fletcher, A. (n.d.) [http://www.newhorizons.org/voices/fletcher.htm Broadening the bounds of involvement: Transforming schools with student… … Wikipedia
School Days (visual novel) — School Days Box art of the visual novel スクールデイズ (Sukūru Deizu) Genre Drama … Wikipedia
Student overall — from Blekinge Tekniska Högskola, Sweden (1998) Contents 1 History and use 2 … Wikipedia
Student riot — Student riots, college riots, or campus riots are riots precipitated by students, generally from a college, university, or other school. Student riots in the US and Western Europe in the 1960s and the 1970s were often political in nature,… … Wikipedia