Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

school+of+fish

  • 61 flock

    I [flɔk] n
    стая, стадо
    - flock of sheep
    - flock of goats
    - flock of geese
    - flock of birds
    - tend a flock of sheep
    - there's a black sheep in every flock
    CHOICE OF WORDS:
    Русское существительное "стая" в зависимости от того, совокупность каких животных имеется в виду, передается в английском языке различными существительными: flock - применительно к птицам: a flock of ducks стая уток; pack - применительно к диким и домашним собакам: a pack of wolves, dogs стая/свора волков, собак; school - применительно к рыбам: a school of fish стая рыб; colony/troop - применительно к обезьянам или муравьям: a colony/troop of monkeys, ants стая обезьян, семья муравьев; swarm - применительно к насекомым: a swarm of flies рой/туча мух
    USAGE:
    Выражение типа a flock of birds, как и другие названия групп объектов, такие, как a school - косяк или a herd - стадо, согласуется с глаголом в единственном числе: a school of fish was swimming down the river косяк рыб плыл вниз по реке; a herd of cows is grazing in the field стадо коров пасется на поле.
    II [flɔk] v
    стекаться, собираться толпой, толпиться, сбиваться стаей

    The doors opened and the public flocked out. — Двери раскрылись, и публика стала выходить гурьбой.

    Crowds flocked to the exhibition. — На эту выставку публика валила валом.

    Birds of a feather flock together. — Рыбак рыбака видит издалека

    - flock after smb
    - flock together
    - people flocked to cities

    English-Russian combinatory dictionary > flock

  • 62 рыба

    ж
    fish (pl fish, -es)

    кося́к ры́бы — school of fish

    лови́ть ры́бу — to fish; to go fishing

    пойма́ть ры́бу — to catch a fish

    Русско-английский учебный словарь > рыба

  • 63 sekawan

    flock, herd, school (of fish)
    * * *
    conjugate
    * * *
    a herd, flock, school (of fish); a gang (of bandits), group of people

    Indonesia-Inggris kamus > sekawan

  • 64 سرب من السمك

    سِرْبٌ مِنَ السّمَك
    school (of fish), fish school

    Arabic-English new dictionary > سرب من السمك

  • 65 стая

    сущ.
    1. flock; 2. school; 3. colony; 4. pack
    Русское существительное стая обозначает группировки разных животных и птиц. Английские эквиваленты различают эти группировки соответсвенно виду животных и птиц.
    1. flock — стая ( птиц): a flock of birds (of ducks) — стая птиц (уток)
    2. school — стая, косяк: a school of fish — стая рыб/косяк рыб
    3. colony — стая, семья, колония: a colony of monkeys — стая обезьян/семья обезьян; a colony of ants — семья муравьев/колония муравьев
    4. pack — стая, свора: a pack of dogs — стая/свора собак; a pack of hounds — свора гончих; а pack of wolves — стая волков

    Русско-английский объяснительный словарь > стая

  • 66 banco1

    1 = bank.
    Ex. If, for instance, a nonresearch library acquires a work in English, issued by the bank of Japan, the rules permit the acquiring library to enter the work under the name of the institution in English.
    ----
    * banco comercial = commercial bank, business bank.
    * banco de ahorros mutualista = mutual savings bank.
    * banco de ahorros mutuos = mutual savings bank.
    * banco de conocimiento = knowledge bank.
    * banco de datos = data bank [databank], factual data bank.
    * banco de datos factual = factual data bank.
    * banco de datos terminológico = terminological data bank.
    * banco de esperma = sperm bank.
    * banco de genes = gene bank.
    * banco de imágenes = image bank.
    * banco de niebla = fog patch, fog bank.
    * banco de peces = school of fish, shoal of fish.
    * banco de recursos electrónicos = electronic resource bank.
    * banco de sangre = blood bank.
    * banco en casa = home banking.
    * banco genético = gene pool.
    * banco mercantil = commercial bank.
    * Banco Mundial, el = World Bank, the.
    * banco pagador = drawee bank.
    * banco terminológico = term bank.
    * billete de banco = banknote.
    * billetes de banco = paper money.

    Spanish-English dictionary > banco1

  • 67 cardumen

    • gam
    • school of fish
    • shoal of fish

    Diccionario Técnico Español-Inglés > cardumen

  • 68 mordo

    iz.
    1.
    a. ( mahatsa, e.a.) bunch; mahats-\mordo bunch of grapes; zeure mahastian ere ez dituzu \mordoak eta erortzen diren aleak bilduko and in your vineyard you shall not pick any bunches of grapes or fruit that fall off
    b. banana \mordo bat a bunch of bananas
    2.
    a. ( multzoa) bundle, bunch
    b. ( kopuru handi bat) load, bundle, bunch; Ameriketan diru \mordo handia egin zuen he made a {bundle || load} of money in America; orain arte iparraldetik gure herrialdera berdel izoztu \mordoa ekarri izan da merke-merke up to now a great deal of frozen mackerel has been brought into our country from the north at rock-bottom prices; geroztik hona liburu-\mordo galanta agertzen ari da gure literaturaz since then a whole lot of books has been appearing about our literature
    c. ( bizidunei d.) bunch, crowd; jende \mordoa egoten da tabernan a whole bunch of people are usually at the bar; Hitlerren bidetik zebilen alemaniar- \mordo isilzale zaratatsuak bidea erraztu zion holokaustoa burutzeko the conspicuously silent mass of Germans supporting Hitler made it easy for him to carry out the Holocaust
    3. Naut. school, school of fish io. solid

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mordo

  • 69 flock

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > flock

  • 70 herd

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > herd

  • 71 pack

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > pack

  • 72 shoal

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > shoal

  • 73 swarm

    FLOCK, HERD, PACK, SWARM, SHOAL
    Синонимы flock, herd, pack, swarm и shoal 'стая, стадо' различаются сферами сочетаемости. Flock употребляется, когда речь идет о птицах и мелком рогатом скоте: flock of wild ducks, flock of geese, flock of sheep, flock of goats. Herd – о крупных животных (в том числе о крупном рогатом скоте): herd of cattle, herd of elephant(s), herd of deer. Pack – о волках и гончих собаках: pack of wolves, pack of hounds. Swarm – о насекомых: swarm of ants, swarm of flies. Shoal (вариант – school) – о рыбах: shoal (school) of fish. Все указанные существительные могут употребляться в применении к людям и означают 'масса, куча, толпа', причем flock подчеркивает мысль о тесной сплоченности, swarm и shoal – об огромном количестве, herd и pack имеют иронический оттенок: flocks of friends, swarms (shoals) of refugees, pack of thieves, vulgar herd 'толпа, чернь' (презрит.), herd instinct 'стадное чувство'.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > swarm

  • 74 стая рыб

    1) Food industry: shoal
    2) Scuba diving: school of fish

    Универсальный русско-английский словарь > стая рыб

  • 75 fiskestime

    shoal (, school) of fish.

    Danish-English dictionary > fiskestime

  • 76 bandada

    f.
    flock.
    * * *
    1 (de pájaros) flock; (de insectos) swarm; (de peces) shoal
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Zool) [de aves] flock; [de peces] shoal
    2) LAm = banda 1)
    * * *
    femenino ( de pájaros) flock; ( de peces) shoal
    * * *
    = bevy, pod, flock.
    Ex. It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.
    Ex. The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex. The article 'How Shepard's Citation lost its flock' notes the difficulties involved in teaching law students the intricacies of research tools such as Shepard's Citation.
    ----
    * bandada de pájaros = flock of birds.
    * en bandada = in full force.
    * en bandadas = in droves.
    * * *
    femenino ( de pájaros) flock; ( de peces) shoal
    * * *
    = bevy, pod, flock.

    Ex: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life.

    Ex: The large pod of about 75 narwhals milled around the bay in the summer feeding grounds.
    Ex: The article 'How Shepard's Citation lost its flock' notes the difficulties involved in teaching law students the intricacies of research tools such as Shepard's Citation.
    * bandada de pájaros = flock of birds.
    * en bandada = in full force.
    * en bandadas = in droves.

    * * *
    A (de pájaros) flock; (de peces) shoal
    B ( Méx) (de personas) swarm, hordes (pl)
    * * *

    bandada sustantivo femenino ( de pájaros) flock;
    ( de peces) shoal
    bandada f (de pájaros) flock
    ' bandada' also found in these entries:
    English:
    ascend
    - flock
    - flight
    - gaggle
    * * *
    [de aves] flock; [de peces] shoal
    * * *
    f de pájaros flock;
    a bandadas fig in hordes
    * * *
    : flock (of birds), school (of fish)
    * * *

    Spanish-English dictionary > bandada

  • 77 sarda

    iz.
    1. school (of fish)
    2. scarf

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > sarda

  • 78 float

    v плыть, держаться на поверхности воды (в воздухе), не тонуть Русские плавать, плыть передается рядом английских глаголов: to swim, to float, to drift, to sail. Глаголы to float и to drift, относящиеся главным образом к предметам и реже к людям, предполагают медленное скольжение по воде (в воздухе) без каких-либо усилий, под влиянием течения или ветра:

    Clouds floated across the sky — Облака плыли по небу.

    Dust is floating in the air — В воздухе кружится пыль.

    Sounds of music floated from across the river — Звуки музыки доносились из-за реки.

    Глагол to swim имеет в виду сам процесс плавания, передвижения по воде с использованием работы конечностей:

    to swim on one's back (on one's side) — плыть на спине (на боку);

    to swim across the river — переплыть реку.

    A school of fish was swimming down the river — Косяк рыб плыл вниз по реке.

    Глагол to sail связан с судоходством и относится к различным судам:

    The ship sailed north — Пароход шел (плыл) на север.

    The boys were sailing toy boats — Мальчики пускали кораблики.

    English-Russian word troubles > float

  • 79 bird

    [bəːd]
    n
    птица, птичка, пташка
    See:
    - tame bird
    - pugnacious bird
    - land bird
    - tropical birds
    - water birds
    - rare birds
    - migratory bird
    - early bird
    - rare bird
    - birds' nesting season
    - bird's songs
    - bird of prey
    - covey of birds
    - autumn flight of birds
    - let a birds loose
    - keep a bird in a cage
    - feed birds
    - catch birds
    - watch birds
    - tame birds
    - clip the bird's wings
    - set a trap for birds
    - leave the nest
    - birds desert their nests
    - birds build a nest
    - birds hatch out of the egg
    - bids hatch eggs
    - birds lay eggs
    - birds peck seeds
    - birds fly
    - bird flaps its wings
    - bird ruffly up its feathers
    - birds soar in the sky
    - birds hover over its prey
    - birds sing
    - birds feed on smth
    - birs spread its wings
    - birds gather in the flock
    - birds build nests
    - bird in hand is worth two in the bush.
    - birds of a feather fly together
    - every bird likes his own nest
    - kill two birds with one stone
    USAGE:
    A flock of birds, как и другие названия групп объектов, согласуется с глаголом в единственном числе: a flock of birds is circling over the forest стая птиц кружит над лесом; a school of fish was swimming down the river косяк плыл/стая рыб плыла вниз по реке; a herd of cows is grazing in the field стадо коров пасется на поле

    English-Russian combinatory dictionary > bird

  • 80 float

    [fləʊt]
    v
    плыть, держаться на поверхности, не тонуть

    The flag was floating over the palace. — Над дворцом развевался флаг.

    Sounds of music floated from across the river. — Из-за реки неслись звуки музыки.

    - clouds floated across the sky
    - dry leaves were floating down the river
    - dust is floating in the air
    CHOICE OF WORDS:
    Русское "плавать" передается рядом английских глаголов: to swim, to float, to drift, to sail. Глаголы to float и to drift, относящиеся главным образом к предметам и реже к людям, предполагают медленное скольжение по воде (в воздухе) без каких-либо усилий, под влиянием течения или ветра: clouds floated across the sky облака плыли по небу; dust is floating in the air в воздухе кружится пыль; sounds of music floated from across the river звуки музыки доносились из-за реки. Глагол to swim имеет в виду сам процесс плавания, передвижения по воде с использованием работы конечностей: to swim on one's back (on one's side) плыть на спине (на боку); to swim across the river переплыть реку; a school of fish was swimming down the river косяк рыб плыл вниз по реке. Глагол to sail связан с судоходством и относится к различным судам: the ship sailed north пароход шел (плыл) на север; the boys were sailing toy boats мальчики пускали кораблики

    English-Russian combinatory dictionary > float

См. также в других словарях:

  • School of Fish — Allgemeine Informationen Genre(s) Alternativ Gründung 1989 Auflösung 1994 Le …   Deutsch Wikipedia

  • School of Fish — Infobox musical artist Name = School of Fish Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Los Angeles, California Genre = Alternative rock Years active = 1989 ndash;1994 Label = Capitol Records Associated acts =… …   Wikipedia

  • school of fish — žuvų tuntas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Didelis žuvų būrys. atitikmenys: angl. school; school of fish; shoal; shoal of fish vok. Fischschwarm, m rus. косяк рыбы, m; скопление рыбы, n …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • School of Fish (album) — Infobox Album | | Name = School of Fish Type = Album Artist = School of Fish Released = April 1 1991 Recorded = 1990 Genre = Rock Length = 44:14 Label = Capitol Producer = John Porter Reviews = *Allmusic Rating|4|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg …   Wikipedia

  • School of Fish — an alternative rock band from Los Angeles formed in 1989 and disbanded 5 years later. The main members were Josh Clayton Felt and Michael Ward …   Dictionary of ichthyology

  • school — school1 [sko͞ol] n. [ME scole < OE scol < L schola, school < Gr scholē, leisure, that in which leisure is employed, discussion, philosophy, school < IE base * seĝh , to hold fast, overcome > SCHEME] 1. a place or institution for… …   English World dictionary

  • school — for teaching [OE] and school of fish [14] are different words. The former was borrowed into prehistoric Germanic from medieval Latin scōla, and has since evolved into German schule, Dutch school, Swedish skola, and Danish skole, as well as… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • school — for teaching [OE] and school of fish [14] are different words. The former was borrowed into prehistoric Germanic from medieval Latin scōla, and has since evolved into German schule, Dutch school, Swedish skola, and Danish skole, as well as… …   Word origins

  • School — School, n. [For shoal a crowd; prob. confused with school for learning.] A shoal; a multitude; as, a school of fish. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • school — school1 W1S1 [sku:l] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(where children learn)¦ 2¦(time at school)¦ 3¦(university)¦ 4¦(one subject)¦ 5 at school 6 in school 7¦(art)¦ 8 school of thought 9 of/from the old school 10¦(fish)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • fish — fish1 W1S2 [fıʃ] n plural fish or fishes [: Old English; Origin: fisc; related to Pisces] 1.) an animal that lives in water, and uses its ↑fins and tail to swim ▪ Ronny caught three huge fish this afternoon. ▪ Over 1,500 different specie …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»