Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

school+fees

  • 101 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) gastar

    English-Portuguese dictionary > eat into

  • 102 écolage

    [ekɔlaʒ] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > écolage

  • 103 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) aşındırmak

    English-Turkish dictionary > eat into

  • 104 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) zajedati se (v kaj)

    English-Slovenian dictionary > eat into

  • 105 eat into

    • syödä
    • syövyttää
    • syöpyä
    * * *
    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) syövyttää, nakertaa

    English-Finnish dictionary > eat into

  • 106 re-ferō

        re-ferō rettulī    (not retulī), relātus (rellātus, T.), referre, to bear back, bring back, drive back, carry back: nihil domum praeter os: ut naves eodem, unde erant profectae, referrentur, Cs.: me referunt pedes in Tusculanum, i. e. I feel a strong impulse to go: in decimum vestigia rettulit annum (victoria), V.: Ad nomen caput ille refert, looks back, O.: suumque Rettulit os in se, drew back, O.: ad Tyneta rursus castra refert, L: digitos ad frontem saepe, O.: pecunias in templum, Cs.: frumentum omne ad se referri iubet, Cs.: Caesaris capite relato, Cs.: cum sanguine mixta Vina refert moriens, spits out, V.—With pron reflex., to go back, return: Romam se rettulit: sese in castra, Cs.: se ad philosophiam: domum me Ad porri catinum, H.: se ob ora Fert refertque, flits to and fro, V.: causa, cur se sol referat. — Pass reflex., to return, arrive: sin reiciemur, tamen eodem paulo tardius referamur necesse est: classem relatam Nuntio, V.: a primā acie ad triarios sensim referebantur, L.—With pedem or (rarely) gradum, to go back, draw back, retire, withdraw, retreat: volneribus defessi pedem referre coeperunt, Cs.: ut paulatim cedant ac pedem referant, Cs.: cum pedes referret gradum, L.: fertque refertque pedes, paces to and fro, O.: pedem referens, V.: Feroque viso retulit retro pedem (viator), Ph.—To give back, give up, return, restore, pay back, pay in return, repay: pateram (subreptam): Par pro pari, tit for tat, T.: Ut puto, non poteras ipsa referre vicem, O.: pannum, H.—Of sound, to bring back, give back, return, answer, echo: (Saxum) eiulata Resonando mutum flebilīs voces refert, Att. ap. C.: ex locis inclusis (soni) referuntur ampliores: referunt quem (sonum) nostra theatra, H.: ‘coëamus’ rettulit Echo, O.—Fig., to bring back, restore, renew, revive, repeat: in suam domum ignominiam: pro re certā spem falsam domum: consuetudo longo intervallo repetita ac relata: Multa labor... rettulit in melius, has improved, V.: quasdam ex magno intervallo caerimonias, L.: rem iudicatam, i. e. cause to be reconsidered: idem illud responsum, repeated, L.: veterem Valeriae gentis in liberandā patriā laudem, restore: neque amissos colores Lana refert, H.—Of the mind or look, to bring back, direct, turn: e cursu populari referre aspectum in curiam, turn towards: animum ad veritatem.—Of time, to bring back, bring again, cause to return, renew: mihi praeteritos annos, V.: Saeculo festas referente luces, H.—In the phrase, referre gratiam (rarely gratias), to return thanks, show gratitude, recompense, requite: Inveniam, parem ubi referam gratiam, a way to pay him off, T.: Et habetur et referetur tibi gratia, T.: pro eo mihi ac mereor relaturos esse gratiam: Caesari pro eius meritis gratiam referre, Cs.: gratiam factis, O.: pro tantis eorum in rem p. meritis eis gratiae referantur. —To present again, set forth anew, represent, repeat: Hecyram ad vos, T.: Actia pugna per pueros refertur, is rehearsed, H.: parentis sui speciem, L.: robora parentum liberi referunt, Ta.: (Tellus) figuras Rettulit antiquas, O.: parvulus Aeneas, qui te tamen ore referret, V.: Marsigni sermone Suevos referunt, recall, Ta.—To say in return, rejoin, answer, reply, respond: id me illorum defensioni rettulisse: ego tibi refero, I reply to you: retices, nec mutua nostris Dicta refers, O.: Anna refert, V.: Tandem pauca refert, V.—To repeat, report, announce, relate, recount, assert, tell, say: quantum, inquam, debetis? respondent CVI; refero ad Scaptium, report it: saepe aliter est dictum, aliter ad nos relatum: abi, quaere, et refer, H.: talīs miserrima fletūs Fertque refertque soror (sc. ad Aeneam), V.: pugnam referunt, O.: factum dictumve, L.: Aut agitur res in scaenis aut acta refertur, or related, H.: multum referens de Maecenate, Iu.: inveni qui se vidisse referret, O.: pugnatum (esse) in annalīs referre, L.—To repeat to oneself, call to mind, think over: tacitāque recentia mente Visa refert, O.: Haec refer, O.: Mente memor refero, O.—To make known officially, report, announce, notify: haec ad suos, Cs.: legationem Romam, L.: capitum numerus ad eum relatus est, Cs.: rumores excipere et ad se referre. —To submit for consideration, propose for decision, make a motion, offer a proposition, consult, refer, move, bring forward, propose: de consularibus provinciis ad senatum referre, lay before the senate the question of, etc.: de quo legando consules spero ad senatum relaturos: de eā re postulant uti referatur, S.: tunc relata de integro res ad senatum, L.: referunt consules de re p., Cs.: de signo dedicando ad pontificum collegium: eam rem ad consilium, L.: referre se dixit, quid de Nabidis bello placeret, put the question, L.: id postea referendum ad populum non arbitrari, should be referred again: tu non ad Lucilium rettulisti, did not consult.—To note down, enter, inscribe, register, record, enroll: ut nec triumviri accipiundo nec scribae referundo sufficerent, L.: in tabulas quodcumque commodum est: nomen in codicem accepti et expensi relatum: tuas epistulas in volumina, i. e. admit: in reos, in proscriptos referri, to be registered: senatūs consulta pecuniā acceptā falsa referebat, recorded: cum ex CXXV iudicibus reus L referret (opp. reicere), i. e. accepted.— Of accounts: rationes totidem verbis referre ad aerarium, to account to the treasury: in rationibus referendis, in accounting: relatis ad eum publicis cum fide rationibus, faithful accounts, Cs.: si hanc ex faenore pecuniam populo non rettuleris, reddas societati, account for this money to the people: (pecuniam) in aerarium, pay in, L.: pecuniam operi publico, charge as expended for a public building; cf. octonis referentes idibus aera, i. e. paying the school-fees, H.—With acceptum, to credit, see accipio.—To account, reckon, regard, consider: imagines in deorum numero: terram et caelum in deos: libri in eundem librorum numerum referendi: hi tamen inter Germanos referuntur, Ta.: refert inter meritorum maxima, demptos Aesonis esse sitūs, O.: eodem Q. Caepionem referrem, should place in the same category.—To ascribe, refer, attribute: pecudum ritu ad voluptatem omnia: omnia ad igneam vim: tuum est, quid mihi nunc animi sit, ad te ipsum referre: id, quo omnia, quae recte fierent, referrentur: origines suas ad deos referre auctores, L.: Hinc omne principium, huc refer exitum, H.: eius, in quem referet crimen, culpa: alius in alium culpam referebant, imputed, Cu.

    Latin-English dictionary > re-ferō

  • 107 esonerare

    exempt (da from)
    * * *
    esonerare v.tr. to exonerate; ( liberare) to free, to relieve; ( esentare) to exempt; to excuse; ( licenziare) to dismiss; ( congedare) to discharge: esonerare qlcu. da una responsabilità, to exonerate s.o. from a responsibility; è stato esonerato dal servizio militare, he has been exempted from military service; esonerare qlcu. dalle tasse scolastiche, to exempt s.o. from school fees; l'allenatore è stato esonerato, the coach has been relieved of his responsibilities (o dismissed); posso farmi esonerare dalla lezione di ginnastica, oggi?, can I be excused from today's gym lesson?
    esonerarsi v.rifl. to excuse oneself: esonerare da un compito, to excuse oneself from a task.
    * * *
    [ezone'rare]
    verbo transitivo to dispense, to exempt, to excuse, to free [ persona]

    esonerare qcn. dal fare — to let sb. off doing, to exempt sb. from doing

    * * *
    esonerare
    /ezone'rare/ [1]
    to dispense, to exempt, to excuse, to free [ persona]; esonerare qcn. dal fare to let sb. off doing, to exempt sb. from doing; farsi esonerare da un corso to be excused from a course.

    Dizionario Italiano-Inglese > esonerare

  • 108 aid

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] amara
    [Swahili Plural] amara
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] huduma
    [Swahili Plural] huduma
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] hadimu, -hudumu
    [English Example] first aid
    [Swahili Example] huduma ya kwanza
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [English Plural] aids
    [Swahili Word] kinga
    [Swahili Plural] kinga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] maliwazo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] liwazo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] msaada
    [Swahili Plural] misaada
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] saidia
    [English Example] financial aid
    [Swahili Example] msaada wa fedha
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] neema
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] nusra
    [Swahili Plural] nusra
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] nusura
    [Swahili Plural] nusura
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] saada
    [Swahili Plural] saada
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] usimamizi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] -fadhili
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] fadhili v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] -hudumia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] hudumu v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid
    [Swahili Word] -saidia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid agency
    [English Plural] aid agencies
    [Swahili Word] shirika la misaada
    [Swahili Plural] mashirika ya misaada
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [English Example] a UK-based aid agency, Oxfam, has warned that the humanitarian crisis for the people of Darfur will continue for at least another 18 months
    [Swahili Example] shirika la misaada lenye makao yake makuu nchini Uingereza, Oxfam, limeonya kwamba matatizo ya huduma muhimu kwa wananchi wa Darfur yatazidi kuendelea kwa kipindi kingine cha walau miezi 18 [ http://www.bbc.co.uk/swahili/news/story/2004/06/000000_amkanabbc.shtml BBC 2 Mei 2005]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] aid growth
    [Swahili Word] -komaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be aided
    [Swahili Word] -saidiwa
    [Part of Speech] verb
    [English Example] the student was aided to pay school fees
    [Swahili Example] Mwanafunzi alisadiwa kulipa ada za shule
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] come to the aid of
    [Swahili Word] -futusha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] give aid to
    [Swahili Word] -starehesha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mutual aid
    [English Plural] mutual aid
    [Swahili Word] ujima
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Related Words] mjima
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] nurse's aid
    [English Plural] nurse's aids
    [Swahili Word] msaidizi wa hospitali
    [Swahili Plural] wasaidizi wa hospitali
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Related Words] saidia, msaada, hospitali
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > aid

  • 109 banknote

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] banknote
    [English Plural] banknotes
    [Swahili Word] chapa
    [Swahili Plural] chapa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Hindi
    [English Example] he hadn't pulled out even a banknote to pay for his children's school fees
    [Swahili Example] alikuwa hajatoa hata chapa kuwalipia watoto ada ya shule [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] banknote
    [Swahili Word] noti
    [Swahili Plural] noti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Eng.
    [English Example] (s)he rejoiced on receiving the note in his/her hands
    [Swahili Example] akapachika noti mkononi mwa Shangwe [Muk]
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > banknote

  • 110 spend

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spend
    [Swahili Word] -tumia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Derived Word] tuma V
    [English Example] spend your money wisely
    [Swahili Example] tumieni pesa zenu kwa njia ya busara [Nyota 1968]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spend on
    [Swahili Word] -gharimia
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] Nimemgharimia safari yake.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spend
    [Swahili Word] -chakaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spend money recklessly
    [Swahili Word] -haraja
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] hariji
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spend (money)
    [Swahili Word] -hariji
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] haraja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spend money on (someone)
    [Swahili Word] -harijia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spend the day doing something
    [Swahili Word] -shinda
    [Part of Speech] verb
    [English Example] my mother's friend spent the day at our place
    [Swahili Example] Rafiki ya mama alishinda kwetu leo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spend
    [Swahili Word] -toa
    [Part of Speech] verb
    [English Example] he hadn't spent even a banknote to pay for his children's school fees
    [Swahili Example] alikuwa hajatoa hata chapa kuwalipia watoto ada ya shule [Kez]
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > spend

  • 111 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) ete seg inni, etse, tære på

    English-Norwegian dictionary > eat into

  • 112 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) zerfressen, zehren
    * * *
    vi
    to \eat into into sth sich akk in etw akk hineinfressen
    2. (corrode)
    to \eat into into sth etw angreifen [o befallen
    3. (use up)
    to \eat into into sth money, resources etw angreifen
    inflation was \eat intoing into her savings die Inflation ließ ihre Ersparnisse zusammenschmelzen
    4. (trouble)
    to \eat into into sb/sth an jdm/etw nagen
    jealousy \eat intos into the soul Eifersucht frisst sich in die Seele
    * * *
    vi +prep obj
    metal anfressen; capital angreifen; market share, profits verringern; life, time verkürzen
    * * *
    expr.
    sich fressen in (Säure) ausdr.

    English-german dictionary > eat into

  • 113 eat into

    * * *
    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) wżerać się, nadwyrężać

    English-Polish dictionary > eat into

  • 114 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) (par skābi) ieēsties; notērēt (līdzekļus)

    English-Latvian dictionary > eat into

  • 115 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) įsiėsti

    English-Lithuanian dictionary > eat into

  • 116 eat into

    tära (på besparingar)
    * * *
    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) tära (nöta, fräta) på, förstöra

    English-Swedish dictionary > eat into

  • 117 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) zažrat se; sáhnout hluboko
    * * *
    • trápit
    • sužovat
    • hlodat

    English-Czech dictionary > eat into

  • 118 مصاريف الدراسة

    n. school fees

    Arabic-English dictionary > مصاريف الدراسة

  • 119 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) a ataca; a înghiţi

    English-Romanian dictionary > eat into

  • 120 eat into

    (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) κατατρώγω

    English-Greek dictionary > eat into

См. также в других словарях:

  • School Fees in New Zealand — School Fees is a term that the general public of New Zealand most commonly used to describe a request from schools to parents or guardians for a donation (usually annual) to their child s school.Although this payment is entirely voluntary, some… …   Wikipedia

  • school fees — tuition, price of attending school …   English contemporary dictionary

  • School board (England & Wales) — School boards were set up in England and Wales under the Elementary Education Act 1870 following campaigning by George Dixon, Joseph Chamberlain and the National Education League for elementary education free from Anglican doctrine.School boards… …   Wikipedia

  • School District 36 Surrey — British Columbia Region Metro/Coast Board office location Surrey Communities served Surrey, White Rock, Barnston Island …   Wikipedia

  • School voucher — A school voucher, also called an education voucher, is a certificate issued by the government by which parents can pay for the education of their children at a school of their choice, rather than the public school (UK state school) to which they… …   Wikipedia

  • Fées de Cottingley — Panneau (signpost) du village de Cottingley, faisant référence aux fées. Les fées de Cottingley, ou l’affaire des fées de Cottingley, fait référence à une célèbre série de cinq photographies prises au début du XXe siècle par Elsie Wright et …   Wikipédia en Français

  • School — A school (from Greek σχολεῖον scholeion ) is an institution designed to allow and encourage students (or pupils ) to learn, under the supervision of teachers. Most countries have systems of formal education, which is commonly compulsory. In these …   Wikipedia

  • School counselor — A school counselor is a counselor and educator who works in schools, and have historically been referred to as guidance counselors or educational counselors , although Professional School Counselor is now the preferred term. [American School… …   Wikipedia

  • School for Advanced Studies — Infobox Secondary school name = School for Advanced Studies district = Miami Dade County Public Schools principal = Guillermo Munoz type = Public Secondary established = 1988 city = Miami state = Florida country = USA enrollment = grades = 11–12… …   Wikipedia

  • school — An institution or place for instruction or education. @ common schools Schools maintained at the public expense and administered by a bureau of the state, district, or municipal government, for the gratuitous education of the children of all… …   Black's law dictionary

  • Independent school (UK) — An independent school in the United Kingdom is a school relying upon private sources for all of its funding, predominantly in the form of school fees. In England and Wales the term public school is often used to refer to what is normally called… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»