-
21 dibujo
m.1 drawing.dibujo a lápiz/al carboncillo pencil/charcoal drawingdibujo anatómico anatomical drawingdibujo lineal (education) = drawing of geometrical figuresdibujo técnico technical drawingdibujos animados cartoons2 pattern.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: dibujar.* * *1 (arte) drawing, sketching2 (imagen) drawing3 (motivo) pattern, design\academia de dibujo school of art, art schooldibujo artístico artistic drawingdibujo lineal draughtsmanship (US draftsmanship)dibujos animados cartoons* * *noun m.1) design2) drawing•* * *SM1) (=actividad) drawingdibujo lineal, dibujo técnico — technical drawing
2) (=representación gráfica) (Arte) drawing; (Téc) design; [en periódico] cartoon3) [en papel, tela] patterndibujo escocés — tartan, tartan design
4) (=descripción) description, depiction* * *a) ( arte) drawingb) ( representación) drawingun dibujo a lápiz/al carboncillo — a pencil/charcoal drawing
c) ( estampado) pattern* * *= drawing, pattern.Ex. Forms of symbol used for presentation are: 1 language, eg Arabic; 2 mathematical, eg. graphs, formulae; 3 pictorial, eg drawings.Ex. The pattern of the laid mould is described by giving the spacing in millimetres of the chain-lines and wire-lines in the vicinity of the watermark.----* colección de dibujos = drawing collection.* dibujo a lápiz = pencil drawing.* dibujo a pluma = pen drawing, pen drawing, pen drawing.* dibujo a tinta = ink drawing.* dibujo de la malla = wire pattern.* dibujo libre = free-hand drawing.* dibujo lineal = line drawing.* dibujo panorámico = panoramic drawing.* dibujos animados = animated cartoons.* dibujos animados japoneses = Anime.* dibujo técnico = architectural rendering, engineering drawing, technical drawing, architectural drawing.* libro táctil de dibujos = tactile picture book.* mesa de dibujo = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board.* película de dibujos animados = cartoon film.* * *a) ( arte) drawingb) ( representación) drawingun dibujo a lápiz/al carboncillo — a pencil/charcoal drawing
c) ( estampado) pattern* * *= drawing, pattern.Ex: Forms of symbol used for presentation are: 1 language, eg Arabic; 2 mathematical, eg. graphs, formulae; 3 pictorial, eg drawings.
Ex: The pattern of the laid mould is described by giving the spacing in millimetres of the chain-lines and wire-lines in the vicinity of the watermark.* colección de dibujos = drawing collection.* dibujo a lápiz = pencil drawing.* dibujo a pluma = pen drawing, pen drawing, pen drawing.* dibujo a tinta = ink drawing.* dibujo de la malla = wire pattern.* dibujo libre = free-hand drawing.* dibujo lineal = line drawing.* dibujo panorámico = panoramic drawing.* dibujos animados = animated cartoons.* dibujos animados japoneses = Anime.* dibujo técnico = architectural rendering, engineering drawing, technical drawing, architectural drawing.* libro táctil de dibujos = tactile picture book.* mesa de dibujo = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board.* película de dibujos animados = cartoon film.* * *1 (arte) drawingclase de dibujo drawing classel dibujo no es mi fuerte drawing is not my strong point2 (representación) drawingun dibujo a lápiz/al carboncillo a pencil/charcoal drawinghacer dibujos ( Chi fam): hace dibujos con la plata para que le alcance she performs miracles in order to eke the money outhacen dibujos para pagar el colegio de los niños they make incredible sacrifices in order to pay their children's school fees3 (estampado) patternun dibujo de flores/a rayas a floral/striped pattern4 (de la madera) grainCompuestos:line drawingcommercial drawingmpl cartoons (pl)una película de dibujos animados a cartoon, an animated filmtechnical drawing* * *
Del verbo dibujar: ( conjugate dibujar)
dibujo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
dibujó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
dibujar
dibujo
dibujar ( conjugate dibujar) verbo transitivo/intransitivo
to draw;
dibujo sustantivo masculino
dibujo lineal line drawing
dibujos animados cartoons (pl)
dibujar verbo transitivo to draw: dibújame un boceto de tu casa de campo, sketch your country house for me
dibujo sustantivo masculino drawing
dibujos animados, cartoons pl; dibujo artístico, (artistic) drawing, sketching
dibujo lineal, technical drawing, draughtsmanship
' dibujo' also found in these entries:
Spanish:
calcar
- chiste
- cuadriculada
- cuadriculado
- delinear
- emplear
- esbozar
- escuadra
- esquema
- facultad
- grabada
- grabado
- greca
- lineal
- perfilar
- proyecto
- pulso
- retratar
- singular
- sombrear
- tablero
- tatuaje
- tinta
- trazar
- trazo
- boceto
- borrador
- borrar
- carboncillo
- caricatura
- garabato
- hacer
- monigote
- muñeco
- proporcionado
- representar
- rupestre
English:
art
- balloon
- design
- designer
- drawing
- figure
- full-scale
- of
- pattern
- picture
- protractor
- scale down
- sketch
- sketch-book
- sketch-pad
- small-scale
- technical drawing
- tread
- line
- match
* * *dibujo nm1. [técnica, obra] drawing;no se le da bien el dibujo he's no good at drawing;el profesor de dibujo the drawing teacher;Esp Fammeterse en dibujos to complicate things unnecessarilydibujo anatómico anatomical drawing;dibujos animados cartoons;una película de dibujos animados a cartoon film, a feature-length cartoon;fue una jugada de dibujos animados [en fútbol] it was a piece of wizardry;dibujo artístico drawing [as school subject];dibujo al carboncillo charcoal drawing;dibujo a lápiz pencil drawing;dibujo lineal [asignatura] = drawing of geometrical figures;dibujo a mano alzada freehand drawing;dibujo técnico technical drawing2. [en tela, prenda] pattern;un dibujo a cuadros/de círculos a check/circle pattern* * *con dibujo(s) with illustrations* * *dibujo nm1) : drawing2) : design, pattern3)dibujos animados : (animated) cartoons* * *dibujo n1. (en general) drawing2. (estampado) patternhacer un dibujo de algo to draw a picture of something / to do a drawing of something -
22 плата за обучение
1) General subject: premium, premium (ремеслу и т.п.), schooling, student fee, tuition, tutorage, tuition fees2) Law: instruction fee3) Economy: school fees (в школе), tuition charge, tuition fee, tuition payment -
23 colegiatura SF
Méx school fees, university fees -
24 colegiaturas SFPL
Méx school fees, university fees -
25 spesa
f expensefare la spesa do the shoppingfare spese go shoppingspese pl di produzione production costsspese pl di pubblicità advertising costsa proprie spese at one's own expense* * *spesa s.f.1 expense, expenditure; spending; ( costo) cost, outlay; charge, fee: spese di manutenzione, maintenance charges (o upkeep expenses); spese di riparazione, cost of repairs; spese di viaggio, travelling expenses; spese domestiche, household expenses; spese minute, petty expenses; spese vive, out-of-pocket expenses; spese scolastiche, school fees; ci fu una spesa di 25.000 euro per le nuove attrezzature, there was an expenditure (o outlay) of 25,000 euros on (o for) new fittings; sta facendo grandi spese, he is spending a lot of money; far fronte a una spesa, to meet an expense; sostenere le spese di qlco., to bear the cost of (o to pay for) sthg.; far sostenere spese a qlcu., to put s.o. to expense; coprire le spese, to cover the cost; ridurre le spese, to cut down one's expenses // a proprie spese, at one's own expense, (fig.) to one's cost; imparare a proprie spese, to learn at one's cost; a spese altrui, (anche fig.) at other people's expense; non badare a spese, to spare no expense: non bada a spese, he spares no expense (o money is no object for him) // fare le spese di qlco., (fig.) to pay for sthg. // essere di poca spesa, (fig.) to be undemanding // stare sulla spesa, to support (o to keep) oneself // (amm.): spese di bollo, stamp dues; spese di registro, registration dues; spese fisse, standing expenses; spese generali, overheads (o overhead expenses); spese ordinarie, ordinary charges (o recurring expenses); spese straordinarie, supplementari, addizionali, extra (o additional) expenses (o costs o charges); spese varie, sundry expenses (o charges); spese amministrative, administrative expenses; a spese pubbliche, at public expense // (econ.): spese correnti, current (o running) expenses; spese di fabbricazione, manufacturing costs; spese di produzione, production expenses (o expenses of production); spese di gestione, di esercizio, operating (o running) costs; spese di manodopera, labour costs; spese fisse, fixed charges; spesa in conto capitale, capital expenditure (o spending); spesa per consumi, consumer expenditure; spesa per investimenti, investment outlays; spese previste dal budget, budgetary expenditure; incorrere in grandi spese, to incur great expenses; spesa nazionale lorda, gross national expenditure; spesa di avviamento, start-up costs (o organization expenses); spesa pubblica, public (o government) expenditure; spesa pubblica in disavanzo, deficit spending // (comm.): spese assegnate, charges forward; spese di trasporto, freightage (o carriage o transport charges); spesa di trasferta, travelling expenses; spese d'incasso, collection expenses; spese promozionali, promotion expenses; comprese le spese, charges included (o inclusive of charges); escluse le spese, charges excluded (o exclusive of charges) // (fin.): spese di emissione, issue (o floatation) costs; spese iniziali a carico di sottoscrittori di fondi, front and fees // (dir.): con spese, with charges; senza spese, without charges // (mar.): spese di sbarco, landing charges; spese di stivaggio, stowage; spese portuali, port charges2 ( acquisto) buy; purchase: questo mobile è stato una bella spesa, this piece of furniture was a good buy3 ( compera) shopping: la lista della spesa, the shopping list; la borsa della spesa, shopping bag; fare la spesa, to do the shopping; faccio la spesa nei negozi vicino a casa, I do the shopping in the shops near home; andare a fare spese, to go shopping.* * *['spesa]1. sfcon la modica spesa di 1000 euro — for the modest sum o outlay of 1,000 euros
ridurre le spese — (gen) to cut down (on spending), Comm to reduce expenditure
a mie spese fig — at my expense
2) (acquisto) buy, purchase, (fam : compere) shopping no pl2.* * *['spesa]sostantivo femminile1) (costo) expenditure, expense, cost, spending U-e per l'elettricità, il telefono — electricity, telephone charges
- e per l'istruzione, la difesa — expenditure o spending on education, defence
-e di trasporto, di manodopera — transport, labour costs
dividere, tagliare le -e — to share the costs, to cut costs
2) (compere) shopping Ulista, borsa della spesa — shopping list, bag
fare la spesa — to do the o some shopping
andare a fare la spesa — to go shopping o to the shops
3) (acquisto)4) a spese dia -e dello stato o della comunità at public expense; la trasferta è a -e della società business travel is chargeable to the company; vivere a -e di qcn. — to live off sb
•spesa pubblica — public expenditure o spending, government spending
- e correnti — current expenditure, running expenses
- e doganali — customs expenses o charges
spesa processuali — dir. (legal) costs
- e di spedizione — forwarding o shipping charges, postage
••imparare qcs. a proprie -e — to learn sth. the hard way o at one's own expense o at one's cost
* * *spesa/'spesa/sostantivo f.1 (costo) expenditure, expense, cost, spending U; -e per l'elettricità, il telefono electricity, telephone charges; - e per l'istruzione, la difesa expenditure o spending on education, defence; -e di trasporto, di manodopera transport, labour costs; dividere, tagliare le -e to share the costs, to cut costs; sostenere forti -e to incur heavy costs; non badare a -e to spare no expense2 (compere) shopping U; lista, borsa della spesa shopping list, bag; fare la spesa to do the o some shopping; andare a fare la spesa to go shopping o to the shops3 (acquisto) questa gonna è stata una buona spesa this skirt was a good buy4 a spese di a -e dello stato o della comunità at public expense; la trasferta è a -e della società business travel is chargeable to the company; vivere a -e di qcn. to live off sb.imparare qcs. a proprie -e to learn sth. the hard way o at one's own expense o at one's cost\spesa pubblica public expenditure o spending, government spending; - e bancarie bank charges; - e correnti current expenditure, running expenses; - e doganali customs expenses o charges; - e fisse standing charge; spesa processuali dir. (legal) costs; - e sociali welfare spending; - e di spedizione forwarding o shipping charges, postage; - e straordinarie nonrecurring expenses. -
26 školarina
-
27 плата за обучение в школе
1) General subject: school fee2) Makarov: school feesУниверсальный русско-английский словарь > плата за обучение в школе
-
28 Schulgeld
Schul·geld ntschool fees plWENDUNGEN:jdn kann sich dat sein \Schulgeld wiedergeben lassen ( fam) school was a waste of time for sb ( fam) -
29 плата за приобретённый опыт, плата за науку
General subject: school fees (говорится в случае потери денег)Универсальный русско-английский словарь > плата за приобретённый опыт, плата за науку
-
30 chapa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] blow[English Plural] blows[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi[Related Words] mchapo------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] stroke[English Plural] strokes[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] stamp[English Plural] stamps[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] impression[English Plural] impressions[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] printing[English Plural] printings[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi[Related Words] mchapaji, uchapaji, uchapishaji------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] mark[English Plural] marks[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa[English Word] be very drunk[Part of Speech] verb[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] label[English Plural] labels[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] trademark[English Plural] trademarks[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] brand[English Plural] brands[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[Swahili Plural] chapa[English Word] banknote[English Plural] banknotes[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Hindi[Swahili Example] alikuwa hajatoa hata chapa kuwalipia watoto ada ya shule [Kez][English Example] he hadn't pulled out even a banknote to pay for his children's school fees------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa[English Word] beat[Part of Speech] verb[Derived Language] Hindi[Related Words] mchapo[Swahili Definition] kupiga kwa fimbo au kiboko [Masomo 416][Swahili Example] ebu, nichukue fimbo niwachape [Masomo 416][English Example] yeah, I should pick up a stick and beat you all------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa[English Word] hit[Part of Speech] verb[Derived Language] Hindi[Related Words] mchapo------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa[English Word] strike[Part of Speech] verb[Derived Language] Hindi[Related Words] mchapo[Swahili Example] baba asije akaona nyonyo yako akakuchapa [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa[English Word] stamp[Part of Speech] verb[Derived Language] Hindi------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa[English Word] print[Part of Speech] verb[Derived Language] Hindi[Related Words] mchapaji, uchapaji, uchapishaji[Swahili Example] wenyewe wameniruhusu kuzichapa barua hizi [Ma][English Example] they themselves gave me permission to print these letters------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa[English Word] type[Part of Speech] verb[Derived Language] Hindi[Swahili Definition] kuandika kwa kutumia mashine------------------------------------------------------------[Swahili Word] -piga chapa[English Word] print[Part of Speech] verb[Related Words] piga, mchapaji, uchapaji, uchapishaji[Swahili Definition] fanya alama za herufi juu ya karatasi au mahali fulani kwa kutumia taipu au mtambo------------------------------------------------------------[Swahili Word] -piga chapa[English Word] stamp[Part of Speech] verb[Related Words] piga------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa magazeti[English Word] print newspapers[Part of Speech] verb[Related Words] magazeti------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa miguu[English Word] stamp the feet[Part of Speech] verb[Related Words] mguu------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa miguu[English Word] walk heavily[Part of Speech] verb[Related Words] mguu------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa miguu[English Word] mark time[Part of Speech] verb[Related Words] mguu------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa kazi[English Word] work hard[Part of Speech] verb[Related Words] kazi------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chapa maji[English Word] guzzle[Part of Speech] verb[Related Words] maji------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[English Word] many[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] chapa[English Word] numerous[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
31 saidiwa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -saidiwa[English Word] be aided[Part of Speech] verb[Swahili Example] Mwanafunzi alisadiwa kulipa ada za shule[English Example] the student was aided to pay school fees------------------------------------------------------------[Swahili Word] -saidiwa[English Word] be assisted[Part of Speech] verb[Swahili Example] Mgonjwa alisaidiwa kutembea[English Example] the patient was assisted to walk------------------------------------------------------------[Swahili Word] -saidiwa[English Word] be helped[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
32 toa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] put forth[Part of Speech] verb[Swahili Example] Bahati alikwisha toa kauli yake [Sul][English Example] Bahati had already put forth her opinion------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] put out[Part of Speech] verb[Swahili Example] bibi wa Subira hapo hapo alimtoa mtoto kwenda kuwaita nduguze [Sul][English Example] Subira's grandmother right then put out her child to call her siblings------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] give (out)[Part of Speech] verb[Swahili Example] toa hotuba[English Example] give a speech------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] issue[Part of Speech] verb[Swahili Example] toa amri[English Example] issue an order------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] give off[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] emit[Part of Speech] verb[Swahili Example] kidogo macho kayatoa (machozi) [Abd][English Example] his eyes emitted a little bit (of tears)------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] generate[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] toa[Swahili Plural] toa[English Word] fault[English Plural] faults[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] toa[Swahili Plural] toa[English Word] defect[English Plural] defects[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] remove[Part of Speech] verb[Swahili Example] toa kazini[English Example] fire from a job------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] take away[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] subtract[Part of Speech] verb[Swahili Example] kumi kutoa sita ni nne[English Example] ten subtract six is four[Terminology] mathematics------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] reduce[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] offer[Part of Speech] verb[Swahili Example] aweze kutoa mchango kama wenzake [Sul][English Example] she should be able to offer a donation like her fellows------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] present[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] produce[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] publish[Part of Speech] verb[Swahili Example] toa habari[English Example] publish a report------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] show[Part of Speech] verb[Swahili Example] toa meno[English Example] the teeth------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] display[Part of Speech] verb[Swahili Example] toa ukali[English Example] display courage------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] take out[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] save (from something)[Part of Speech] verb[Swahili Example] toa hatarini[English Example] save from danger------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] spend[Part of Speech] verb[Swahili Example] alikuwa hajatoa hata chapa kuwalipia watoto ada ya shule [Kez][English Example] he hadn't spent even a banknote to pay for his children's school fees------------------------------------------------------------[Swahili Word] toa[Swahili Plural] toa[English Word] lack[English Plural] lacks[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] toa[Swahili Plural] toa[English Word] want[English Plural] wants[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toa[English Word] be lacking[Part of Speech] verb[Swahili Example] kutofanya[Note] this is a rare form, which usually appears instead as the infinitive verb prefix "kuto-", meaning "to not"------------------------------------------------------------ -
33 zerfressen
v/t (unreg.) Motten, Rost etc.: eat away (at); CHEM. corrode; fig. Eifersucht etc.: gnaw (at)—I P.P. zerfressen1* * *das Zerfressencorrosion; erosion* * *zer|frẹs|sen ptp zerfre\#ssenvt irregto eat away; (Säure, Rost auch) to corrode; (Motten, Mäuse etc) to eat; (fig) to consume(von Motten/Würmern) zerfressen sein — to be moth-eaten/worm-eaten
* * *1) (to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) eat into2) (to destroy or eat away (as rust, chemicals etc do).) corrode3) (to eat or wear away (metals etc); to destroy gradually: Acids erode certain metals; Water has eroded the rock; The individual's right to privacy is being eroded.) erode* * *zer·fres·sen *▪ etw \zerfressen to eat sth away1. (korrodieren) to corrode sth2. (durch Fraß zerstören) to eat sth, to gnaw on/at sthvon Motten/Würmern to be moth-/worm-eaten* * *unregelmäßiges transitives Verb1) eat away; <moth etc.> eat holes in2) (zersetzen) corrode < metal>* * *zerfressen1 v/t (irr) Motten, Rost etc: eat away (at); CHEM corrode; fig Eifersucht etc: gnaw (at)zerfressen2A. pperf → zerfressen1B. adj CHEM corroded;von Motten zerfressen moth-eaten;von Würmern zerfressen worm-eaten* * *unregelmäßiges transitives Verb1) eat away; <moth etc.> eat holes in2) (zersetzen) corrode < metal>* * *v.to erode v. -
34 écolage
[ekɔlaʒ] nom masculin -
35 re-ferō
re-ferō rettulī (not retulī), relātus (rellātus, T.), referre, to bear back, bring back, drive back, carry back: nihil domum praeter os: ut naves eodem, unde erant profectae, referrentur, Cs.: me referunt pedes in Tusculanum, i. e. I feel a strong impulse to go: in decimum vestigia rettulit annum (victoria), V.: Ad nomen caput ille refert, looks back, O.: suumque Rettulit os in se, drew back, O.: ad Tyneta rursus castra refert, L: digitos ad frontem saepe, O.: pecunias in templum, Cs.: frumentum omne ad se referri iubet, Cs.: Caesaris capite relato, Cs.: cum sanguine mixta Vina refert moriens, spits out, V.—With pron reflex., to go back, return: Romam se rettulit: sese in castra, Cs.: se ad philosophiam: domum me Ad porri catinum, H.: se ob ora Fert refertque, flits to and fro, V.: causa, cur se sol referat. — Pass reflex., to return, arrive: sin reiciemur, tamen eodem paulo tardius referamur necesse est: classem relatam Nuntio, V.: a primā acie ad triarios sensim referebantur, L.—With pedem or (rarely) gradum, to go back, draw back, retire, withdraw, retreat: volneribus defessi pedem referre coeperunt, Cs.: ut paulatim cedant ac pedem referant, Cs.: cum pedes referret gradum, L.: fertque refertque pedes, paces to and fro, O.: pedem referens, V.: Feroque viso retulit retro pedem (viator), Ph.—To give back, give up, return, restore, pay back, pay in return, repay: pateram (subreptam): Par pro pari, tit for tat, T.: Ut puto, non poteras ipsa referre vicem, O.: pannum, H.—Of sound, to bring back, give back, return, answer, echo: (Saxum) eiulata Resonando mutum flebilīs voces refert, Att. ap. C.: ex locis inclusis (soni) referuntur ampliores: referunt quem (sonum) nostra theatra, H.: ‘coëamus’ rettulit Echo, O.—Fig., to bring back, restore, renew, revive, repeat: in suam domum ignominiam: pro re certā spem falsam domum: consuetudo longo intervallo repetita ac relata: Multa labor... rettulit in melius, has improved, V.: quasdam ex magno intervallo caerimonias, L.: rem iudicatam, i. e. cause to be reconsidered: idem illud responsum, repeated, L.: veterem Valeriae gentis in liberandā patriā laudem, restore: neque amissos colores Lana refert, H.—Of the mind or look, to bring back, direct, turn: e cursu populari referre aspectum in curiam, turn towards: animum ad veritatem.—Of time, to bring back, bring again, cause to return, renew: mihi praeteritos annos, V.: Saeculo festas referente luces, H.—In the phrase, referre gratiam (rarely gratias), to return thanks, show gratitude, recompense, requite: Inveniam, parem ubi referam gratiam, a way to pay him off, T.: Et habetur et referetur tibi gratia, T.: pro eo mihi ac mereor relaturos esse gratiam: Caesari pro eius meritis gratiam referre, Cs.: gratiam factis, O.: pro tantis eorum in rem p. meritis eis gratiae referantur. —To present again, set forth anew, represent, repeat: Hecyram ad vos, T.: Actia pugna per pueros refertur, is rehearsed, H.: parentis sui speciem, L.: robora parentum liberi referunt, Ta.: (Tellus) figuras Rettulit antiquas, O.: parvulus Aeneas, qui te tamen ore referret, V.: Marsigni sermone Suevos referunt, recall, Ta.—To say in return, rejoin, answer, reply, respond: id me illorum defensioni rettulisse: ego tibi refero, I reply to you: retices, nec mutua nostris Dicta refers, O.: Anna refert, V.: Tandem pauca refert, V.—To repeat, report, announce, relate, recount, assert, tell, say: quantum, inquam, debetis? respondent CVI; refero ad Scaptium, report it: saepe aliter est dictum, aliter ad nos relatum: abi, quaere, et refer, H.: talīs miserrima fletūs Fertque refertque soror (sc. ad Aeneam), V.: pugnam referunt, O.: factum dictumve, L.: Aut agitur res in scaenis aut acta refertur, or related, H.: multum referens de Maecenate, Iu.: inveni qui se vidisse referret, O.: pugnatum (esse) in annalīs referre, L.—To repeat to oneself, call to mind, think over: tacitāque recentia mente Visa refert, O.: Haec refer, O.: Mente memor refero, O.—To make known officially, report, announce, notify: haec ad suos, Cs.: legationem Romam, L.: capitum numerus ad eum relatus est, Cs.: rumores excipere et ad se referre. —To submit for consideration, propose for decision, make a motion, offer a proposition, consult, refer, move, bring forward, propose: de consularibus provinciis ad senatum referre, lay before the senate the question of, etc.: de quo legando consules spero ad senatum relaturos: de eā re postulant uti referatur, S.: tunc relata de integro res ad senatum, L.: referunt consules de re p., Cs.: de signo dedicando ad pontificum collegium: eam rem ad consilium, L.: referre se dixit, quid de Nabidis bello placeret, put the question, L.: id postea referendum ad populum non arbitrari, should be referred again: tu non ad Lucilium rettulisti, did not consult.—To note down, enter, inscribe, register, record, enroll: ut nec triumviri accipiundo nec scribae referundo sufficerent, L.: in tabulas quodcumque commodum est: nomen in codicem accepti et expensi relatum: tuas epistulas in volumina, i. e. admit: in reos, in proscriptos referri, to be registered: senatūs consulta pecuniā acceptā falsa referebat, recorded: cum ex CXXV iudicibus reus L referret (opp. reicere), i. e. accepted.— Of accounts: rationes totidem verbis referre ad aerarium, to account to the treasury: in rationibus referendis, in accounting: relatis ad eum publicis cum fide rationibus, faithful accounts, Cs.: si hanc ex faenore pecuniam populo non rettuleris, reddas societati, account for this money to the people: (pecuniam) in aerarium, pay in, L.: pecuniam operi publico, charge as expended for a public building; cf. octonis referentes idibus aera, i. e. paying the school-fees, H.—With acceptum, to credit, see accipio.—To account, reckon, regard, consider: imagines in deorum numero: terram et caelum in deos: libri in eundem librorum numerum referendi: hi tamen inter Germanos referuntur, Ta.: refert inter meritorum maxima, demptos Aesonis esse sitūs, O.: eodem Q. Caepionem referrem, should place in the same category.—To ascribe, refer, attribute: pecudum ritu ad voluptatem omnia: omnia ad igneam vim: tuum est, quid mihi nunc animi sit, ad te ipsum referre: id, quo omnia, quae recte fierent, referrentur: origines suas ad deos referre auctores, L.: Hinc omne principium, huc refer exitum, H.: eius, in quem referet crimen, culpa: alius in alium culpam referebant, imputed, Cu. -
36 esonerare
exempt (da from)* * *esonerare v.tr. to exonerate; ( liberare) to free, to relieve; ( esentare) to exempt; to excuse; ( licenziare) to dismiss; ( congedare) to discharge: esonerare qlcu. da una responsabilità, to exonerate s.o. from a responsibility; è stato esonerato dal servizio militare, he has been exempted from military service; esonerare qlcu. dalle tasse scolastiche, to exempt s.o. from school fees; l'allenatore è stato esonerato, the coach has been relieved of his responsibilities (o dismissed); posso farmi esonerare dalla lezione di ginnastica, oggi?, can I be excused from today's gym lesson?* * *[ezone'rare]esonerare qcn. dal fare — to let sb. off doing, to exempt sb. from doing
* * *esonerare/ezone'rare/ [1]to dispense, to exempt, to excuse, to free [ persona]; esonerare qcn. dal fare to let sb. off doing, to exempt sb. from doing; farsi esonerare da un corso to be excused from a course. -
37 مصاريف الدراسة
n. school fees -
38 eat into
to destroy or waste gradually:يَأْكُل، يُذيب، يُحَطِّمُThe school fees have eaten into our savings.
-
39 τριακάς
II the thirtieth day of the month. Hes.Op. 766, IG12.845.2, 7.2712.69 (Acraeph.), PCair.Zen.150.8 (iii B. C.), Dsc.Eup.1.146, Hippiatr.97; τ. ἡ πικρή (when school fees were due) Herod.3.9; first used by Thales, acc. to D.L.1.24. At Athens the τριακάδες were dedicated to the memory of the dead, Harp., Poll.1.66, etc.; offerings were made to Hecate, Ath.7.325a, etc.;ἡ τῶν τ. ἀνιέρωσις Tab.Defix.99.12
;ἐπαρᾶσθαι ταῖς τριακάσιν SIG286.13
(Milet., iv B. C.); of a festival in the cult of Zeus Panamaros, ib.900.36 (iv A. D.).2 a month, containing 30 days, Luc.Luct.16, Rh.Pr.9.III at Athens, a religious association of thirty persons, fraction of the deme, IG22.1214.18, cf. Poll.8.111.2 at Sparta, either = 30 families (1/10 of an oba), or = 10 families (1/30 of an oba), or simply a company of thirty, Hdt. 1.65.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τριακάς
-
40 belasting/schoolgeld/boete/rente heffen
belasting/schoolgeld/boete/rente heffenlevy taxes/charge school fees/impose a fine/charge interestVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > belasting/schoolgeld/boete/rente heffen
См. также в других словарях:
School Fees in New Zealand — School Fees is a term that the general public of New Zealand most commonly used to describe a request from schools to parents or guardians for a donation (usually annual) to their child s school.Although this payment is entirely voluntary, some… … Wikipedia
school fees — tuition, price of attending school … English contemporary dictionary
School board (England & Wales) — School boards were set up in England and Wales under the Elementary Education Act 1870 following campaigning by George Dixon, Joseph Chamberlain and the National Education League for elementary education free from Anglican doctrine.School boards… … Wikipedia
School District 36 Surrey — British Columbia Region Metro/Coast Board office location Surrey Communities served Surrey, White Rock, Barnston Island … Wikipedia
School voucher — A school voucher, also called an education voucher, is a certificate issued by the government by which parents can pay for the education of their children at a school of their choice, rather than the public school (UK state school) to which they… … Wikipedia
Fées de Cottingley — Panneau (signpost) du village de Cottingley, faisant référence aux fées. Les fées de Cottingley, ou l’affaire des fées de Cottingley, fait référence à une célèbre série de cinq photographies prises au début du XXe siècle par Elsie Wright et … Wikipédia en Français
School — A school (from Greek σχολεῖον scholeion ) is an institution designed to allow and encourage students (or pupils ) to learn, under the supervision of teachers. Most countries have systems of formal education, which is commonly compulsory. In these … Wikipedia
School counselor — A school counselor is a counselor and educator who works in schools, and have historically been referred to as guidance counselors or educational counselors , although Professional School Counselor is now the preferred term. [American School… … Wikipedia
School for Advanced Studies — Infobox Secondary school name = School for Advanced Studies district = Miami Dade County Public Schools principal = Guillermo Munoz type = Public Secondary established = 1988 city = Miami state = Florida country = USA enrollment = grades = 11–12… … Wikipedia
school — An institution or place for instruction or education. @ common schools Schools maintained at the public expense and administered by a bureau of the state, district, or municipal government, for the gratuitous education of the children of all… … Black's law dictionary
Independent school (UK) — An independent school in the United Kingdom is a school relying upon private sources for all of its funding, predominantly in the form of school fees. In England and Wales the term public school is often used to refer to what is normally called… … Wikipedia