Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

schon)

  • 1 schon

    schon I. adv вече, още; er ist schon da той вече е тук; Warst du schon mal in Spanien? бил ли си вече в Испания?; schon als junges Mädchen още като младо момиче. II. partikel 1. навярно, сигурно; 2. само; дори; 3. най-после; er wird dir schon einen Brief schreiben той сигурно ще ти напише писмо; wenn ich das schon höre! само като чуя това!; geh schon! хайде, върви!, Върви де!; Тръгвай най-сетне!
    * * *
    av вече; и без това; непременно; nun komm =! е, ела де! = am Sonntag kam er още в неделя той дойде; er wird = kommen той сигурно, непременно ще дойде; = gut добре де.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schon

  • 2 schön

    красив

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > schön

  • 3 schön

    хубав

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > schön

  • 4 schon

    вече

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > schon

  • 5 schon damals

    още тогава

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > schon damals

  • 6 ganz schön kaputt sein [ugs.]

    доста съм изморен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > ganz schön kaputt sein [ugs.]

  • 7 ganz schön kaputt sein [ugs.]

    направо съм скапан [разг.:изморен]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > ganz schön kaputt sein [ugs.]

  • 8 ganz schön viel [ugs.]

    твърде много

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > ganz schön viel [ugs.]

  • 9 ganz schön [ugs.] [ziemlich]

    много

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > ganz schön [ugs.] [ziemlich]

  • 10 ganz schön [ugs.] [ziemlich]

    твърде

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > ganz schön [ugs.] [ziemlich]

  • 11 Ich bin schon unterwegs!

    На път съм!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ich bin schon unterwegs!

  • 12 Komm schon!

    Хайде де!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Komm schon!

  • 13 Komm schon!

    Хайде!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Komm schon!

  • 14 Wer schön sein will, muss leiden.

    Трай, моме, за хубост!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Wer schön sein will, muss leiden.

  • 15 danken

    dánken sw.V. hb itr.V. 1. благодаря (някому); 2. отвръщам на поздрав; tr.V. дължа (някому нещо) (живот, успех и др.); Jmdm. vom ganzen Herzen danken Благодаря някому от все сърце; Jmdm. die Freundschaft mit Verrat danken Отвръщам на нечие приятелство с предателство; Nein, danke Не, благодаря (отказ); Danke, gleichfalls! Благодаря, подобно! Благодарност в немския език се из- разява по следния начин: Danke! Danke schön! Danke sehr! Vielen Dank! Herzlichen Dank! Ganz herzlichen Dank! Tausend Dank! В отговор се използват изразите: Bitte! Bitte schön! Gern geschehen! Nichts zu danken! Keine Ursache!
    * * *
    itr благодаря ich danke dir fьr den Brief благодаря ти за писмото; tr: das dankt er s-m FleiЯ това той дължи на своето трудолюбие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > danken

  • 16 gehen

    I.
    géhen (ging, gegangen) unr.V. sn itr.V. 1. вървя, ходя, отивам; 2. вървя, работя, функционирам (машина, уред); 3. тръгвам, заминавам, движа се (превозно средство); 4. посещавам, ходя някъде (на училище, в чужбина); 5. залавям се (an etw. (Akk) с нещо); 6. напускам (работа, състезание); 7. (за описание на глаголи в съчетание gehen + präp + Subst); tr.V. извървявам (път); unpers 1. (добре, зле) съм, чувствам се (по определен начин); 2. става дума, касае се (um etw. (Akk) за нещо); Schnell über die Straße gehen Преминавам бързо през улицата; Ins Ausland gehen Заминавам в чужбина; in die Schule gehen отивам на училище; zur Schule gehen ходя на училище; nach Hause gehen отивам си вкъщи; an die Arbeit gehen залавям се за работа; Drei Mitarbeiter werden bald gehen Скоро ще ни напуснат трима служители; jmdm. aus dem Wege gehen избягвам някого; schlafen gehen отивам да спя; bis zum Äußersten gehen отивам до крайност; umg wann geht der nächste Zug nach Berlin? кога тръгва (заминава) следващият влак за Берлин?; die Uhr geht часовникът върви; das Fenster geht nach dem Platz прозорецът гледа към площада; so geht es nicht така не може, не бива; Das geht leider nicht За съжаление това няма да стане; es wird schon gehen все ще се оправи някак си; es geht um die Wahrheit касае се за истината; wenn es nach mir ginge ако зависеше от мене; wie geht es Ihnen? как сте?; es geht auf Mittag наближава обед.
    II.
    gehen unr.V. sn itr.V. отивам на разходка, разхождам се.
    * * *
    * (ging, gegangen) itr в вървя, ходя: отивам; zur Arbeit = отивам на работа; an die Аrbeit, ans Werk = започвам работа; ich gehe schon тръгвам вече; die Fenter = nach Sьden прозорците гледат към юг; es geht das Gerьcht, daЯ... носи се слух, че. es geht ihm an den Kragen, ans Leben животът му е застрашен; es geht um sein Leben kacae се за живота му; es geht mir auf die Nerven дразни ме, действува на нервите ми; es geht auf Mittag наближава обед; es geht ein kalter Wind вее студен вятър; es geht nicht това не бива; geht es? може ли? wie geht es dir? как си? laЯ es es dir gut ! желая ти да бъдеш добре; so gut es geht както, колкото може; e-m aus dem Wege = отбягвам нкг; das ging mir zu Herzen това ме затрогна; etw geht vor sich нщ става, върши се, развива се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gehen

  • 17 hereinfallen

    herein|fallen unr.V. sn itr.V. 1. падам, пропадам; 2. излъгвам се, хлътвам, загазвам ( mit, bei etw. (Dat) с нещо); 3. полъгвам се (auf jmdn./etw. (Akk) по някого/нещо), повярвам (на някого, нещо и оставам измамен); beim neuen Auto bin ich ganz schön hereingefallen много се измамих с новата кола; da bin ich schön hereingefallen! добре се наредих!; auf einen Hochstapler hereinfallen подвеждам се от мошеник.
    * * *
    * itr s падам (в дупка и пр); гов (mit etw, auf etw А) хлътвам, излъгвам се (с нщ);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hereinfallen

  • 18 jetzt

    jetzt I. adv 1. сега; 2. сега, в днешно време; 3. сега, вече (за минал момент); 4. сега, междувременно; ich habe jetzt keine Zeit сега нямам време; die Kinder gehen jetzt beide in die Schule сега, междувременно и двете деца ходят на училище; jetzt hatte sie schon alles сега вече тя имаше всичко. II. partikel във въпросителни изречения изразява нетърпение, раздразнение, учудване; Was ist denn jetzt schon wieder los? Ама какво пък има пак?
    * * *
    av сега; gerade = точно, тъкмо сега; = gerade! сега напук! именно сега! =hier, =da ту тук, ту там.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > jetzt

  • 19 lange

    lánge adv 1. дълго (време); 2. отдавна; wie lange? колко време?; es ist schon lange her много време има оттогава; das ist noch lange nicht alles това далеч не е всичко.
    * * *
    av дълго (време); = her, schon отдавна; гов noch = nicht! далеч не.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lange

  • 20 laufen

    laufen (lief, gelaufen) unr.V. sn itr.V. 1. тичам, бягам; 2. вървя, ходя; 3. вървя, движа се (машина); 4. тече, минава (време); tr.V. карам (ски, кънки); das Kind läuft schon детето ходи вече; Der Film läuft noch Филмът още се дава; Die Zeitschrift läuft nicht so, wie erwartet Списанието не се продава така, както се очакваше; um die Wette laufen надбягвам се; Ihr Arbeitsvertrag läuft noch bis Ende des Jahres Договорът ѝ за работа е валиден (в сила) до края на годината; Gefahr laufen излагам се на опасност, рискувам; jmdm. läuft die Nase тече му носа; Mir läuft es kalt über den Rücken Студени тръпки ме побиват по гърба; an dem Strumpf läuft eine Masche на чорапа се е пуснала бримка; Bei laufendem Motor darf man nicht tanken При работещ двигател не се зарежда (с бензин); Sich (Dat) die Füße wund laufen Изранявам си краката от ходене; Na, wie läuft's? E, как си?; umg etw. läuft wie geschmiert нещо върви по мед и масло.
    * * *
    * (ie, au) itr s 1. тичам; гов ходя, вървя; сп бягам; tr пробягвам; < sich mьde = уморявам се от тичане; das Kind lдuft schon детето вече ходи; e-n = lassen пускам нкг да си върви; Schlittschuh, Ski =- пързалям се на кънки, карам ски; gelaufen kommen пристигам тичешком; 2.вървя, движа се (машина);leer = работи, върви с празен ход; am =den Вand на конвейер; 3. тече (за течност, време); минавам das Faб lдuft бъчвата таи; der Film lдuft noch филмът още се дава; das =de Jahr текущата година; auf dem =den sein в течение съм; die =de Nummer пореден номер; <> mir lдuft es kalt ьber den Rьcken студени тръпки ме побиват по гърба; Gefahr = излагам се на опасност, рискувам; das lдuft auf dasselbe hinaus това е, ще е все същото, все едно

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > laufen

См. также в других словарях:

  • Schon — Schön …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • (schon) ab — (schon) ab …   Deutsch Wörterbuch

  • Schon — Schon, eine Partikel, welche in einer gedoppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Umstandswort, und zwar im ersten und nächsten Verstande, als ein Umstandswort der Zeit, denjenigen Umstand der Zeit zu bezeichnen, da eine Sache geschehen ist, oder… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schön — Schön, er, ste, adj. et adv. 1. * Im eigentlichsten Verstande, glänzend, hell, und in weiterer Bedeutung rein, sauber. Diese Bedeutung ist zwar gegenwärtig im Hochdeutschen veraltet, allein, es sind doch noch Spuren genug vorhanden, daß sie… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schön — ist der Name folgender Orte: Schön (Gemeinde Blindenmarkt), eine Rotte in Blindenmarkt in Niederösterreich Schön (Gemeinde Schwarzenbach), eine Rotte in Schwarzenbach in Niederösterreich Schön (Gemeinde Micheldorf), eine Rotte in Oberösterreich… …   Deutsch Wikipedia

  • schon — 1. Ist das Essen schon fertig? 2. Mirko ist erst fünf. Aber er kann schon lesen. 3. Karl ist schon über 60. Aber er ist noch sehr fit. 4. Mach schon, ich kann nicht länger warten. 5. Keine Sorge. Es wird schon klappen. 6. Kommst du mit spazieren? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • schön — • schön I. Kleinschreibung: – die schöne Literatur; die schönen Künste; das schöne (weibliche) Geschlecht – eine schöne Bescherung (umgangssprachlich ironisch) – gib die schöne (Kindersprache für rechte) Hand! – am schönsten {{link}}K 74{{/link}} …   Die deutsche Rechtschreibung

  • schon — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • bereits Bsp.: • Sind sie schon hier? • Ist er schon gekommen? • Wir haben schon überall gesucht. • Ich habe meine Hausaufgaben schon gemacht. • …   Deutsch Wörterbuch

  • schön — 1. Ich finde eure Wohnung sehr schön. 2. Es ist schön heute. 3. Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt in Kiel. 4. Schöne Grüße von Herrn Meier. 5. Möchten Sie noch eine Tasse Kaffee? – Nein, danke schön. 6. Schön, dass du kommst. 7. Ich… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Schon — ist der Familienname folgender Personen: Hermann Schon (* 1928), deutscher Politiker (SPD), Mitglied des Landtages des Saarlandes Jenny Schon (* 1942), deutsche Schriftstellerin Neal Schon (* 1954), US amerikanischer Gitarrist Peter M. Schon… …   Deutsch Wikipedia

  • schön — Adj std. (8. Jh.), mhd. schœn(e), ahd. scōni, as. skōni Stammwort. Aus g. * skauni Adj. schön, anmutig , auch in gt. skauns, ae. scīne, afr. skēne. Verbaladjektiv zu schauen, also eigentlich ansehnlich . Abstraktum: Schönheit; Verben: schönen,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»