-
1 schnäuzen
vt, vr -
2 schnauzen
-
3 гълча [разг.]
schnauzen [ugs.] -
4 ругая
schnauzen [ugs.] -
5 хокам
schnauzen [ugs.] -
6 moucher
muʃev1) ( nez) putzen2)3)moucher qn (fig) — jdn herunterputzen, jdn heruntermachen, jdn abkanzeln
4) ( éteindre une bougie) ausdrückenmouchermoucher [mu∫e] <1>Beispiel: moucher son nez sich schnäuzen, sich datif die Nase putzen; Beispiel: moucher [le nez à] quelqu'un jdm die Nase putzenBeispiel: se moucher [le nez] sich schnäuzen, sich datif die Nase putzen -
7 sonar
1. so'nar v irr1) klingen, klirren, tönen2) ( acordarse) bekannt vorkommen3) (la tripa, el estómago) knurren4) (fig: parecer conocido u oído) vertraut klingen, bekannt vorkommen5) (fig: darle algo a uno una impresión) klingen, scheinen2. so'nar mEso me suena a trampa. — Das klingt mir nach einer Falle.
( equipo de detección submarina) NAUT Sonarortungssystem nIsustantivo masculinoIIverbo intransitivo1. [producir sonido] klingeln2. [dar la hora]3. [pronunciarse] ausgesprochen werden4. [ser conocido] bekannt sein5. [parecer]6. [ser familiar] bekannt vorkommen7. [rumorearse]suena entre los empleados que... unter den Angestellten heißt es, dass...8. (locución)así como suena, tal como suena genau so wie es klingt————————verbo transitivo————————sonarse verbo pronominalsonarsonar [so'nar] <o ⇒ ue>num1num (hacer ruido: timbre, teléfono) klingeln; (campanas) läuten; (instrumento) erklingen; me suenan las tripas mir knurrt der Magennum2num (tener cierto sonido, parecerse) también lingüística, música klingen; sonar a algo wie etwas klingen; sonar a hueco hohl klingen; esto me suena das kommt mir bekannt vor; (tal y) como suena (lo digo) genauso, wie ich es sagenum1num (instrumento) spielen■ sonarse sich schnäuzen(se) suena que... es heißt, dass... -
8 говорить грубо
vavunc. schnäuzen, schnauzen -
9 говорить резко
-
10 кричать
v1) gener. Rüfe herausbringen, beschreien (о ком-л., о чем-л.), halloen, jammern (от боли и т. п.), johlen, nachbrüllen (j-m), schmähen (об олене), iahen, rufen, schreien, zurufen (что-л. кому-л.), (j-m) durchrufen (что-л. кому-л., напр., через отверстие в стене)2) colloq. anplärren (на кого-л.), anschnauben, anschnaufen, wettern (на кого-либо), poltern, anplärren, (постоянно) herumschreien, (пронзительно) plärren3) hunt. rätzen, schmälen, schrecken (о дичи), orgeln (об олене во время гона), orgeln (об олене)4) deprecat. anschreien (на кого-л.), zetern5) S.-Germ. röhren6) avunc. schnauzen, schnäuzen, bläken7) low.germ. brascheln, runksen -
11 snap
1. transitive verb,- pp-1) (break) zerbrechensnap something in two or in half — etwas in zwei Stücke brechen
2)snap one's fingers — mit den Fingern schnalzen
3) (move with snapping sound)snap something home or into place — etwas einrasten od. einschnappen lassen
snap shut — zuschnappen lassen [Portemonnaie, Schloss]; zuklappen [Buch, Zigarettendose, Etui]
4) (take photograph of) knipsen2. intransitive verb,- pp-1) (break) brechenmy patience has finally snapped — nun ist mir der Geduldsfaden aber gerissen
3) (make as if to bite) [zu]schnappensnap into action — loslegen (ugs.)
5)3. nounsnap shut — zuschnappen; [Kiefer:] zusammenklappen; [Mund:] zuklappen
1) (sound) Knacken, das2) (Photog.) Schnappschuss, der3) (Brit. Cards) Schnippschnapp[schnurr], das4. attributive adjective(spontaneous) spontan5. interjection(Brit. Cards) schnappPhrasal Verbs:- academic.ru/120803/snap_at">snap at- snap off- snap out- snap up* * *[snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) schnappen2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) zerbrechen3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) (zu)schnappen4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) hervorstoßen5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) knipsen2. noun2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) der Schnappschuß, das Foto3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) das Schnipp-Schnapp3. adjective(done, made etc quickly: a snap decision.) schnell- snappy- snappily
- snappiness
- snapshot
- snap one's fingers
- snap up* * *[snæp]I. n4. METEOcold \snap Kälteeinbruch mto be a \snap ein Kinderspiel sein\snap! we're wearing the same shirts! Volltreffer! wir tragen das gleiche Hemd!III. vi<- pp->2. (spring into position) einrasten, einschnappento \snap to attention MIL [zackig] Haltung annehmento \snap back zurückschnellento \snap shut zuschnappen; mouth zuklappen3. (make a whip-like motion) peitschenbroken cables were \snapping back and forth in the wind abgerissene Kabel peitschten im Wind hin und her4. (sudden bite) schnappen▪ to \snap at sb/sth nach jdm/etw schnappenthere's no need to \snap at me like that du brauchst mich nicht gleich so anzufahren6. (take many photographs)7.IV. vt<- pp->▪ to \snap sth etw entzweibrechen▪ to \snap sth ⇆ off etw abbrechen2. (close sharply)to \snap sth shut etw zuknallen; book etw zuklappen3. (attract attention)to \snap one's fingers mit den Fingern schnippenshe just has to \snap her fingers and he'll do whatever she wants ( fig) sie muss nur mit den Fingern schnippen und er macht, was sie will4. (crack a whip)to \snap a whip mit einer Peitsche knallen5. (speak unreasonably sharply)to \snap a/sb's picture ein Bild/ein Bild von jdm schießen* * *[snp]1. n1) (= sound) Schnappen nt; (with fingers) Schnippen nt, Schnalzen nt; (of sth breaking) Knacken nt; (= click) Klicken nt; (of whip) Knall m2) (= fastener) Druckknopf m4) (CARDS) ≈ Schnippschnapp nt5) (inf: vigour) Schwung mput a bit of snap into it — mach ein bisschen zackig! (inf)
6) (Brit: biscuit) Plätzchen nt7)8) (US inf2. adj1) attr plötzlich, spontan2) (US inf = easy) kinderleicht3. adv4. interj5. vtto snap one's fingers at sb/sth (fig) — auf jdn/etw pfeifen (inf)
2) (= break) zerbrechen, entzweibrechen; bone brechen3) (also snap out)she snapped a few words at the children — sie pfiff die Kinder an
6. vi1) (= click) (zu)schnappen, einschnappen; (= crack, break) entzweibrechen, zerbrechen; (of whip) knallenthere's no need to snap — du brauchst nicht gleich so zu schnauzen!
3) (of dog, fish etc fig) schnappen (at nach)4)snap to it! — mach 'n bisschen zackig! (inf)
5) (inf: crack up) durchdrehen (inf)something snapped (in him) — da hat (bei ihm) etwas ausgehakt (inf)
* * *snap [snæp]A v/i1. snap ata) nach jemandem schnappen,snap at the chance zugreifen, die Gelegenheit beim Schopf packenc) → B 8:snap out fig aufbrausen2. knallen (Peitsche etc)4. zerkrachen, brechen, zerspringen, -reißen, entzweigehen:his nerves snapped seine Nerven versagten;my patience snapped mir riss die Geduld oder der Geduldsfaden5. schnellen:snap to attention MIL Männchen bauen, Haltung annehmen;snap to it! umg mach fix!6. blitzen (vor Zorn):7. FOTO umg knipsenB v/t1. beißen:2. hastig greifen nach, schnappen nach:snap sb’s bag from them jemandem die Tasche entreißen3. snap upa) auf-, wegschnappen,b) (gierig) an sich reißen:snap up an offer ein Angebot schnell annehmen4. mit den Fingern schnalzen:5. mit einer Peitsche etc knallen7. snap upa) jemanden barsch unterbrechen,b) jemanden kurz abfertigen8. jemanden anschnauzen, anfahren10. zerknicken, -knacken, -brechen, -reißen:snap off abbrechen11. umg knipsen, einen Schnappschuss machen vonC adj1. Schnapp…2. Schnell…:snap judg(e)ment (vor)schnelles Urteil;a snap vote eine Blitzabstimmung3. kinderleichtD adv1. krachend, klickend2. knallendE s1. Knacken n, Krachen n, Knacks m, Klicken n:close a book with a snap ein Buch zuklappen2. (Peitschen- etc) Knall m3. Reißen n, (Zer)Brechen n4. (Zu)Schnappen n, Biss m:7. fig umg Schmiss m, Schwung m8. barsches Wort9. umg (ein) bisschen:I don’t care a snap das ist mir völlig schnuppe10. besonders US umga) leichter, einträglicher Jobb) Kinderspiel n, Klacks m umgc) todsichere Sache11. besonders Br (knuspriges) Plätzchen:12. kurze Zeit:in a snap im Nu* * *1. transitive verb,- pp-1) (break) zerbrechensnap something in two or in half — etwas in zwei Stücke brechen
2)snap something home or into place — etwas einrasten od. einschnappen lassen
snap shut — zuschnappen lassen [Portemonnaie, Schloss]; zuklappen [Buch, Zigarettendose, Etui]
4) (take photograph of) knipsen5) (say in sharp manner) fauchen; (speak crisply or curtly) bellen2. intransitive verb,- pp-1) (break) brechen3) (make as if to bite) [zu]schnappensnap into action — loslegen (ugs.)
5)snap shut — zuschnappen; [Kiefer:] zusammenklappen; [Mund:] zuklappen
6) (speak sharply) fauchen3. noun1) (sound) Knacken, das2) (Photog.) Schnappschuss, der3) (Brit. Cards) Schnippschnapp[schnurr], das4. attributive adjective(spontaneous) spontan5. interjection(Brit. Cards) schnappPhrasal Verbs:- snap at- snap off- snap out- snap up* * *adj.schnappen adj. v.ermitteln v.knipsen v.schnappen v. -
12 wysmarkać
-
13 sümkürmek
-
14 ἐν-απο-μύσσομαι
ἐν-απο-μύσσομαι, sich daran schnäuzen, τινί, Plut. de occulte viv. 1.
-
15 ῥύπτω
ῥύπτω, den Schmutz wegnehmen, reinigen, säubern, waschen, u. med. sich waschen, sich schnäuzen; ἐξ ὅτου 'γὼ ῥύπτομαι, Ar. Ach. 17, di. seit meiner Kindheit; Tim. Locr. 100 e; Folgde, wie Nic. Al. 469. Von den Atticisten wird ῥύπτομαι für attisch statt des hellenistischen σμήχομαι erkl.
-
16 браниться
брани́ть <вы́-> schelten, schimpfen, ausschimpfen; fig. tadeln, kritisieren;брани́ться2. <вы́-> schimpfen, keifen* * *бран|и́ться1. (ссо́риться с кем-л.) sich streiten, sich zankenми́лые браня́тся — то́лько те́шатся was sich liebt, das neckt sich2. (руга́ться) fluchen* * *v1) gener. krickeln, miteinander um etw. (A) zanken, miteinander zanken, sich haaren (с кем-л.), (в шутку) sich necken, sich schelten (с кем-л.), sich zanken, untereinander zanken, zaustern (с кем-л. из-за чего-л.), zawwern (с кем-л. из-за чего-л.), schelten (из-за чего-л.), hudeln2) colloq. bullern, poltern, schimpfen (на кого-л.), keifen3) dial. koldern4) obs. (mit j-m) sich schelten5) jocul. sich raufen6) S.-Germ. brebeln, kippeln (с кем-л.)7) avunc. belfern, schnauzen -
17 громко браниться
-
18 драть горло
v1) gener. den Hals kratzen (о дыме и т. п.), brüllen, aus vollem Halse schreien2) colloq. den Rachen aufsperren3) avunc. schnäuzen -
19 муха редисовая
nentomol. Phorbia radicum, Radieschenfliege (ëàò. Phorbia radicum), Schnauzen-Wurzelfliege (ëàò. Phorbia radicum) -
20 обтёска конца бревна
nУниверсальный русско-немецкий словарь > обтёска конца бревна
См. также в других словарях:
Schnauzen — Schnauzen, von Schweinen, nach der Begattung begehren u. dies durch starke knurrende Töne ausdrücken … Pierer's Universal-Lexikon
schnäuzen — schnäuzen: Das altgerm. Verb mhd. sniuzen, ahd. snūzen, niederl. snuiten, aengl. snȳtan, schwed. snyta gehört mit den Substantiven mhd. snuz, ahd. snuzza, engl. snot »Nasenschleim« zu der unter ↑ schnauben dargestellten lautmalenden Wortgruppe … Das Herkunftswörterbuch
schnauzen — V. (Oberstufe) ugs.: jmdn. schimpfend zurechtweisen Synonyme: bellen, donnern (ugs.), wettern (ugs.) Beispiel: Sein Vater sprach immer im Befehlston und schnauzte die ganze Zeit … Extremes Deutsch
schnauzen — Zorn äußern; zetern; fluchen; motzen (umgangssprachlich); schimpfen; Unmut äußern * * * schnäu|zen [ ʃnɔy̮ts̮n̩] <+ sich>: sich [durch kräftiges Ausstoßen von Luft] die Nase putzen: sich kräftig, geräuschvoll schnäuzen; sich in ein… … Universal-Lexikon
schnauzen — bellen, brüllen, schimpfen; (ugs.): belfern, blaffen, bläffen, donnern, wettern; (abwertend): keifen; (ugs. abwertend): kläffen; (österr. ugs. abwertend): keppeln; (emotional abwertend): zetern; (landsch.): kibbeln, schelten. * * * schnauzen(umg) … Das Wörterbuch der Synonyme
schnäuzen — bellen, brüllen, schimpfen; (ugs.): belfern, blaffen, bläffen, donnern, wettern; (abwertend): keifen; (ugs. abwertend): kläffen; (österr. ugs. abwertend): keppeln; (emotional abwertend): zetern; (landsch.): kibbeln, schelten. * * * schnauzen(umg) … Das Wörterbuch der Synonyme
schnauzen — Schnauze: Als frühnd. Form von ‹m›niederd. snūt‹e› »Schnauze« (nhd. ugs. Schnute; entsprechend gleichbed. niederl. snuit, engl. snout; vgl. ↑ schnauben) erscheint im 16. Jh. »Schnauße«, das seine Lautgestalt unter dem Einfluss des verwandten ↑… … Das Herkunftswörterbuch
schnauzen — schnau·zen; schnauzte, hat geschnauzt; [Vt/i] (etwas) schnauzen gespr; etwas mit lauter Stimme und voll Ärger sagen ≈ schimpfen: ,,Das schmeckt ja abscheulich! schnauzte sie || NB: Das Objekt ist immer ein Ausruf … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schnäuzen — schnäu·zen, sich; schnäuzte sich, hat sich geschnäuzt; [Vr] sich schnäuzen Luft kräftig durch die Nase pressen, damit die Flüssigkeit aus der Nase kommt ≈ sich die Nase putzen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schnäuzen — schnäu|zen ; du schnäuzt; sich schnäuzen … Die deutsche Rechtschreibung
schnäuzen, sich — sich schnäuzen V. (Oberstufe) sich die Nase putzen Beispiel: Er hatte einen Schnupfen und musste sich in ein Taschentuch schnäuzen … Extremes Deutsch