-
61 остричься
-
62 подстричься
-
63 постричься
-
64 остричься
остричься sich (D) die Haare schneiden*; sich (D) die Haare schneiden lassen* (у парикмахера) -
65 подстричься
подстричься sich (D) das Haar schneiden* (самому); sich (D) das Haar schneiden lassen* (у парикмахера) -
66 постричься
постричься sich (D) die Haare schneiden* (самому); sich (D) die Haare schneiden lassen* (у парикмахера) -
67 Streifen
I v/t (hat gestreift)1. (berühren) touch, brush against; Auto: scrape against; Kugel: graze; fig. (Thema) touch (up)on; die Kugel hat ihn am Kopf gestreift the bullet grazed the side ( oder top) of his head; mit dem Blick streifen glance at2. (abstreifen) slip off; den Ring vom Finger streifen slip ( oder take) the ring off (one’s finger); die Kleider vom Leib streifen slip out of one’s clothes; ein T-Shirt über den Kopf streifen slip a T-shirt on (over one’s head), slip into a T-shirt; eine Wollmütze über den Kopf streifen slip a woolly hat (Am. stocking cap) over one’s head; die Krümel von der Hose streifen brush the crumbs off one’s trousers; die Blätter vom Stiel streifen strip the leaves off the stalk; den Teig von den Fingern streifen wipe the dough off one’s fingersII v/i (ist) (wandern) ( auch streifen durch) wander, roam; durch Wälder und Wiesen streifen roam the countryside ( oder the woods and the fields)* * *der Streifenribbon; stripe; strip; band; ray; streak; tape; wrapper* * *Strei|fen ['ʃtraifn]m -s, -1) (= Stück, Band, Landstreifen) strip; (= Speckstreifen) rasherein Stréífen Land/Speck — a strip of land/bacon
2) (= Strich) stripe; (= Farbstreifen) streak3) (= Lochstreifen, Klebestreifen etc) tape4) (= Tresse) braid; (MIL) stripe5) (FILM) film; (= Abschnitt) strip of film6) (= Linie) line* * *der1) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) band2) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) brush3) (to touch lightly in passing: The bullet grazed the car.) graze4) (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) slip5) (to touch lightly in passing: The car shaved the wall.) shave6) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) streak7) (a band of colour etc: The wallpaper was grey with broad green stripes; A zebra has black and white stripes.) stripe8) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) tab* * *Strei·fen<-s, ->[ˈʃtraifn̩]m1. (schmaler Abschnitt) stripe2. (schmales Stück) strip* * *der; Streifens, Streifen1) (Linie) stripe; (auf der Fahrbahn) line2) (Stück, Abschnitt) strip; (SpeckStreifen) rasher3) (ugs.): (Film) film* * *weißer Streifen AUTO white line;ein heller/schmaler Streifen am Horizont a streak/a narrow band of light on the horizon2. (kurzes, schmales Stück) strip; (Gelände) strip (of land); MIL sector; (Papier) strip; (Klebe-, Lochstreifen) tape;in Streifen schneiden cut into strips;sich für jemanden in Streifen schneiden lassen umg work one’s fingers to the bone for sb3. (Film) film;einen Streifen drehen make a film* * *der; Streifens, Streifen1) (Linie) stripe; (auf der Fahrbahn) line2) (Stück, Abschnitt) strip; (SpeckStreifen) rasher3) (ugs.): (Film) film* * *- m.strap n.strip n.tab n. -
68 klippe
I vb.( græs) schneiden, mähen;jeg skal klippes ich muss mir (die) Haare schneiden lassenII sb. -
69 Streifen
m -s, -1. фильм, лента, ein alter, amüsanter, anspruchsvoller, toller StreifenDiesen Streifen kann man sich durchaus ansehen.Die Schweiz war auf dem Filmfestival mit zwei wertvollen populärwissenschaftlichen Streifen vertreten.2.: in den Streifen passen устраивать, подходить. Der neue Mitarbeiter paßt in den Streifen, er harmoniert mit unseren Kollegen.jmdm. (nicht) in den Streifen [in jmds. Streifen] passen (не) устраивать кого-л., быть (не) по нутру кому-л. Er lehnt alles ab, was ihm nicht in den [seinen] Streifen paßt.3.J sich für jmdn. in Streifen schneiden lassen разбиться в лепёшку для кого-л. Sie läßt sich für ihren Jüngsten in Streifen schneiden. Er weiß es leider nicht zu schätzen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Streifen
-
70 остригвам
остри́гвам, остри́жа гл. ab|schneiden (schnitt ab, abgeschnitten) unr.V. hb tr.V., scheren sw.V. hb tr.V.; остригвам се sich die Haare schneiden lassen unr.V. hb. -
71 подстригвам
подстри́гвам, подстри́жа гл. die Haare schneiden unr.V. hb tr.V./scheren sw.V. hb tr.V.; подстригвам се 1. ( коса) sich die Haare schneiden lassen unr.V. hb; 2. ( за калугер) ins Kloster gehen unr.V. sn itr.V. -
72 klippe
I vb.( græs) schneiden, mähen;jeg skal klippes ich muss mir (die) Haare schneiden lassenII sb. -
73 klippa
klippa1 [˅klipa] (-te) schneiden; scheren;klippa biljetter Fahrkarten lochen ( oder knipsen);klippa med ögonen blinzeln, zwinkern;klippa gräsmattan den Rasen mähen;klippa ett får ein Schaf scheren;klippa vingarna die Flügel stutzen;han är som klippt och skuren till det er ist dazu wie geschaffen;klippa 'av abschneiden;klippa 'av ett samtal ein Gespräch kurz abbrechen;klippa sönder zerschneiden;klippa'till ngn jdm eine runterhauen;klippa ut och klistra in COMP ausschneiden und einfügenklippa2 (-n; -or) Klippe f, Fels(en m) m -
74 klippe
klippe2 ['klebə] schneiden, stutzen; scheren;klippe af abschneiden;klippe itu zerschneiden;klippe over durchschneiden;klippe til zuschneiden;klippe ud ausschneiden;få håret klippet, blive klippet sich die Haare schneiden lassen -
75 ostrzyc*
ostrzyc sobie włosy sich die Haare kurz schneiden (lassen) -
76 strzyc
-
77 Haar
sich (D) die Haare kämmen saçlarını taramak;sich (D) die Haare schneiden lassen saçlarını kestirmek;aufs Haar tıpatıp, aynısı!;kein gutes Haar an jemandem lassen b-ni yerden yere vurmak;um ein Haar az kaldı, neredeyse;um kein Haar besser zerre kadar daha iyi değil;sich in die Haare geraten saç saça baş başa olmak;das ist an den Haaren herbeigezogen tut kelin perçeminden -
78 obciąć
\obciąć się na jeża sich +dat einen Igelschnitt machen lassen -
79 Haar
Haar <-(e) s, -e> [ha:ɐ] nt1) (Kopf\Haar) saç; (Körper\Haar, Tier\Haar) tüy, kıl;blondes/schwarzes \Haar haben saçları sarı/siyah olmak;kein gutes \Haar an jdm lassen ( fam) birinin arkasından söylemediğini bırakmamak;deswegen lasse ich mir keine grauen \Haare wachsen ( fam) bunun için saç sakal ağartmam;jdm kein \Haar krümmen ( fam) birinin kılına [o tüyüne] dokunmamak;immer ein \Haar in der Suppe finden ( fam) her şeyde bir kusur bulmak2) ( fig);(um) kein \Haar ( fam) hiç;er hat sich (um) kein \Haar geändert hiç değişmemiş; -
80 das Haar
- {hair} tóc, lông, bộ lông, xuềnh xoàng, tự nhiên, không nghi thức gò bó - {wool} len, lông cừu, lông chiên, hàng len, đồ len, hàng giống len, tóc dày và quăn = um ein Haar {by a fraction of an inch; by a hair; by a shave; by fractions of an inch; to a hairs breadth; within an ace; within an inch}+ = das Haar machen {to do one's hairs}+ = das weiche Haar {pile}+ = das dichte Haar {thatch; thick hair}+ = das Haar waschen {to shampoo}+ = bis aufs Haar {to a hairs breadth}+ = Haut und Haar {flesh and fell}+ = das melierte Haar {hair streaked with grey}+ = das Haar scheiteln {to part one's hairs}+ = aufs Haar genau {to a T}+ = aufs Haar stimmen {to be correct to a T}+ = das dichte, wirre Haar {shock}+ = das graudurchzogene Haar {hair threaded with grey}+ = das kurzgeschnittene Haar {crop}+ = das Haar schneiden lassen {to have one's hairs cut}+ = jdm. aufs Haar gleichen {to be a dead-ringer}+ = sich das Haar eindrehen {to curl one's hair}+ = jemandem aufs Haar gleichen {to be a dead-ringer}+ = kein gutes Haar an jemandem lassen {to pull someone to pieces}+
См. также в других словарях:
sich die Haare schneiden (lassen) — sich die Haare schneiden (lassen) … Deutsch Wörterbuch
schneiden — einschneiden; einkerben; einfeilen; kerben; sensen; abmähen; kürzen; absicheln; mähen; sicheln; überlappen; überdecken; … Universal-Lexikon
schneiden — schnei·den; schnitt, hat geschnitten; [Vt] 1 etwas (in etwas (Akk)) schneiden etwas mit einem Messer, einer Schere o.Ä. in (kleine) Teile teilen: Wurst in Scheiben, in Stücke, in Würfel, in Streifen schneiden; den Apfel in zwei Hälften schneiden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
lassen — lạs·sen1; lässt, ließ, hat jemanden / etwas gelassen, hat jemanden / etwas + Infinitiv + lassen; [Vt] 1 jemanden / sich / ein Tier + Infinitiv + lassen jemandem erlauben oder ermöglichen, etwas zu tun ≈ zulassen, dulden ↔ verbieten: die Katze im … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schneiden — Vst. std. (8. Jh.), mhd. snīden, ahd. snīdan, as. snīthan Stammwort. Aus g. * sneiþa Vst. schneiden , auch in gt. sneiþan, anord. sníđa, ae. snīđan, afr. snītha. Keine unmittelbare Vergleichsmöglichkeit. Am nächsten stehen keltische Wörter mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
lassen — lassen, lässt, ließ, hat gelassen 1. Ich habe mein Gepäck am Bahnhof gelassen. 2. Am Samstag lasse ich mir die Haare schneiden. 3. Ich lasse meine Kinder abends nur eine Stunde fernsehen. 4. Kann ich mein Auto hier stehen lassen? 5. Wo habe ich… … Deutsch-Test für Zuwanderer
schneiden — 1. a) aufschneiden, auseinanderschneiden, durchschneiden, in Scheiben/Stücke schneiden, schnitzeln, vorschneiden, zerlegen, zerschneiden, zerstückeln, zerteilen; (ugs.): schnippeln, schnipseln, zersäbeln, zerschnippeln; (ugs., oft abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
schneiden — [schnain] kastrieren (Beutelschneider [Baidlschnaidà] jmdn. schneiden = jmdn. nicht beachten, links liegen lassen sich schneiden = sich gründlich irren, täuschen (...Freunderl, da hast di gschnitten!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Lasertechnik: Laser zum Bohren, Schneiden, Schweißen und Beschriften — Bereits im Altertum vor mehr als 2000 Jahren nutzte Archimedes der Überlieferung nach durch Hohlspiegel gebündeltes Licht, um feindliche Schiffe in Brand zu setzen. Um aber Licht wie ein Werkzeug aus Metall als Bohrer oder Säge einsetzen zu… … Universal-Lexikon
j-n schneiden — [Redensart] Auch: • j n links liegen lassen • mit j m nicht mehr verkehren Bsp.: • Sie sahen die einzige Möglichkeit, ihn zur Vernunft zu bringen, darin, ihn links liegen zu lassen … Deutsch Wörterbuch
j-n links liegen lassen — [Redensart] Auch: • j n schneiden • mit j m nicht mehr verkehren Bsp.: • Sie sahen die einzige Möglichkeit, ihn zur Vernunft zu bringen, darin, ihn links liegen zu lassen … Deutsch Wörterbuch