Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

schlips

  • 101 knallen

    I vi (h)
    1. столкнуться (о противоречиях), разгореться (о "страстях"). Zwischen den beiden knallt es ab und zu.
    In der Hausversammlung hat es wegen der dauernden Rohrverstopfungen anständig geknallt. Seitdem reden einige Mieter nicht mehr miteinander.
    In der Familie hat es mal wieder geknallt.
    2. стрелять, пулять. Er knallt auf Spatzen.
    Er knallte in die Luft.
    Er knallt um sich.
    Er hat sich eine Kugel in den Kopf geknallt.
    3. vi/vt хлопнуть, швырнуть
    упасть с шумом. Durch den Zug knallte die Tür ins Schloß.
    Vor Wut knallte er sein Buch [seinen Brief, die Akten] auf den Tisch.
    Als sie nun schon wieder mehr Wirtschaftsgeld verlangte, knallte er ihr sein Portemonnaie mit seinen letzten 20 Mark einfach vor die Füße.
    Die Schüssel knallte auf den Fußboden.
    4. врезаться во что-л., наехать, наскочить на что-л. Er konnte nicht mehr rechtzeitig bremsen. — Und schon knallte das Auto gegen die Hauswand.
    Er ist mit seinem Motorrad an einen Baum geknallt.
    5. палить, жечь. Die Sonne knallte so auf die Dächer und Straßen, daß man sich am liebsten am Wasser oder in einer kühlen Wohnung aufhielt.
    6. резать глаза, быть очень ярким. Die Farbe ihres Kleiderstoffes knallt zu sehr, mir tun direkt die Augen davon weh.
    Dein Schlips knallt, ist enorm auffallend.
    Diese knallenden Leuchtreklamen!
    7. заниматься сексом.
    II vt
    1.
    a) jmdm. eine [ein paar] knallen
    jmdm. eins [eine] vor den Latz [hinter die Ohren] knallen влепить пощёчину, дать затрещину кому-л. Paß auf, daß ich dir nicht eine knalle, du unverschämter Kerl!
    Der Große hat meinem kleinen Bruder so eine geknallt, daß ihm die Nase blutet.
    Als er mir dumm kam, habe ich ihm einfach ein paar geknallt.
    б) eine geknallt kriegen получить пощёчину [затрещину]. Für deine Frechheit kriegst du gleich so eine geknallt, daß dir Hören und Sehen vergeht!
    Kommst du mir noch mal zu nahe, kriegst du so eine geknallt, daß dir der Kopf schief steht,
    в) es knallt! получишь!, узнаешь! (угроза). Wenn du nicht endlich mit deinem Geplärr aufhörst, knallt es was. Einmal muß ja einem die Geduld platzen.
    2.
    a) jmdn. über den Haufen khallen перестрелять, прикончить. Die Besatzungssoldaten haben die Dorfbewohner, die ihnen in die Quere kamen, einfach über den Haufen geknallt.
    б) einem Tier [jmdm.] eins [eine Ladung Schrot] auf den Pelz knallen застрелить кого-л., всадить пулю в кого-л. Kaum hatte er den Fuchs entdeckt, hatte er ihm schon eins auf den Pelz geknallt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > knallen

  • 102 Tupfer

    ms,— цветное пятно, точка
    der Stofft> Schlips mit bunten Tupfern.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tupfer

  • 103 umhaben

    vt быть одетым (во что-л.), иметь на себе (платок и т.п.). Er hatte auf der Party keinen Schlips um.
    Als er ins Wasser ging, hatte er noch die Uhr um.
    Es ist ziemlich kalt heute, und du hast keinen Mantel um.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > umhaben

  • 104 nyakkendő

    (DE) Binde {e}; Halsbinde {e}; Krawatte {e}; Schlips {r}; Selbstbinder {r}; (EN) choker; cravat; four-in-hand; neckcloth; necktie; scarf; scarf, scarves; scarves; tie

    Magyar-német-angol szótár > nyakkendő

  • 105 вратовръзка

    вратовръ́зк|а ж., -и Krawatte f, -n, Schlips m, -e.

    Български-немски речник > вратовръзка

  • 106 krawat

    m
    Krawatte f, Schlips m

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > krawat

  • 107 poprawić

    vt pf
    poprawiać; ugs.

    poprawić (sobie) włosy (krawat)sich D das Haar (den Schlips) zurechtlegen (zurechtrücken)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > poprawić

  • 108 slips

    sb.
    (die) Krawatte (-n), (der) Schlips (-e)

    Politikens Dansk-tysk > slips

  • 109 binden

    <с>вязать; Kranz <с>плести; Schlips повязывать <­зать> (a. Tuch um den Kopf голову платком); Soße загущать <­густить>; Buch переплетать <­плести>; abbinden, anbinden, zu( sammen)binden

    Русско-немецкий карманный словарь > binden

  • 110 kravata

    Krawa'tte f (-, -n), Schlips m (-es, -e), Schleife f (-, -n), Halsbinde f (-, -n), Selbstbinder m (-s,-)

    Hrvatski-Njemački rječnik > kravata

  • 111 галстук

    м
    Krawátte f; Schlips m (разг.)

    пионе́рский га́лстук — Pioníerhalstuch n (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > галстук

  • 112 Halsbinde

    1) v. Uniform подворотничо́к
    2) Medizin повя́зка на ше́е
    3) Schlips га́лстук sich eins hinter die Halsbinde gießen закла́дывать/-ложи́ть <залива́ть/-ли́ть> за га́лстук

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Halsbinde

  • 113 Krawatte

    1) Schlips га́лстук. eine Krawatte umbinden повя́зывать /-вяза́ть га́лстук
    2) Sport: beim Ringen захва́т ше́и einen hinter die Krawatte gießen < stoßen> пропуска́ть /-пусти́ть стака́нчик

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Krawatte

  • 114 vorbinden

    jdm./etw. повя́зывать /-вяза́ть [Maske, Larve надева́ть/-де́ть] кому́-н. что-н. | sich etw. vorbinden Tuch, Schürze по(д) вя́зываться/-вяза́ться чем-н. Schlips повя́зывать /- [Maske, Larve надева́ть/-] что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > vorbinden

  • 115 abbinden

    ábbinden*
    I vt
    1. отвя́зывать

    den Schlips a bbinden — снима́ть га́лстук

    2. ту́го перевя́зывать, перетя́гивать (повя́зкой)

    die Art rie a bbinden — наложи́ть жгут на арте́рию

    3. кул. сгуща́ть, заправля́ть муко́й (суп, соус)
    II vi стр. схва́тываться, тверде́ть (о бетоне, растворе)

    Большой немецко-русский словарь > abbinden

  • 116 kravatt

    kravatt [kra'vat] (-en; -er) Krawatte f, Schlips m

    Svensk-tysk ordbok > kravatt

  • 117 slips

    slips [slips] (-en; -ar) Schlips m, Krawatte f

    Svensk-tysk ordbok > slips

  • 118 Fliege

    Fliege f flue; ( Schlips) butterfly

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Fliege

  • 119 manchet

    manchet [mɑŋ'sjɛd] <- ten; - ter> Manschette f;

    Dansk-tysk Ordbog > manchet

  • 120 slips

    slips [slebs] <-et; -> Schlips m, Krawatte f

    Dansk-tysk Ordbog > slips

См. также в других словарях:

  • Schlips — Sm std. (19. Jh.) Stammwort. Norddeutsche Variante von Schlippe. Wird dann spezialisiert auf Halstücher und schließlich auf den von England eingeführten Selbstbinder. Auf den Schlips treten meint aber die Rockschöße, greift also auf die alte… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Schlips — »Krawatte«: Das ursprünglich nur nordd. Wort, niederd. Slips, ist eine Nebenform von niederd. Slip‹p›e, Slippen »Hemd , Rock , Tuchzipfel«, mnd. slippe »Zipfel«. Um 1840 bezeichnete es die losen Enden des seidenen Halstuchs oder der… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Schlips — (v. engl. slip, Schlinge, Schleife), eigentl.: lange. schmale Halsbinde; jetzt allgemein: Krawatte …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schlips — ↑Krawatte …   Das große Fremdwörterbuch

  • Schlips — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Krawatte Bsp.: • Lass uns die Krawatten ansehen …   Deutsch Wörterbuch

  • Schlips — Jemandem auf den Schlips treten: jemanden kränken. Sich auf den Schlips getreten fühlen: beleidigt sein. Jemanden beim Schlips erwischen: ihn gerade noch zu fassen bekommen. Diese Redensarten beziehen sich auf das niederdeutsche ›slip‹ = Zipfel… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Schlips — Krawatte; Binder; Halsbinder * * * Schlips [ʃlɪps], der; es, e (ugs.): Krawatte: einen Schlips umbinden, tragen. Syn.: ↑ Binder. * * * Schlịps 〈m. 1〉 lange, selbstgeknotete Krawatte ● sich auf den Schlips getreten fühlen 〈umg.; scherzh.〉… …   Universal-Lexikon

  • Schlips — Krawatten Die Krawatte (franz. cravate) oder Schlips, im Zusammenhang mit Uniformen auch Langbinder genannt, ist ein längliches Stück Stoff, das um den Hals mit einem speziellen Knoten gebunden zu einem Hemd getragen wird. Sie entwickelte sich… …   Deutsch Wikipedia

  • Schlips — Schlipsm 1.Penis.WegendesNiederhängensinNormalhaltung.1900ff. 2.SchlipsmitFlaschenzug=vorgeformterEinhängeschlips.⇨Flaschenzugkrawatte.1920ff. 3.armerSchlips=bedauernswerterMann.⇨Schlips1.1940ff. 4.eisernerSchlips=vorgeformteKrawattemitkleinemMeta… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Schlips — der Schlips, e (Aufbaustufe) längliches Stück Stoff, das um den Hals mit einem speziellen Knoten gebunden zu einem Hemd getragen wird Synonym: Krawatte Beispiel: Wegen der Hitze hat er keinen Schlips umgebunden. Kollokation: den Schlips… …   Extremes Deutsch

  • Schlips — Schlịps der; es, e ≈ Krawatte || K: Seidenschlips || ID jemandem auf den Schlips treten gespr; jemanden beleidigen oder in seinen Gefühlen verletzen <sich auf den Schlips getreten fühlen> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»