-
121 jemandem ein Schnippchen schlagen
jemandem ein Schnippchen schlagen(umgangssprachlich) faire un pied de nez à quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem ein Schnippchen schlagen
-
122 jemanden grün und blau schlagen
jemanden grün und blau schlagen(umgangssprachlich) rouer quelqu'un de coupsDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemanden grün und blau schlagen
-
123 jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen
jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagenbattre quelqu'un sur son propre terrainDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen
-
124 jemanden windelweich schlagen
jemanden windelweich schlagen(umgangssprachlich) tabasser quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemanden windelweich schlagen
-
125 sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagen
sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagens'ôter quelque chose de la têteDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagen
-
126 sich mit etwas durchs Leben schlagen
sich mit etwas durchs Leben schlagensurvivre tant bien que mal en faisant quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich mit etwas durchs Leben schlagen
-
127 wollt ihr hier Wurzeln schlagen?
wollt ihr hier Wurzeln schlagen?(umgangssprachlich) vous n'allez tout de même pas prendre racine ici!Deutsch-Französisch Wörterbuch > wollt ihr hier Wurzeln schlagen?
-
128 zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen(umgangssprachlich) faire d'une pierre deux coupsDeutsch-Französisch Wörterbuch > zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
См. также в других словарях:
Schlagen — Schlagen, verb. irreg. ich schlage, du schlägst, er schlägt; Imperf. ich schlug, Conj. schlüge; Mittelw. geschlagen; Imperat. schlage, schlag. Es ist seiner Natur nach eine unmittelbare Onomatopöie, welche einen Laut, der aus einer schnellen und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schlagen — schlagen: Das gemeingerm. Verb lautet mhd. slahen, slā‹he›n, ahd., got. slahan, engl. to slay »erschlagen«, schwed. slå. Das Nhd. hat den Stammauslaut des Präteritums (mhd. sluoc, geslagen) verallgemeinert, doch erinnern die alten Ableitungen ↑… … Das Herkunftswörterbuch
schlagen — V. (Grundstufe) jmdn. durch eine heftige Bewegung der Hand verletzen Synonym: hauen (ugs.) Beispiele: Er hat mir ins Gesicht geschlagen. Der Vater hat das Kind mit einem Gürtel geschlagen. Er schlägt sich oft mit seinen Schulfreunden. schlagen V … Extremes Deutsch
schlagen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. slahen, ahd. slahan, as. slahan Stammwort. Aus g. * slah a Vst. schlagen , auch in gt. slahan, anord. slá, ae. slēan, afr. slā. Das g im Neuhochdeutschen durch Verallgemeinerung des grammatischen Wechsels. Außergermanisch … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schlagen — schlagen, schlägt, schlug, hat geschlagen 1. Wer hat den Weltmeister geschlagen? 2. Ich muss einen Nagel in die Wand schlagen. Wo ist der Hammer? 3. Sie dürfen Ihre Kinder nicht schlagen. 158 … Deutsch-Test für Zuwanderer
schlagen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • treffen • (an)klopfen • Niederlage • besiegen • klopfen Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Schlagen — Schlagen, 1) mit Heftigkeit od. einem eigenthümlichen Schalle gegen ein anderes Ding anstoßen; 2) durch Schläge od. eine schnelle Bewegung einer Sache eine gewisse Zubereitung geben; 3) durch Schläge fest u. glatt od. auch dünn machen; 4) s.u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Schlagen — Schlagen, das Abschlagen der Baumrinde durch Hirsche und Rehböcke mit dem gefegten Gehörn; das Verwunden des Jägers oder Hundes durch das Wildschwein; das Greifen der Beute durch die Raubvögel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlagen — (von Metallen), 1. s. Blankschlagen (Bd. 2, S. 39); 2. s. Blattmetalle (Bd. 2, S. 40); 3. s. Schmieden … Lexikon der gesamten Technik
schlagen — ↑palpitieren, ↑pulsieren … Das große Fremdwörterbuch
schlagen — vermöbeln (umgangssprachlich); verdreschen (umgangssprachlich); züchtigen; verkloppen (umgangssprachlich); versohlen (umgangssprachlich); verprügeln; verwichsen (umgang … Universal-Lexikon