-
1 schieben
schieben (schob, geschoben) unr.V. hb tr.V. 1. бутам, тласкам, тикам, местя (мебели); 2. пъхам; 3. umg спекулирам, търгувам на черно; sich schieben 1. бутам се, движа се; 2. промъквам се (напред); den Kinderwagen schieben бутам, карам детска количка; jmdn. zur Seite schieben бутам някого настрана; den Kuchen in den Ofen schieben пъхам сладкиша във фурната; umg Devisen schieben спекулирам с валута; umg jmdm. etw. (Akk) in die Schuhe schieben приписвам някому нещо, стоварвам нещо върху гърба на някого; eine Wolke schob sich vor die Sonne облак закри слънцето; sich durch das Gedränge schieben провирам се през тълпата.* * ** (о, о) tr бутам, тикам; местя; 2. e-m etw in die Schuhe = гов стоварвам вината за нщ върху нкг; 3. спекулирам, правя нечестни сделки. -
2 schieben
бутам -
3 eine ruhige Kugel schieben [ugs.]
не си давам зорDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > eine ruhige Kugel schieben [ugs.]
-
4 Schub m [Schieben, Stoß]
тласък {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Schub m [Schieben, Stoß]
-
5 bank
Bank I. f, Bänke 1. пейка; скамейка; 2. чин; 3. Geol плитчина; пясъчен нанос; 4. тезгях, занаятчийска маса; vor leeren Bänken spielen, sprechen играя, говоря пред малко публика; umg etw. (Akk) auf die lange Bank schieben отлагам, протакам, бавя нещо; umg alle durch die Bank (всички) без изключение. II. f, Banken Wirtsch банка; ein Konto bei der Bank haben, eröffnen имам, откривам сметка в банката. III. f o.Pl. банка (в хазарта); gegen die Bank setzen залагам на банката; die Bank sprengen обирам всички пари на банката.* * *I. die, -e 1. пейка; чин; 2. плитчина всред море, река; 3. занаятчийски тезгях; < etw auf die lange = schieben отлагам, бавя нщ; durch die = без изключение. -
6 schuh
Schuh m, -e обувка; bequeme Schuhe удобни обувки; die Schuhe putzen чистя обувките; die Schuhe drücken обувките убиват; umg jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben приписвам вината на другиго.* * *der, -e 1. обувка; гов e-m etw in die =е schieben прехвърлям вината върху нкг; 2. тех кучка, спирачка; -
7 vorschieben
vór|schieben unr.V. hb tr.V. 1. премествам, бутвам, издавам напред; 2. използвам като претекст; 3. използвам като подставено лице; Die Lippe vorschieben Издавам устна напред; Den Riegel vorschieben Слагам резето; Müdigkeit vorschieben Използвам умората като претекст; eine vorgeschobene Person подставено лице.* * ** tr 1. бутвам напред; преи e-r Sache den Riegel =schieben гов пресичам, преграждам пътя, осуетявам нщ; e-e =geschobene Person подставено лице; 2. давам като претекст; -
8 abschieben
áb|schieben unr.V. hb tr.V. 1. отблъсквам, отмествам, оттласквам; 2. прогонвам, интернирам, изселвам, екстернирам; 3. отхвърлям, прехвърлям (отговорност върху другиго); die Schuld auf jmdn. abschieben прехвърлям вината върху някого; Flüchtlinge über die Grenze abschieben екстернирам бежанци извън страната, през граница.* * ** tr 1. отмествам; избутвам, die Schuld von sich abschieben отхвърлям вината; 2. изпращам (по етапен ред). -
9 aufschieben
auf|schieben unr.V. hb tr.V. 1. отлагам (за по-късно); 2. отварям (плъзгаща се врата); die Entscheidung auf den nächsten Tag aufschieben отлагам решението за следващия ден.* * ** tr 1. отлагам; 2. отварям (плъзгаща се врата); -
10 einschieben
ein|schieben unr.V. hb tr.V. 1. пъхам, вмъквам, мушвам (in etw. (Akk) в нещо); 2. вмъквам, прибавям (цитати в текст).* * ** tr вкарвам, вмъквам; -
11 hinausschieben
hinaus|schieben unr.V. hb tr.V. 1. избутвам, изтиквам навън; 2. отлагам (раздяла, решение).* * ** -
12 kegel
Kégel m, - 1. Math конус; 2. остър планински връх; 3. кегла (за игра); umg mit Kind und Kegel с цялото си семейство.* * *der, - 1. кегла; = schieben играя на кегли; 2. мат конус; abgestunmpfter пресечен конус; 3. печ кегел; <> mit Kind und = с цялото семейство. -
13 kugel
Kúgel f, -n 1. кълбо; топка; сфера; 2. куршум; 3. veralt гюлле; граната; umg eine ruhige Kugel schieben не си давам много зор; die Kugel kommt ins Rollen 1) работата потръгва; 2) übertr Чорапът започва да се разплита.* * *die, -n 1. кълбо, топка, сфера; 2. куршум, сачма. -
14 lang
lang I. (länger, längst) adj 1. дълъг (за пространство); 2. дълъг (за време); 3. дълъг (изчерпателен, обхващащ много страници); 4. дълъг (височина); Das Zimmer ist 5 Meter lang стаята е дълга 5 метра; ein langer Brief дълго писмо; lang und breit erzählen разказвам надълго и широко; seit langem от дълго време; sein Leben lang през целия си живот; etw. (Akk) auf die lange Bank schieben отлагам нещо. II. = entlang; präp (Akk) landsch Gehen Sie den Fluss lang вървете по реката.* * *дълъг, продължителен; seit =em отдавна; = und breit надълго и нашироко; sich des =еn und breiten ьber А дuбern разпростирам се надълго и нашироко върху нщ; mein Leben = през целия ми живот; die Zeit wird mir = времето не минава, става ми скучно -
15 tot
tot I. adj 1. мъртъв, безжизнен; 2. сух, изсъхнал (клон); мъртъв; 3. пуст, безлюден (местност); 4. мъртъв, неорганичен; 5. убит (цвят); eine tote Sprache мъртъв език; Tech totes Gewicht собствено тегло (на превозно средство); Tech toter Gang мъртъв ход; totes Gleis глуха линия; eine tote Zeit мъртво време, мъртъв сезон, мъртъв час; halb tot полумъртъв; umg etw. (Akk) auf das tote Gleis schieben бутвам нещо в глуха линия; die Sache ist auf den toten Punkt gekommen работата стигна до мъртва точка; umg vor Schreck mehr tot als lebendig sein ни жив, ни умрял съм от уплаха; umg etw. ist ( schon längst) tot und begraben нещо е отдавна забравено. II. tot- слабопродуктивен словообразувате- лен елемент в немския език, срещащ се главно в разговорната немска реч, с който се образуват глаголи със значения: 1. умъртвяване, срв. totfahren, totschießen...; 2. интензивиране на значението, срв. sich totärgern, sich totlachen...* * *a мъртъв, безжизнен; e-e =е Sprache мъртъв език; =er Gang тex мъртъв ход; -es Gleis n глуха линия (и прен). -
16 zuschieben
zú|schieben unr.V. hb tr.V. бутвам, тикам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); jmdm. die Schuld, die Verantwortung zuschieben прехвърлям някому вината, отговорността.* * ** tr e-m etw бутвам нщ към нкг; e-m die Schuld = стоварвам вината нкм; 2. затварям (чекмедже). -
17 Abstellgleis
Ábstellgleis n страничен коловоз (за гариране); umg jmdn. aufs Abstellgleis schieben тиквам някого в глуха линия. -
18 anschieben
án|schieben unr.V. hb tr.V. побутвам, подтиквам, приближавам; придвижвам (бутайки). -
19 hinaufschieben
hinauf|schieben unr.V. hb tr.V. тикам нагоре. -
20 wegschieben
wég|schieben unr.V. hb tr.V. бутам, тласкам встрани.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schieben — Schieben, verb. irreg. ich schiebe, du schiebst (Oberd. scheubst,) er schiebt (Oberd. scheubt;) Imperf. ich schob; Mittelw. geschoben; Imperat. schieb (Oberd. scheub). Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Activum, auf einer horizontalen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schieben — V. (Grundstufe) gegen etw. drücken und an einen anderen Ort bewegen Beispiel: Ich habe den Tisch an die Wand geschoben. Kollokationen: den Stuhl über den Fußboden schieben ein Auto schieben schieben V. (Aufbaustufe) etw. Unangenehmes oder… … Extremes Deutsch
schieben — schieben: Das gemeingerm. Verb mhd. schieben, ahd. scioban, got. (af)skiuban, engl. to shove, norw. skyve geht mit verwandten baltoslaw. Wörtern, z. B. lit. skùbti »eilen«, auf die idg. Wurzelform *skeub‹h› »dahinschießen; werfen; schieben«… … Das Herkunftswörterbuch
schieben — Vst. std. (9. Jh.), mhd. schieben, ahd. skioban, mndd. schuven, mndl. sc(h)uven Stammwort. Aus g. * skeub a mit der Variante * skūb a Vst. schieben , auch in gt. skiuban, aschw. skiuva, ae. scūfan, scēofan, afr. skūva. Herkunft unklar. Nomen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schieben — schieben, schiebt, schob, hat geschoben 1. Leider ist mein Fahrrad kaputtgegangen. Ich musste es nach Hause schieben. 2. Wir können den Schrank links an die Wand schieben; dann haben wir mehr Platz … Deutsch-Test für Zuwanderer
Schieben — Schieben, 1) von Ochsen, wenn ihnen das Joch vor die Stirne gelegt ist, daher Schiebochs (Schieber); 2) von Thieren, welche Milchzähne verlieren u. andere Zähne bekommen … Pierer's Universal-Lexikon
schieben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • stoßen • drücken Bsp.: • Die Jungen stießen das Mädchen ins Wasser. • Können Sie mir meinen Wagen anschieben helfen? • Bitte schieb meinen Einkaufswagen … Deutsch Wörterbuch
schieben — drücken; drängeln; pferchen; drängen; verrücken; rücken; deplacieren (veraltet); wegschieben; verschieben; fortschieben; umst … Universal-Lexikon
schieben — schie·ben; schob, hat geschoben; [Vt/i] 1 (etwas (irgendwohin)) schieben etwas meist relativ langsam durch Drücken irgendwohin bewegen, ohne dass der Kontakt zum Boden aufgehoben wird ↔ ↑ziehen (1): einen Kinderwagen schieben; einen Einkaufswagen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schieben — 1. abrücken, abschieben, anschieben, beiseiteschieben, bewegen, drängen, drücken, fortschieben, pressen, quetschen, rollen, rücken, verschieben, vor sich herwälzen, wälzen, wegschieben, ziehen, zur Seite bewegen; (schweiz.): stoßen; (bayr.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schieben — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia