-
1 schiarita
f bright spell* * *schiarita s.f.1 clearing up, brightening up: ci fu una schiarita verso le sei, the sky cleared a little towards six o'clock2 (fig.) ( miglioramento) improvement: abbiamo notato una schiarita nei rapporti fra le due nazioni, we have noticed an improvement in the relations between the two nations.* * *[skja'rita]sostantivo femminile1) meteor. bright spell, sunny period, sunny spell2) fig. (di situazione, conflitto) respite* * *schiarita/skja'rita/sostantivo f.1 meteor. bright spell, sunny period, sunny spell2 fig. (di situazione, conflitto) respite. -
2 schiarita sf
[skja'rita]Meteor bright spell, fig improvement, turn for the better -
3 schiarita
sf [skja'rita]Meteor bright spell, fig improvement, turn for the better -
4 schiarire
lighten* * *schiarire v.tr.1 to make* clear, to clear; ( capelli) to bleach; ( ravvivare, rendere brillante) to brighten (up): vorrei schiarire questa stanza con una tappezzeria più vivace, I would like to brighten up this room with gayer wallpaper; farsi schiarire i capelli, to have one's hair bleached; si è schiarita i capelli, she has bleached her hair2 (fig.) ( delucidare, chiarire) to make* clear, to clear (up), to clarify: questo libro ti schiarirà le idee, this book will clarify your ideas◆ v. intr.◘ schiarirsi v.intr.pron. ( diventar chiaro) to clear (up), to grow* clear; to grow* light (er); ( sbiadirsi) to fade; (diventar vivo, brillante) to brighten (up), to light* up: il cielo rannuvolato si schiarì verso sera, the cloudy sky cleared towards evening; le si sono schiariti i capelli, her hair has grown fairer; il suo volto si schiarì quando mi vide, his face brightened up (o lit up) when he saw me; schiarire la voce, la gola, to clear one's voice, one's throat.* * *[skja'rire]1. vt(gen) to lighten, make lighter, Fot to make brighter, (tende, tessuto: far sbiadire) to fadeschiarirsi la gola o la voce — to clear one's throat
2. vi(aus essere) (schiarirsi) vip, (cielo, tempo) to clear up, (colore) to become lighter, (sbiadire) to fade* * *[skja'rire] 1.verbo transitivo to lighten [colore, capelli]2.1) [ colore] to lighten2) [tempo, cielo] to clear up, to brighten up3.verbo pronominale schiarirsi schiarire••* * *schiarire/skja'rire/ [1]to lighten [colore, capelli](aus. essere).1 [ colore] to lighten2 [tempo, cielo] to clear up, to brighten upIII schiarirsi verbo pronominale→ schiarire-rsi la voce o la gola to clear one's throat. -
5 chiarita
chiarita s.f. -
6 schiarire
[skja'rire]1. vt(gen) to lighten, make lighter, Fot to make brighter, (tende, tessuto: far sbiadire) to fadeschiarirsi la gola o la voce — to clear one's throat
2. vi(aus essere) (schiarirsi) vip, (cielo, tempo) to clear up, (colore) to become lighter, (sbiadire) to fade
См. также в других словарях:
schiarita — s.f. [part. pass. femm. di schiarire ]. 1. [ritorno del tempo sereno: c è stata una breve s., ma poi è ricominciato a piovere ] ▶◀ rasserenamento. ◀▶ annuvolamento, offuscamento, oscuramento, rannuvolamento. 2. (fig.) [inizio o ripresa di un… … Enciclopedia Italiana
schiarita — {{hw}}{{schiarita}}{{/hw}}s. f. Rasserenamento | (fig.) Miglioramento: è prevista una schiarita nei loro rapporti … Enciclopedia di italiano
schiarita — schia·rì·ta s.f. CO 1. rasserenamento del cielo: per domani sono previste ampie schiarite Contrari: annuvolamento, rannuvolamento. 2. fig., distensione, miglioramento, ritorno ad una condizione di tranquillità Sinonimi: miglioramento. Contrari:… … Dizionario italiano
schiarita — pl.f. schiarite … Dizionario dei sinonimi e contrari
schiarita — s. f. 1. rasserenamento, schiarimento CONTR. annuvolamento 2. (fig.) miglioramento CONTR. peggioramento, deterioramento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chiarita — chia·rì·ta s.f. OB 1. schiarita del cielo 2. radura di un bosco {{line}} {{/line}} DATA: 1956 … Dizionario italiano
-ita — 1 ì·ta suff. aggiunto a verbi forma sostantivi femminili che indicano azione: dormita, schiarita, sfoltita, smentita, uscita {{line}} {{/line}} ETIMO: dal segmento ita, dei p.pass. femm. sing. dei verbi in ire. 2 ì·ta suff. usato spec. in… … Dizionario italiano
annebbiamento — /an:eb:ja mento/ s.m. [der. di annebbiare ]. 1. [l annebbiarsi o l essere annebbiato] ▶◀ offuscamento, velatura. ‖ annuvolamento, oscuramento. ◀▶ rasserenamento, schiarimento, schiarita, snebbiamento. 2. (fig.) [stato di confusione e scarsa… … Enciclopedia Italiana
miglioramento — /miʎora mento/ s.m. [der. di migliorare ]. 1. a. [il fatto di migliorare, cioè di progredire verso condizioni più soddisfacenti, di volgere al meglio e sim., anche assol.: m. della salute, delle condizioni economiche ] ▶◀ avanzamento, progresso,… … Enciclopedia Italiana
rasserenamento — /ras:erena mento/ s.m. [der. di rasserenare ]. 1. [ritorno di buone condizioni del cielo] ▶◀ schiarita. ◀▶ annuvolamento, incupimento, offuscamento, rannuvolamento. ↑ ottenebramento. 2. (fig.) [il rassicurare o il rassicurarsi] ▶◀ e ◀▶ [➨ … Enciclopedia Italiana
'nghiàriscìt — 1) schiarita, lo schiarirsi del cielo 2) miglioramenti di rapporti fra persone … Dizionario Materano