-
21 focaccia
-
22 offa
-
23 schiacciato
aggсплющенный, сдавленный; приплюснутыйla Terra è leggermente schiacciata di poli — Земля слегка сплюснута у полюсов -
24 корж
м.; = коржикfocaccia f, schiacciata f -
25 лепешка
ж.focaccia, schiacciata••сделать из кого-л. лепешку прост. — farne una polpettaразбиться / расшибиться в лепешку разг. — farsi in quattro -
26 erre
èrre m, f invar эрре (название 16-й буквы итальянского алфавита) erre schiacciata -- грассированное <картавое> ╚эрре╩ arrotare la erre, avere l'erre moscia, parlare con l'erre moscia -- грассировать mancare l'erre -- не произносить звук r perdere l'erre scherz а) напиться пьяным (ср язык заплетается) б) спутаться, сбиться -
27 schiacciato
schiacciato agg сплющенный, сдавленный; приплюснутый naso schiacciato -- приплюснутый нос la Terra Х leggermente schiacciata di poli -- Земля слегка сплюснута у полюсов -
28 erre
èrre m, f invar эрре ( название 16-й буквы итальянского алфавита) erre schiacciata — грассированное <картавое> «эрре» arrotare la erre, avere l'erre moscia, parlare con l'erre moscia -
29 schiacciato
schiacciato agg сплющенный, сдавленный; приплюснутый naso schiacciato — приплюснутый нос la Terra è leggermente schiacciata di poli — Земля слегка сплюснута у полюсов -
30 schiacciarsi
io mi schiaccio, tu ti schiacci1) расплющиться, сдавиться, помяться2) налететь, удариться* * *гл.общ. разбиваться, раздавливаться, раскалываться, сплющиваться -
31 schiacciare
"to squash;Quetschen;esmagar"* * *1. v/t crushnoce crackschiacciare un piede a qualcuno step on someone's toescolloq schiacciare un sonnellino have a snooze colloq have forty winks colloq2. v/i sports smash* * *schiacciare v.tr.1 to crush; to squash; ( premere) to press; ( calpestare) to tread* on (sthg.): hai schiacciato il mio cappello, la frutta, i fiori, you have squashed my hat, the fruit, the flowers; schiacciare una noce, to crack a nut; schiacciare un ragno, to crush (o to tread on) a spider; schiacciare un pulsante, to press (o to push) a button; schiacciare l'acceleratore, to press on the accelerator; mi hai schiacciato un piede, you trod on my foot; il gatto fu schiacciato da un tram, the cat was run over by a tram; la folla mi schiacciava, I was being crushed by the crowd; molta gente morì schiacciata tra la folla, many people were crushed to death in the crowd // schiacciare un sonnellino, to have a nap (o to snatch forty winks) // (sport) schiacciare la palla, to smash3 (fig.) ( sopraffare) to crush, to overwhelm: era schiacciato sotto il peso delle responsabilità, he was overwhelmed by the weight of his responsibilities; fu schiacciato da una serie di sventure, he was crushed by a series of misfortunes; schiacciare un avversario, to crush (o to overwhelm) an adversary; schiacciare con argomenti, prove, to overwhelm with arguments, proofs.◘ schiacciarsi v.intr.pron. to get* squashed; to get* crushed: le pesche si sono tutte schiacciate, the peaches are all squashed; schiacciare un dito, to crush one's finger.* * *[skjat'tʃare]1. vt1) (gen) to squash, crush, (patate) to mash, (aglio) to crush, (noce) to crack, (mozzicone) to stub outschiacciare la palla Tennis, Pallavolo — to smash the ball
schiacciare un sonnellino — to take o have a nap
2) (pulsante) to press, (pedale) to press down3) (fig : opposizione, nemico) to crush, (squadra avversaria) to hammer2. vip (schiacciarsi)to get squashed, get crushed* * *[skjat'tʃare] 1.verbo transitivo1) [macchina, pietra] to crush [dito, piede]; [ persona] to flatten, to squash [scatola, cappello]; to crush, to squash, to squelch [ insetto]; to crack, to crunch [ noce]; to squeeze [bottiglia, tubetto]; to mash, to squash [patate, pomodori]; to press, to push [pulsante, pedale]; to squash, to squeeze [ foruncolo]schiacciare il naso contro qcs. — to press one's nose against sth
2) (sopraffare) to overwhelm, to smash, to flatten [avversario, nemico]2.verbo pronominale schiacciarsi1) [ cappello] to get* squashed2) (appiattirsi) to press oneself3) colloq. (ammaccarsi)4) (premendo)- rsi i brufoli — to pick o squeeze one's spots
••schiacciare un pisolino — to have o take a nap, to have a doze
* * *schiacciare/skjat't∫are/ [1]1 [macchina, pietra] to crush [dito, piede]; [ persona] to flatten, to squash [scatola, cappello]; to crush, to squash, to squelch [ insetto]; to crack, to crunch [ noce]; to squeeze [bottiglia, tubetto]; to mash, to squash [patate, pomodori]; to press, to push [pulsante, pedale]; to squash, to squeeze [ foruncolo]; schiacciare il naso contro qcs. to press one's nose against sth.2 (sopraffare) to overwhelm, to smash, to flatten [avversario, nemico]II schiacciarsi verbo pronominale1 [ cappello] to get* squashed2 (appiattirsi) to press oneself3 colloq. (ammaccarsi) si è schiacciato il dito chiudendo il cassetto he caught his finger closing the drawerschiacciare un pisolino to have o take a nap, to have a doze. -
32 schiacciato agg
-
33 schiacciatura
-
34 schiacciato
-
35 -F1457
leverebbe (или ruberebbe) il fumo alle candele (тж. ruberebbe il fumo alla schiacciata)
он и дым со свечки стащит (о ловком воре). -
36 RUBARE
v— см. -A782— см. - B1148— см. - C1606— см. - F597— см. - L165— см. - M656— см. - M505— см. - M1292— см. - M1591— см. - P282rubare la parola di bocca a qd
— см. - P567— см. - P1379 b)— см. - P1384— см. - S1504— см. - T285essere (или fare) come i ladri di Pisa che il giorno leticano (или che il giorno si levan gli occhi,) e la notte vanno (a) rubare insieme
— см. - L82in casa di ladri non ci si ruba
— см. - C1195chi ha rubato la vacca, può rubare il vitello
— см. - V8chi lavora, fa Sa gobba, e chi ruba fa la roba
— см. - G820chi ruba per altri è impiccato per (или da) sé (или va alle forche per sé)
— см. -A568a lasciafare gli rubaron la moglie, e poi morì
— см. - L192— см. - R485- R604 —a rubar poco si va in galera, a rubar tanto si fa carriera
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schiacciata — de maíz con chicharrón y cebolla roja. La schiacciata es una focaccia toscana cocida en horno y condimentada con aceite de oliva y sal. Antes de meterla en el horno, se comprime la mezcla con los dedos en algunos puntos, obteniendo así, tras la… … Wikipedia Español
schiacciata — (tosc. stiacciata) s.f. [part. pass. femm. di schiacciare ]. 1. a. [lo schiacciare alla meglio, spec. stirando: dare una s. alle lenzuola ] ▶◀ spianata, stirata. b. (estens., fam.) [deformazione o contusione provocata da una forte pressione: m… … Enciclopedia Italiana
schiacciata — schiac·cià·ta s.f. 1. BU lo schiacciare, lo schiacciarsi e il loro risultato | ammaccatura provocata da una forte compressione 2a. AU TS sport nel tennis, nel ping pong e nella pallavolo, colpo violento dato alla palla dall alto verso il basso,… … Dizionario italiano
schiacciata — {{hw}}{{schiacciata}}{{/hw}}s. f. 1 Atto dello schiacciare in una volta. 2 Pestata, ammaccatura. 3 Focaccia appiattita. 4 (sport) Nella pallavolo, nel tennis e nel ping pong, forte colpo con cui si rimanda una palla alta a battere sul terreno… … Enciclopedia di italiano
schiacciata — pl.f. schiacciate … Dizionario dei sinonimi e contrari
schiacciata — s. f. 1. pestata, ammaccatura, acciaccatura 2. focaccia, pizza 3. (nel tennis) smash (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Samperlada — schiacciata di piedi … Mini Vocabolario milanese italiano
Pizza — Pour les articles homonymes, voir Pizza (homonymie). Pizza à la roquette et au parmesan … Wikipédia en Français
Faïence de Toscane — Toscane Toscane Informati … Wikipédia en Français
Toscane — Pour les articles homonymes, voir Toscane (homonymie). Toscane … Wikipédia en Français
schiacciato — schiac·cià·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → schiacciare, schiacciarsi 2a. agg. CO deformato per compressione: una lattina schiacciata Sinonimi: acciaccato. 2b. agg. CO di naso, camuso 2c. agg. CO di sfera, pianeta o sim., non perfettamente… … Dizionario italiano