Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

scheming

  • 1 μεθοδεία

    μεθοδεία, ας, ἡ also-δία (POxy 136, 18; 24; 1134, 9 al., though only in late pap [421 A.D. and later], and in the sense ‘method’, etc.; Hesychius; Suda) in our lit. (only Eph) only in an unfavorable sense (s. μεθοδεύω) scheming, craftiness πρὸς τὴν μ. τῆς πλάνης in deceitful scheming Eph 4:14. Pl. wiles, stratagems (Suda: μεθοδείας• τέχνας ἢ δόλους; Iren. 1, 9, 1 [Harv. I 82, 1]: ἵνα … κατανοήσῃς τὴν πανουργίαν τῆς μ. καὶ τὴν πονηρίαν τῆς πλάνης) αἱ μ. τοῦ διαβόλου (Cyrill. of Scyth. p. 30, 21 μ. τῶν δαιμόνων) 6:11, 12 P46.—DELG s.v. ὁδός. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > μεθοδεία

  • 2 οἰκονομία

    A management of a household or family, husbandry, thrift, Pl.Ap. 36b, R. 498a, X.Oec.1.1, Arist.EN 1141b32, Pol. 1253b2 sqq.: pl., Pl.R. 407b ; households, Arist.GA 744b18.
    2 generally, direction, regulation, Epicur.Ep.1p.29U. ; esp. of a State, administration,

    αἱ κατὰ τὴν πόλιν οἰ. Din.1.97

    ; principles of government, Chrysipp.Stoic.2.338 ;

    τῶν γεγονότων Plb.1.4.3

    , al. ;

    πολιτικὴ οἰ. Phld.Rh. 2.32

    S. ;

    ἡ τῆς ἀρχῆς οἰ. Hdn.6.1.1

    ; of a fund, SIG577.9 (Milet., iii/ii B.C.).
    3 arrangement,

    ἡ περὶ τὸν νοσέοντα οἰ. Hp.Epid.6.2.24

    ; ἡ περὶ τῶν ὠνίων οἰ. market, fair, SIG695.35 (Magn. Mae.) ;

    οἰκονομίαι

    proceedings,

    IG9(1).226

    ([place name] Drymaea) ; τίνα οἰκονομίαν προσαγήγοχας what steps you have taken, PCair.Zen.240.10 (iii B. C.) ;

    αὕτη φύσεως οἰ. Plb.6.9.10

    ; of a literary work, arrangement,

    ἡ κατὰ μέρος οἰ. D.S.5.1

    , cf. D.H.Pomp.4, Comp.25, Sch.Od.1.328 : pl., Plu.2.142a.
    4 in Egypt, office of οἰκονόμος, PTeb.24.62 (ii B.C.), al.
    5 stewardship, LXX Is.22.19, Ev.Luc.16.2.
    6 plan, dispensation, Ep.Eph.1.10, 3.2.
    7 in bad sense, scheming, M.Ant. 4.51.
    II public revenue of a state, BMus.Inscr.897.14, al. (Halic., iii B.C.).
    III transaction, contract, or legal instrument, CPR4.1 (i A. D.), BGU457.10 (ii A. D.), etc.
    IV magical operation or process, PMag.Par.1.161,292,2009.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰκονομία

  • 3 θλίβω

    θλίβω fut. θλίψω; 1 aor. ἔθλιψα. Pass.: fut. 3 sg. θλιβήσεται Job 20:22; 2 aor. ἐθλίβην; pf. ptc. τεθλιμμένος (s. next entry; Hom.+; ins, pap, LXX, pseudepigr.; Philo; Jos., Bell. 3, 330, Ant. 20, 111; SibOr; Mel., P. 80, 587).
    to press or crowd close against, press upon, crowd τινά someone (Sir 16:28 v.l.; JosAs 23:8 τὸν πόδα) Mk 3:9 (cp. Appian, Bell. Civ. 4, 45, §194 ἐπιθλίβω τινά=crowd around someone).
    to cause someth. to be constricted or narrow, press together, compress, make narrow (Dionys. Hal. 8, 73 βίοι τεθλιμμένοι, provisions that have become scarce; ὁ θεὸς ἔθλιψεν τὴν σελήνην GrBar 9:7); pass. of space that is limited (of small living quarters Theocr. 21, 18 θλιβομένα καλύβα= tight quarters; Lucian, Alex. 49 τ. πόλεως θλιβομένης ὑπὸ τ. πλήθους =the city jammed full w. a multitude) ἔν τινι τόπῳ τεθλιμμένῳ καὶ πεπληρωμένῳ ἑρπετῶν πονηρῶν a tight place and full of bad snakes = a place jammed full with bad snakes ApcPt 10:25 (the misery is twofold: tight quarters to begin with and being totally surrounded by snakes). Of a road (w. a corresp. στενὴ πύλη) ὁδὸς τεθλιμμένη a narrow, confined road and therefore a source of trouble or difficulty to those using it Mt 7:14 (TestAbr A 11 p. 88, 30 [Stone p. 24]; s. KBornhäuser, Die Bergpredigt 1923, 177ff); on the imagery s. AMattill, JBL 98, ’79, 531–46; Betz, SM 527: “The chances of failure are greater than the chances of success, a sobering message.”
    to cause to be troubled, oppress, afflict τινά someone (Dt 28:53; Lev 19:33; SibOr 3, 630) 2 Th 1:6. τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον oppress the Holy Spirit Hm 10, 2, 5; χρεώστας θ. oppress debtors 8:10.—Pass. be afflicted, distressed (UPZ 42, 22 [162 B.C.]; PsSol 1:1 al.) 2 Cor 1:6; 4:8; 7:5; Hb 11:37; Hm 2:5. θλιβείς by suffering B 7:11. θλιβεὶς τῇ γνώμῃ τινός distressed by someone’s scheming IPhld 6:2. ψυχὴ θλιβομένη distressed soul Hs 1:8 (PGM 1, 213 θλίβεταί[?] μου ἡ ψυχή; TestSol 1:4 θλιβομένης μου τῆς ψυχῆς; Mel., P. 80, 587; Proclus on Pla., Crat., 72, 3 Pasqu. δαίμονες θλίβουσι τ. ψυχάς; Nicetas Eugen. 2, 27 H. ψυχὴ τεθλιμμένη; cp. Philo, De Ios. 179). On Hs 8, 10, 4 s. Bonner 113 note.—Subst. ὁ θλιβόμενος the oppressed (one) (TestSol D 4, 11 παραμυθία των θ.; JosAs 12:11 τῶν θλιβομένων βοηθός; Diod S 13, 109, 5 οἱ θλιβόμενοι=those who were hard pressed) 1 Ti 5:10; ISm 6:2; B 20:2; D 5:2. Esp., as in some of the aforementioned pass., of the persecution of Christians 1 Th 3:4; 2 Th 1:7. θλιβῆναι πάσῃ θλίψει suffer every kind of affliction Hs 6, 3, 6; cp. 7:1ff; 8, 10, 4. ὑπὲρ τοῦ νόμου θλιβέντες persecuted for the law (i.e., for the way of life that is in accordance with the instructions of Jesus) 8, 3, 7.—DELG. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > θλίβω

  • 4 μηχανάομαι

    μηχανάομαι (μηχανή) impf. 3 sing. ἐμηχανᾶτο; pf. ptc. μεμηχανημένος 3 Macc 5:28 (pass.) (‘construct, artfully design’ someth. Hom. et al. in both a good and a bad sense; in our lit. only the latter) to engage in clever scheming, devise, contrive (cp. our nominal derivative ‘machination’) τὶ someth. (Hom. et al.; CPR I, 19, 19 ταῦτα πάντα ἐμηχανήσατο=all this he has thought up himself; 3 Macc 6:24; Philo, Virt. 42; Jos., Ant. 17, 17, Vi. 53; SibOr 126; 172) κατά τινος devise stratagems against someone (TestReub 5:3; cp. Vi. Aesopi G 3 P. κατὰ ἄλλου μηχανεύεσθαι κακόν) MPol 3.—DELG s.v. μηχανή 5.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > μηχανάομαι

См. также в других словарях:

  • scheming — Ⅰ. scheming UK US /ˈskiːmɪŋ/ adjective DISAPPROVING ► used to describe someone who makes clever secret plans intended to deceive others: »a scheming businessman Ⅱ. scheming UK US /ˈskiːmɪŋ/ noun [U] DISAPPROVING ► …   Financial and business terms

  • Scheming — Schem ing, a. Given to forming schemes; artful; intriguing. {Schem ing*ly}, adv. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scheming — index artful, collusion, collusive, deceptive, devious, diplomatic, dishonest, disingenuous, evasive …   Law dictionary

  • scheming — [adj] deceitful, sly artful, calculating, conniving, crafty, cunning, designing, duplicitous, foxy, slippery, tricky, underhand, wily; concept 542 Ant. aboveboard, honest, open …   New thesaurus

  • scheming — [skē′miŋ] adj. given to forming schemes or plots; crafty, tricky, deceitful, etc. schemingly adv …   English World dictionary

  • Scheming — Scheme Scheme, v. t. [imp. & p. p. {Schemed}; p. pr. & vb. n. {Scheming}.] To make a scheme of; to plan; to design; to project; to plot. [1913 Webster] That wickedness which schemed, and executed, his destruction. G. Stuart. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scheming — adjective he finally saw his scheming wife for what she really was Syn: cunning, crafty, calculating, devious, designing, conniving, wily, sly, tricky, artful, guileful, slippery, slick, manipulative, Machiavellian, unscrupulous, disingenuous;… …   Thesaurus of popular words

  • Scheming Schemers — Infobox Film name = Scheming Schemers caption = director = Jules White writer = Felix Adler starring = Moe Howard Larry Fine Shemp Howard Joe Palma Emil Sitka Kenneth MacDonald Christine McIntyre Symona Boniface Dudley Dickerson cinematography =… …   Wikipedia

  • scheming — adjective Date: 1741 given to forming schemes; especially devious …   New Collegiate Dictionary

  • scheming — schemingly, adv. /skee ming/, adj. given to making plans, esp. sly and underhand ones; crafty. [1830 40; SCHEME + ING2] Syn. artful, calculating, cunning. * * * …   Universalium

  • scheming — Synonyms and related words: Byzantine, Machiavellian, Machiavellic, acute, arch, artful, artifice, astute, cabal, cagey, calculating, canny, chiseling, clever, collusion, collusive, complicity, complot, confederacy, connivance, connivent,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»