-
1 scheißen
vt/i; scheißt, schiss, hat geschissen; vulg. shit, crap; ( vor Angst) in die Hosen scheißen get the shits; scheiß drauf! Sl. to hell with it!; scheiß auf... Sl. to hell with...; denen werde ich was scheißen Sl. they can damn well get lost; dir hat man wohl ins Gehirn geschissen ( und vergessen umzurühren) Sl. you must be out of your mind* * *to shit (vulg.)* * *schei|ßen ['ʃaisn] pret schi\#ss [ʃɪs] ptp geschi\#ssen [gə'ʃɪsn]1. vi (vulg)to shit (sl), to crap (sl)schéíßen (fig sl) — not to give a shit about sb/sth (sl)
2. vr (vulg)vor Angst in die Hosen schéíßen — to have or get the shits (sl), to shit oneself (sl)
* * *(to pass waste matter from the body.) shit* * *schei·ßen<schiss, geschissen>[ˈʃaisn̩]I. vi* * *auf jemanden/etwas scheißen — (fig.) not give a shit (coarse) or (sl.) damn about somebody/something
* * *(vor Angst) in die Hosen scheißen get the shits;scheiß drauf! sl to hell with it!;scheiß auf … sl to hell with …;denen werd’ ich was scheißen sl they can damn well get lost;dir hat man wohl ins Gehirn geschissen (und vergessen umzurühren) sl you must be out of your mind* * *auf jemanden/etwas scheißen — (fig.) not give a shit (coarse) or (sl.) damn about somebody/something
* * *v.to shit v. -
2 scheißen
-
3 scheißen
-
4 Scheißen
nvulg.shit vulg. -
5 scheißen
to shit vulg. -
6 scheißen gehen
to go for a pony (and trap) Br. sl. [Abbr. for Cockney rhyming: pony & trap = crap] -
7 auf etwas scheißen**
ausdr.to shit** on v. -
8 auf etw. scheißen
to shit on sth. vulg. -
9 aus Angst in die Hosen scheißen
to shit a brick vulg. sl.Deutsch-Englisches Wörterbuch > aus Angst in die Hosen scheißen
-
10 drauf scheißen
to not give a flying fuck vulg. -
11 sich vor Angst in die Hose scheißen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich vor Angst in die Hose scheißen
-
12 geschissen
-
13 schiss
Imperf. scheißen* * *Schịss [ʃɪs]m -es, no pl (sl)vor +dat of) (inf)* * *SchissRR<- es>SchißALT<- sses>[ʃɪs]* * *[vor etwas] Schiss haben — be shit-scared [of something] (coarse)
Schiss kriegen — get the shits (coarse)
* * ** * *[vor etwas] Schiss haben — be shit-scared [of something] (coarse)
Schiss kriegen — get the shits (coarse)
-
14 Schiss
Imperf. scheißen* * *Schịss [ʃɪs]m -es, no pl (sl)vor +dat of) (inf)* * *SchissRR<- es>SchißALT<- sses>[ʃɪs]* * *[vor etwas] Schiss haben — be shit-scared [of something] (coarse)
Schiss kriegen — get the shits (coarse)
* * *1. vulg shit2. nur sg:* * *[vor etwas] Schiss haben — be shit-scared [of something] (coarse)
Schiss kriegen — get the shits (coarse)
-
15 schiß
-
16 geschissen
-
17 Schiss
\Schiss [vor jdm/etw] haben [o kriegen] (sl) to be shit-scared [or scared shitless] [of sb/sth] (sl) -
18 Schiß
-
19 schiss
\schiss [vor jdm/etw] haben [o kriegen] (sl) to be shit-scared [or scared shitless] [of sb/sth] (sl) -
20 schiß
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scheißen — Vst. std. vulg. (11. Jh.), mhd. schīzen, ahd. piscizzano ( PPrät.), mndd. schiten, mndl. sc(h)iten Stammwort. Aus g. * skeit a Vst. scheißen , auch in anord. skíta, ae. bescītan (Prät. Pl.), me. schiten, nwfr. skite. Eine nur im europäischen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Scheißen — † Scheißen, verb. irreg. act. Imperf. ich schíß; Mittelw. geschissen; Imperat. scheiße; den Unrath aus den Därmen in flüssiger Gestalt und mit einem gewissen Schalle von sich geben, welchen dieses Wort nachahmet, und in weiterer Bedeutung, den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
scheißen — scheißen: Das altgerm. starke Verb mhd. schīz̧en, ahd. scīz̧an, niederl. schijten, engl. to shit, schwed. skita gilt in allen genannten Sprachen als derb, bedeutet aber eigentlich nichts anderes als »ausscheiden«. Es gehört zu der unter ↑ Schiene … Das Herkunftswörterbuch
scheißen — Auf etwas scheißen: etwas gründlich verachten, darauf verzichten können, sich nicht mehr um eine Angelegenheit kümmern; sie als erledigt ansehen. Häufig erscheint diese Redensart als realisierte Metapher im Eulenspiegel Volksbuch. Die öffentliche … Das Wörterbuch der Idiome
scheißen — wursten (derb); Kot ausscheiden; stuhlen; abkoten (fachsprachlich); abstuhlen (fachsprachlich); den Darm entleeren; Häufchen machen (umgangssprachlich); kacken ( … Universal-Lexikon
scheißen — schei·ßen; schiss, hat geschissen; vulg; [Vi] 1 den Darm entleeren <vor Angst in die Hosen scheißen> 2 auf jemanden / etwas scheißen jemanden / etwas nicht für wichtig halten || ID meist Dem werde ich (et)was scheißen! ich denke nicht daran … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
scheißen — 1. sich entleeren, seine Notdurft verrichten, Stuhlgang haben; (salopp): sich ausmachen; (fam.): eine Wurst machen, groß machen; (derb): abkacken, abprotzen, ein Ei legen, kacken; (ugs. verhüll.): [einen Haufen] machen, sein [großes] Geschäft… … Das Wörterbuch der Synonyme
scheißen — scheißenv 1.trintr=koten.SeitdemspätenMittelalter. 2.trintr=einenDarmwindabgehenlassen.Seitdem15.Jh. 3.intr=dummschwätzen;sichungebeteninandererLeuteAngelegenheiteneinmischen;ohneSachverstandüberallesundjedesreden.DasGesagteistnichtmehrwertalsKot … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
scheißen — sich nichts scheißen [niggschaissn] sich nichts aus einer Sache oder Person machen, sich nicht um etwas/jemanden scheren (...scheiß da nix, des werd scho wieder!) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Scheißen wie ein Waldesel — »Waldesel« ist ein älteres Wort für »wilder Esel«, das in dieser sprachlich derben Wendung bildlich für einen ungehobelten Menschen steht, der laut und heftig Blähungen abgehen lässt: Fenster auf der Kerl neben mir scheißt wie ein Waldesel! … Universal-Lexikon
Scheißen — Scheißenn 1.dasgroßeScheißen=Durchfall.1900ff. 2.zumScheißenzublöde(dümmlich,dummo.ä.)sein=überausdummsein;zunichtstauglichsein.1900ff. 3.zumScheißenschön=scheußlich.1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache