-
101 ἔμ-μοτος
ἔμ-μοτος, eigtl. mit Charpie belegt, dah. ein Geschwür od. eine eiternde Wunde habend, wobei Charpie aufgelegt werden muß, Hippocr.; ἔμμοτον φάρμακον, mit Charpie aufgelegte Salbe, Medic. Uebertr., δώμασιν ἔμμοτον Aesch. Ch. 464, ein Heilmittel, Balsam, denn ἄλγος gehört zur vorigen Strophe u. Periode, also nicht »ein unheilbarer Schaden«.
-
102 ἔλκος
ἔλκος, τό, die Wunde; ἕλκος δ' ἰητὴρ ἐπιμάσσεται Il. 4, 190; ἕλκος ὕδρου, die von der Schlange herrührende Wunde, 2, 723; Folgde; ὑποκάρδιον, Wunde im Herzen, Theocr. 11, 15. Bei den Aerzten später bes. eiternde Wunde, Geschwür. Auch Einschnitt in einen Baum, Plut. amat. 24. – Uebertr., Schaden, Unheil, πόλει μὲν ἕλκος ἓν τὸ δήμιον τυχεῖν Aesch. Ag. 626; vgl. Solon eleg. 17 bei Dem. 29, 255; τί γὰρ γένοιτ' ἂν ἕλκος μεῖζον ἢ φίλος κακός; Soph. Ant. 648.
-
103 ἕρπης
-
104 ὰ-κέρδεια
-
105 αποτρέπω
I.abbringen [von Meinung, Vorhaben]II.verhindernIII.verhüten [Schaden, Krankheit]IV.[κακό, κίνδυνο]abwenden -
106 ἀάω
-
107 ἀδικέω
-
108 ἀδικία
ἀ-δικία, Ungerechtigkeit, Kränkung; eigentl. die Gesinnung, auch die einzelne Äußerung derselben; (dem Staate zum Schaden) -
109 ἀζήμιος
ἀ-ζήμιος, straflos; ohne Verlust; ohne Schaden, schuldlos -
110 ἀθῷος
ἀ-θῷος, ungestraft; frei von Schlägen; bes. bei den Rednern (ohne durch Philipps Macht Schaden zu erleiden); unschädlich machen. -
111 ἀλῡσιτέλεια
ἀ-λῡσι-τέλεια, Schaden, Verlust -
112 ἀνᾱτεί
ἀν-ᾱτεί, ohne Schaden, ungestraft -
113 ἄνᾱτος
-
114 ἀνέῤῥω
ἀν-έῤῥω, fortgehen, zu seinem Schaden -
115 ἀντιβλάπτω
ἀντι-βλάπτω, dagegen, zur Vergeltung beschädigen, schaden -
116 ἀντικακο υργέω
ἀντι-κακο υργέω, dagegen Böses antun, Schaden zufügen -
117 ἀπαυράω
ἀπ-αυράω, wegnehmen; teilnehmen, genießen, Vorteil u. Schaden haben -
118 ἀποβλάπτω
ἀπο-βλάπτω, beschädigen. Pass. τινός, Schaden an etwas leiden, es verlieren -
119 ἀπογλαυκόομαι
ἀπο-γλαυκόομαι, einen Schaden (γλαύκωμα) am Auge bekommen; ὁ ἀπεγλαυκωμένος heißt eine Komödie des Alex., der Glaukos Gewordene -
120 ἄργεμα
ἄργεμα, eigtl. das Weiße, ein Schaden auf der Iris des Auges
См. также в других словарях:
Schäden — Schäden … Deutsch Wörterbuch
Schaden — Schäden durch Hurrikan Katrina Schaden ist ein Nachteil durch Minderung oder Verlust an Gütern und damit das Gegenteil von Nutzen oder auch negativer Nutzen. Schaden kann materiell oder immateriell sowie tatsächlich oder erwartet sein. Allgemein… … Deutsch Wikipedia
Schaden — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch
schaden — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch
Schaden — Schaden, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben bekommt, Schaden zufügen, in der weitesten Bedeutung, den Zustand eines Dinges oder einer Person unvollkommner machen, mit der dritten Endung der Person. Vieles Wachen schadet der Gesundheit … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schaden — (in festen Wendungen auch Schade) Sm std. (8. Jh.), mhd. schade, ahd. scado, as. skatho Schaden, Nachteil, Räuber Stammwort. Aus g. * skaþōn m. Schaden , auch in anord. skađi, ae. sceaþa Schädiger , afr. skatha Schaden, Nachteil, Frevler .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schaden — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • schaden • schädigen • beschädigen Bsp.: • Es ist nichts passiert (= Es wurde kein Schaden angerichtet). • Das Gewitter richtete großen Schaden an … Deutsch Wörterbuch
schaden — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Schaden • schädigen • beschädigen Bsp.: • Es ist nichts passiert (= Es wurde kein Schaden angerichtet). • Das Gewitter richtete großen Schaden an … Deutsch Wörterbuch
Schaden [3] — Schaden, 1) (Damnum), jeder vermögensrechtliche Nachtheil, welchen Jemand erleidet. Man theilt ihn in positiven S. (D. emergens), wenn die Minderung des Vermögens sich auf einen schon gegenwärtigen Bestandtheil desselben bezogen hat; u. negativen … Pierer's Universal-Lexikon
schaden — V. (Grundstufe) für jmdn. schädlich sein Beispiele: Alkohol schadet der Gesundheit. Das kann seinem guten Ruf schaden … Extremes Deutsch
schaden — schaden, schadet, schadete, hat geschadet Ein kleines Glas Wein kann nicht schaden … Deutsch-Test für Zuwanderer