-
1 acarrear
akarrɛ'arv1) transportieren, befördern; ( ocasionar algo malo) Schaden verursachenSu accidente le acarreó mucha tristeza. — Ihr Unfall machte ihn/sie sehr traurig.
2) ( sumar en otra columna) MATH übertragenverbo transitivo1. [transportar] befördern2. (figurado) [ocasionar] bereitenacarrearacarrear [akarre'ar]num1num (transportar) transportierennum2num (ocasionar) verursachen -
2 infligir daño
infligir dañoSchaden verursachen -
3 infligir
imfli'xirv1) ( causar) bereiten2) JUR verhängenverbo transitivoinfligirinfligir [i98780C67ɱ98780C67fli'xir] <g ⇒ j>infligir un castigo eine Strafe auferlegen; infligir daño Schaden verursachen; (dolor) Schmerz zufügen -
4 causar
kaɐ'sarv1) verursachen, bewirken, auslösen2) (fig) hervorrufen, veranlassen, anstiftencausar escándalo — anecken, Unruhe stiften
causar impresión — wirken, beeindrucken
causar sensación — erregen, Eindruck machen
verbo transitivocausarcausar [ka403584BEu403584BE'sar]verursachen; causar alegría Freude machen; causar daño Schaden anrichten; causar efecto wirken; causar problemas Probleme bereiten; causar risa zum Lachen bringen; causar trabajo Arbeit machen
См. также в других словарях:
Schaden verursachen — Schaden verursachen … Deutsch Wörterbuch
Schaden — Scha̲·den der; s, Schä·den; 1 die negativen Folgen eines Vorgangs, bei dem etwas zerstört oder kaputtgemacht wird <ein beträchtlicher, empfindlicher, geringfügiger Schaden; kein nennenswerter Schaden; ein materieller, finanzieller Schaden;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verursachen — mit sich bringen (umgangssprachlich); zu etwas führen; lostreten; auslösen; (zu etwas) führen; induzieren; initiieren; herbeiführen; bewirken; in Gang setzen; hervorrufen; anwerfen ( … Universal-Lexikon
Schäden an Betonbauwerken — Schaden infolge Carbonatisierung an einem Stahlbetonbauteil. Gut zu erkennen ist die freiliegende Bewehrung. Schäden an Betonbauwerken treten aufgrund der Beanspruchungen aus der Umwelt und Fehlern in der Verarbeitung des Baustoffs auf. Beton… … Deutsch Wikipedia
Schaden — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch
schaden — Schaden: Das altgerm. Substantiv mhd. schade, ahd. scado, niederl. schade, aengl. sceađa, schwed. skada stellt sich mit dem anders gebildeten got. skaÞis »Schaden, Unrecht« zu einem im Got. und Aengl. bewahrten starken Verb, vgl. got. skaÞjan… … Das Herkunftswörterbuch
Verursachen — Verursachen, verb. regul. act. 1. Die wirkende Ursache von etwas seyn, mit der vierten Endung dieses Etwas. Jemanden vielen Verdruß verursachen. Das verursacht mir viele Schmerzen, vielen Schaden. Eine Übermaße von Freude kann den Tod verursachen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verursachen — V. (Grundstufe) bewirken, dass etw. passiert Beispiele: Wer hat den Unfall verursacht? Der Regen hat viele Schäden verursacht … Extremes Deutsch
Schaden — Benachteiligung; Nachteil; Übertölpelung; Übervorteilung; Manko; Schwäche; Insuffizienz (fachsprachlich); Macke (umgangssprachlich); Unzulänglichkeit; … Universal-Lexikon
schaden — auswischen (umgangssprachlich); Leid antun; in die Pfanne hauen (umgangssprachlich); Schaden zufügen; Leid zufügen * * * scha|den [ ʃa:dn̩], schadete, geschadet <itr.; hat: für jmdn., etwas von Nachteil sein; einen Verlust, eine… … Universal-Lexikon
Aquatische Invasion — Der Nordamerikanische Waschbär zählt zu den Neozoen Wollhandkrabbe … Deutsch Wikipedia