-
81 tutelare
tutelare1tutelare1 [tute'la:re]aggettivo1 (che protegge, difende) schützend, Schutz-2 giurisprudenza vormundschaftlich, Vormundschafts-————————tutelare2tutelare2I verbo transitivoschützen; anche figurato wahren; tutelare i propri interessi seine Interessen vertretenII verbo riflessivo■ -rsi sich schützenDizionario italiano-tedesco > tutelare
82 nurse
1. nounKrankenschwester, die2. transitive verb[male] nurse — Krankenpfleger, der
1) (act as nurse to) pflegen [Kranke]2) (suckle) die Brust geben (+ Dat.), stillen [Säugling]3) (cradle) vorsichtig halten; wiegen [Baby]4) (treat carefully)3. intransitive verbnurse gently/carefully — behutsam od. schonend umgehen mit
1) (act as wet-nurse) stillen2) (be a sick-nurse) Krankenschwester/-pfleger sein* * *[nə:s] 1. noun1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) der/die Krankenpfleger(in)2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) die Kinderfrau2. verb1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) pflegen3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) hätscheln•- academic.ru/50818/nursery">nursery- nursing
- nursemaid
- nurseryman
- nursery rhyme
- nursery school
- nursing-home* * *[nɜ:s, AM nɜ:rs]I. nII. vt1. (care for)▪ to \nurse sb/an animal jdn/ein Tier pflegento \nurse sb/an animal back to health jdn/ein Tier wieder gesund pflegento \nurse a patient einen Patienten pflegen2. (heal)▪ to \nurse sth etw [aus]kurierento \nurse a cold eine Erkältung auskurieren3. (tend)4. (nurture)to \nurse the hope in sb that... in jdm die Hoffnung nähren, dass...to \nurse a plan einen Plan hegen5. (harbour)to \nurse a feeling for sb/sth ein Gefühl für jdn/etw hegento \nurse a grudge against sb einen Groll gegen jdn hegen6. (cradle)to \nurse a baby ein Baby [vorsichtig] im Arm haltenshe \nursed him in her arms till he fell asleep sie wiegte ihn in ihren Armen, bis er einschlief7. (with glass)he was sitting in the pub nursing an almost empty glass of beer er saß in der Kneipe bei einem fast leeren Glas Bier8. (suckle)to \nurse a child ein Kind stillenIII. vi in der Krankenpflege arbeiten* * *[nɜːs]1. nSchwester f; (as professional title) Krankenschwester f; (= nanny) Kindermädchen nt, Kinderfrau f; (= wet nurse) Amme f2. vt1) sb pflegen; plant also hegen; (fig) plan hegen; hope, wrath etc hegen, nähren (geh); fire bewachen; (= treat carefully) schonen; business sorgsam verwaltento nurse a cold — an einer Erkältung herumlaborieren (inf)
he stood there nursing his bruised arm — er stand da und hielt seinen verletzten Arm
3. vi(baby) gestillt werden* * *A s1. (Säug)Amme f2. Kindermädchen n3. (Kranken)Schwester f, (-)Pfleger m:nurse’s aide Schwesternhelferin f, Hilfspfleger m4. a) Stillen n, Stillzeit fb) Pflege:at nurse in Pflege;put out to nurse Kinder in Pflege geben5. fig Nährerin f, Nährmutter f6. ZOOL Arbeiterin f, Arbeitsbiene f7. AGR Strauch oder Baum, der eine junge Pflanze schützt8. ZOOL Amme f (ungeschlechtlicher Organismus)B v/t2. ein Kind auf-, großziehen3. Kranke pflegen:nurse sb back to health jemanden gesund pflegen4. a) eine Krankheit auskurierenb) seine Stimme etc schonen6. fig Gefühle etca) hegen, nährenb) entfachen7. fig nähren, fördernnurse a glass of wine sich an einem Glas Wein festhalten umgC v/i1. stillen2. die Brust nehmen (Säugling)3. als Krankenschwester oder Krankenpfleger tätig sein* * *1. nounKrankenschwester, die2. transitive verb[male] nurse — Krankenpfleger, der
1) (act as nurse to) pflegen [Kranke]2) (suckle) die Brust geben (+ Dat.), stillen [Säugling]3) (cradle) vorsichtig halten; wiegen [Baby]3. intransitive verbnurse gently/carefully — behutsam od. schonend umgehen mit
1) (act as wet-nurse) stillen2) (be a sick-nurse) Krankenschwester/-pfleger sein* * *n.Kindermädchen n.Kinderschwester f.Krankenpflegerin f.Krankenschwester f.Pflegerin f. v.großziehen v.pflegen v.stillen v.83 preservative
nounKonservierungsmittel, das* * *[-vətiv]noun (something that preserves, especially that prevents food etc from going bad: a chemical preservative.) das Konservierungsmittel* * *pre·serva·tive[prɪˈzɜ:vətɪv, AM -ˈzɜ:rvət̬-]n Konservierungsmittel nt, Konservierungsstoff mfree from artificial [or with no added] \preservatives ohne Konservierungsstoffe* * *[prI'zɜːvətɪv]1. adjKonservierungs-2. nKonservierungsmittel nt* * *A adj1. schützend, bewahrend, Schutz…2. erhaltend* * *nounKonservierungsmittel, das* * *n.Konservierungsmittel f.Schutzmittel n.84 prevent
transitive verbprevent somebody from doing something, prevent somebody's doing something, (coll.) prevent somebody doing something — jemanden daran hindern od. davon abhalten, etwas zu tun
prevent somebody from coming — jemanden am Kommen hindern
catch somebody's arm to prevent him [from] falling — jemanden am Arm fassen, damit er nicht fällt
* * *[pri'vent]- academic.ru/57840/prevention">prevention- preventive* * *pre·vent[prɪˈvent]vtto \prevent accidents/confusion/panic Unfälle/Verwirrung/Panik vermeidento \prevent crime Verbrechen verhüten▪ to \prevent sb/sth [from] doing sth jdn/etw daran hindern [o davon abhalten], etw zu tunthere's nothing to \prevent us from doing it davon kann uns überhaupt nichts abhaltento \prevent a bomb from exploding/a disease from spreading verhindern, dass eine Bombe explodiert/dass sich eine Krankheit ausbreitet* * *[prɪ'vent]vtsth verhindern, verhüten; (through preventive measures) vorbeugen (+dat)to prevent sb (from) doing sth — jdn daran hindern or davon abhalten, etw zu tun
the gate is there to prevent them from falling down the stairs — das Gitter ist dazu da, dass sie nicht die Treppe hinunterfallen
to prevent sb from coming —
there is nothing to prevent me — nichts kann mich daran hindern or davon abhalten
to prevent sth (from) happening — verhindern, dass etw geschieht
* * *prevent [prıˈvent] v/tprevent misunderstandings, … um Missverständnissen vorzubeugen, …prevent sb (from) coming jemanden am Kommen hindern, jemanden vom Kommen abhaltenGod’s grace prevents us* * *transitive verb(hinder) verhindern; verhüten; (forestall) vorbeugen; verhütenprevent somebody from doing something, prevent somebody's doing something, (coll.) prevent somebody doing something — jemanden daran hindern od. davon abhalten, etwas zu tun
catch somebody's arm to prevent him [from] falling — jemanden am Arm fassen, damit er nicht fällt
* * *v.verhindern v.vorbeugen v.85 tutelar
tu·telar[ˈtju:tələʳ, AM ˈtu:t̬əlɚ]tu·telary[ˈtju:tələri, AM ˈtu:t̬əleri]1. (protective) Schutz-2. LAW Vormunds-, Vormundschafts-* * *A adj1. JUR Vormunds…, Vormundschafts…2. Schutz…:a) JUR Machtbefugnisse pl eines Vormunds,b) Schutzherrschaft fB s2. Schutzgott m, -göttin f, -heilige(r) m/f(m) etc* * *adj.schützend adj.86 tutelary
tu·telar[ˈtju:tələʳ, AM ˈtu:t̬əlɚ]tu·telary[ˈtju:tələri, AM ˈtu:t̬əleri]1. (protective) Schutz-2. LAW Vormunds-, Vormundschafts-* * *['tjuːtIlərɪ]adj (formof guardian) vormundschaftlichtutelary deity — Schutzgott m, Schutzgöttin f
* * *A adj1. JUR Vormunds…, Vormundschafts…2. Schutz…:a) JUR Machtbefugnisse pl eines Vormunds,b) Schutzherrschaft fB s2. Schutzgott m, -göttin f, -heilige(r) m/f(m) etc* * *adj.schützend adj.87 protecting
adj.schützend adj.88 préservateur
89 protectively
90 protecting
91 protective
protective schützend; Schutz…English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > protective
92 antirust
antirust gegen Rost schützend; Rostschutz…; rostbeständigEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > antirust
93 non-protective
non-protective nicht schützendEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > non-protective
94 protective
English-German dictionary of Architecture and Construction > protective
95 oltalmaz
(DE) behütet; schirmen; schirmt; schütze; schützen; schützend; schützt; verteidige; (EN) defend; fence; fend; protect; safeguard; screen; shelter; shield; ward96 támogat
(DE) Dotierung {e}; Hilfe {e}; aufrechterhalten; befürworten; bevormundet; dahinterstehen; dotiere; dotiert; fördern; fördert; plädieren; plädiert; protegiere; protegiert; schütze; schützen; schützend; schützt; subventionieren; subventionierende; subventioniert; unterstützend; unterstützt; verfechtet; (EN) advocate; aid; assist; back; back up; be by; befriend; bolster up; espouse; faster; favor; favour; flank; foster; further; hold up; maintain; mend; patronize; promote; second; speed; sponsor; stand by; stand for; stand to; stay; subserve; subsidize; succour; support; supports; thicken; upbore; upborne; upheld; uphold; uphold, upheld97 véd
(DE) plädieren; plädiert; schütze; schützen; schützend; schützt; verfechten; verficht; verfocht; verteidigt; (EN) armor; armour; cover; fence; justify; protect; shelter; shield; stand for; uphold, upheld; ward98 védekezik
(DE) plädieren; plädiert; s. schütze; s. schützen; s. schützend; s. schützt; s. verteidigen; (EN) be on the defensive; parry; plead; stand on the defensive99 anticaustic
antikaustisch, vor Ätzung schützend; Ätzmittel neutralisierend100 protective
protektiv, schützendСтраницыСм. также в других словарях:
schützend begleiten — flankieren … Universal-Lexikon
warm — herzlich; sanftmütig; gütig; thermisch; homophil; andersherum (umgangssprachlich); homosexuell; queer; vom anderen Ufer (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
flankieren — begleiten; schützend begleiten * * * flan|kie|ren [flaŋ ki:rən] <tr.; hat: zu beiden Seiten (von jmdm., etwas) stehen, gehen: ein Oberleutnant, flankiert von zwei Grenadieren, schritt hinter dem Sarg her; eine von Gummibäumen flankierte Ecke… … Universal-Lexikon
Hand Fatimas — „Hand der Fatima“ als Anhänger Die Hand der Fatima (Hamsa, Khamsa, arabisch خمسة; sprich: Chamsa, „fünf“) ist ein kulturelles Zeichen im islamischen Volksglauben Nordafrikas und des Nahen Ostens. Es gilt als universell schützend und als… … Deutsch Wikipedia
Hand der Fatima — „Hand der Fatima“ als Anhänger Die Hand der Fatima, auch Hamsa, Khamsa, arabisch خمسة , DMG ḫamsa, „fünf“, ist ein kulturelles Zeichen im islamischen Volksglauben Nordafrika … Deutsch Wikipedia
Hand der Miriam — „Hand der Fatima“ als Anhänger Die Hand der Fatima (Hamsa, Khamsa, arabisch خمسة; sprich: Chamsa, „fünf“) ist ein kulturelles Zeichen im islamischen Volksglauben Nordafrikas und des Nahen Ostens. Es gilt als universell schützend und als… … Deutsch Wikipedia
einbetten — legen; einlagern; betten; lagern * * * ein|bet|ten [ ai̮nbɛtn̩], bettete ein, eingebettet <tr.; hat: 1. in etwas schützend oder passend Umgebendes, Umschließendes legen: ein Kabel in die Erde einbetten; eingebettet in sattes Grün/im satten… … Universal-Lexikon
stellen — (sich) ergeben; (sich) ausliefern; setzen; einstellen; legen; tun (umgangssprachlich); positionieren; platzieren * * * stel|len [ ʃtɛlən]: 1 … Universal-Lexikon
Wall — Ufer; Böschung; Damm; Wand; Mauer * * * Wall [val], der; [e]s, Wälle [ vɛlə]: mehr oder weniger hohe Aufschüttung aus Erde, Steinen o. Ä., mit der ein Bereich schützend umgeben oder abgeschirmt wird: ein hoher, breiter Wall; einen Wall… … Universal-Lexikon
Prophylaktikum — Pro|phy|lạk|ti|kum 〈n.; s, ti|ka; Pharm.〉 vorbeugendes Mittel [<lat. prophylacticum; zu grch. prophylaktikos „schützend“] * * * Pro|phy|lạk|ti|kum, das; s, …ka [zu griech. prophylaktikós = schützend] (Med.): vorbeugendes Medikament. * * *… … Universal-Lexikon
Cyathien — Die sehr speziellen Scheinblüten (Pseudanthien) in der Gattung Wolfsmilch (Euphorbia) werden als Cyathien bezeichnet. Ein Cyathium besteht aus fünf (selten vier) Brakteolen. Das sind kleine, miteinander verwachsene Hochblätter (Brakteen), die… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский