-
41 lebhaftes Schäumen
прил. -
42 reichliches Schäumen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > reichliches Schäumen
-
43 übermäßiges Schäumen
прил.пищ. обильное пенообразование, чрезмерное пенообразованиеУниверсальный немецко-русский словарь > übermäßiges Schäumen
-
44 Löschen\ mit\ Schäumen
Deutsch-russische Öl-und Gas-Wörterbuch > Löschen\ mit\ Schäumen
-
45 пениться
-
46 foaming
- тушение пожара пеной
- тушение пеной (нефтяного пожара)
- переброс воды в паропровод (в котлах)
- пенящийся
- пенообразование, вспенивание
- вспенивание формовочной огнеупорной массы
- Вспенивание огнеупорной
- вспенивание
вспенивание
Увеличение объёма жидкого материала с образованием ячеистой структуры за счёт введения или выделения газа или пара в объёме этого материала
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
вспенивание формовочной огнеупорной массы
Обработка жидкотекучей формовочной огнеупорной массы для образования в ней пузырьков газа с целью увеличения пористости огнеупорного изделия.
[ ГОСТ Р 52918-2008]Тематики
EN
пенообразование, вспенивание
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
пенящийся
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
переброс воды в паропровод (в котлах)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
тушение пеной (нефтяного пожара)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
35. Вспенивание огнеупорной
массы
D. Schaumen, Schaumver-fahren
E. Foaming
Обработка огнеупорной массы с целью придания ей пористой структуры путем образования в огнеупорной массе пузырьков газа
Источник: ГОСТ 17630-72: Технологические процессы производства огнеупоров. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > foaming
-
47 schäumend
1. 2. part adjbeim schäumenden Becher sitzen — сидеть за бокалом искристого вина -
48 искриться
3) ( сиять - о глазах) sprühen vi -
49 кипеть
1) kochen vi; sieden (непр.) (тж. слаб.) vi3) перен. ( быть в разгаре) in vollem Gange sein; toben vi (о битве и т.п.)4) -
50 мылиться
-
51 искриться
-
52 кипеть
-
53 мылиться
мылиться (о мыле) schäumen vi, Schaum geben* -
54 пениться
пениться schäumen vi -
55 bringen
употр. в сочетаниях:auf Typ bringen — стандартизировать;
in Kontakt bringen — контактировать, соединять;
in Lösung bringen — растворять, переводить в раствор;
ins Gleichgewicht bringen — уравновешивать;
zum Erlöschen bringen — 1. гасить 2. прекращать;
zum Kochen bringen — кипятить;
zum Schäumen bringen — вспенивать;
zur Ausflockung bringen — коагулировать ( взвесь), осаждать;
zur Explosion bringen — взрывать;
zur Kristallisation bringen — кристаллизовать;
-
56 Löschen
-
57 schäumend
schäumend II part adj пе́нистый; шипу́чий, искри́стыйbeim schäumenden Becher sitzen сиде́ть за бока́лом искри́стого вина́mit schäumendem Mund с пе́ной у ртаauf schäumendem Roß на взмы́ленном коне́ -
58 Wut
1) Zorn я́рость. Raserei бе́шенство. feindseliges Gefühl зло́ба. Boshaftigkeit злость. aus Wut (los) weinen от я́рости [со зло́сти]. voller <in> Wut sein, von Wut erfüllt < ergriffen> sein быть в я́рости [бе́шенстве]. Wut bekommen <in Wut geraten> über jdn./etw. приходи́ть прийти́ в я́рость [в бе́шенство] из-за кого́-н. чего́-н. Wut packte < erfaßte> jdn. я́рость охвати́ла [бе́шенство охвати́ло] кого́-н., кто-н. пришёл в я́рость [в бе́шенство]. jdn. in Wut bringen < versetzen> приводи́ть /-вести́ кого́-н. в я́рость [в бе́шенство], беси́ть вз- кого́-н. vor Wut etw. tun с я́рости, со зла. bersten, beben, (zer) platzen от зло́сти. vor Wut kochen < schäumen> кипе́ть вс- от я́рости [от зло́сти] [кипе́ть/- зло́бой]. vor Wut schnauben быть вне себя́ от я́рости [дыша́ть зло́бой]. blaß [blind] vor Wut бле́дный [слепо́й ] от я́рости. jdn. erfüllt Wut gegen jdn./etw. кого́-н. охва́тывает зло́ба на кого́-н. что-н. jd. hat Wut auf jdn. wegen etw. кто-н. пита́ет зло́бу к кому́-н. за что-н. unmittelbar, aus konkretem Anlaß кто-н. (о́чень) зол на кого́-н. за что-н. seine Wut äußern пока́зывать /-каза́ть свою́ зло́бу. seine Wut zügeln сде́рживать /-держа́ть свою́ зло́бу [свою́ я́рость]. seine Wut an jdm./etw. auslassen срыва́ть сорва́ть зло [свою́ зло́бу свою́ злость свою́ я́рость] на ком-н./чём-н. jd. richtet seine ganze Wut gegen jdn. кто-н. излива́ет всю зло́бу на ком-н. in sinnloser Wut etw. tun де́лать с- что-н. в поры́ве бессмы́сленной зло́бы. eine < große> Wut im Bauch haben быть злым как чёрт. seine Wut in sich hineinfressen подавля́ть /-дави́ть в себе́ гнев. sich in Wut reden входи́ть войти́ в раж3) übersteigerter Eifer рве́ние. eine ungehemmte Wut des Arbeitens ниче́м не стеснённое рве́ние в рабо́те. mit einer wahren Wut an die Arbeit gehen с рве́нием, рья́но4) Medizin бе́шенство -
59 schäumend
schä́umendI part I от schäumenII part adj пе́нистый, шипу́чийer sprach davó n mit schäumendem Mund — он говори́л об э́том с пе́ной у рта
-
60 Wut
in Wut geraten rozwścieczyć się pf;seine Wut an jemandem auslassen wyładow(yw)ać złość na (L);vor Wut schäumen pienić się ze złości;jemanden in Wut bringen rozwścieczać <- czyć> k-o
См. также в других словарях:
Schäumen — Schäumen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, Schaum von sich geben. Vor Wuth, vor Zorn schäumen. Mit dem Munde schäumen. Das Bier schäumet. Das Meer schäumet. Sieh, wie lieblich die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schäumen — Schäumen, s. Schaum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
schäumen — ↑moussieren … Das große Fremdwörterbuch
schäumen — V. (Aufbaustufe) Schaum an der Oberfläche bilden Beispiele: Dieses Shampoo schäumt schlecht. Der Sekt hat in den Gläsern geschäumt … Extremes Deutsch
schäumen — schäu|men [ ʃɔy̮mən]: 1. <itr.; hat a) (von flüssigen Stoffen) an der Oberfläche Schaum bilden: das Bier schäumt im Glas; die Brandung schäumt. b) in Verbindung mit Wasser Schaum entwickeln; dazu geeignet sein, Schaum zu entwickeln: die Seife… … Universal-Lexikon
schäumen — 1. brodeln, moussieren, perlen, prickeln, sprudeln; (geh.): gischten; (landsch.): sausen. 2. auffahren, sich aufregen, aufschäumen, aus der Fassung geraten, außer sich geraten, die Beherrschung/Fassung verlieren, einen Gefühlsausbruch haben, sich … Das Wörterbuch der Synonyme
schäumen — schäu·men; schäumte, hat geschäumt; [Vi] 1 etwas schäumt etwas entwickelt Schaum <das Bier, die Seife, der Sekt, das Wasser> 2 vor Wut schäumen ganz wütend sein || ⇒↑überschäumen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schäumen — Schaum: Das Substantiv mhd. schūm, ahd. scūm, niederl. schuim, schwed. skum gehört vielleicht im Sinne von »Bedeckendes« zu der unter ↑ Scheune behandelten Sippe. – Abl.: schäumen »Schaum bilden; in Schaum umwandeln; außer sich sein vor Wut«… … Das Herkunftswörterbuch
Schäumen vor Wut — Wer gehoben ausgedrückt vor Wut schäumt, ist außer sich vor Wut: Der betrogene Betrüger schäumte vor Wut. Max Frisch schreibt in seinem Roman »Mein Name sei Gantenbein«: »(...) schreit er, dass die ganze Nachbarschaft es hört, schäumend vor Wut … Universal-Lexikon
schäumen — schäu|men … Die deutsche Rechtschreibung
Schäumen — * Schawmen vnd wüten wie ein Mertzengaul. – Mathesy, 180b … Deutsches Sprichwörter-Lexikon