-
1 сцена
1) ( подмостки) palcoscenico м.2) ( театральная деятельность) teatro м., attività ж. teatrale, scene ж. мн.3) ( отдельная часть действия) scena ж.4) ( эпизод литературного произведения) scena ж., episodio м.5) ( ссора) scenata ж., litigio м.* * *ж.1) scena, palcoscenico m; teatro m ( театральная деятельность)мастера сце́ны — maestri del teatro
в глубине сце́ны — nel fondo della scena
за сце́ной — dietro le quinte тж. перен.
ставить на сце́не — mettere in scena
появиться на сце́не — apparire sulla scena, entrare in scena тж. перен.
быть поставленным на сце́не — andare in scena
играть / выступать на сце́не — calcare le scene
пойти на сце́ну — calcare le scene
вернуться на сце́ну — tornare alla ribalta
2) ( часть акта) quadro m; scena, episodio mнемая сце́на — scena muta
3) разг. (ссора, крупный разговор) scenataустроить сце́ну — fare una scenata
4) перен. ( поле деятельности) scena, arena, ribaltaсойти со сце́ны — lasciare la scena; scomparire dalle scene; aver fatto il suo tempo тк. перен.
* * *n1) gener. scenario, scena, palco scenico, palcoscenico, scenata2) liter. ribalta3) theatre. palco, messinscena, quadro -
2 выступать на сцене
vgener. prodursi, calcare le scene, calcarsi le scene -
3 выступить
1) ( выйти вперёд) farsi avanti, uscire2) ( отправиться) incamminarsi3) ( появиться) apparire, venire fuori4) (с публичным заявлением и т.п.) intervenire••5) ( с речью) parlare, intervenire6) (на сцене и т.п.) esibirsi••* * *сов. - вы́ступить, несов. - выступа́ть1) ( выйти вперёд) uscire fuori, farsi avanti, avanzare vi (e)вы́ступить из шеренги — uscire di fila
2) ( выдаваться вперёд) sporgere vi (e), sporgersi3) ( отправиться) muovere vi (a, e), muoversi; partire vi (e)вы́ступить в поход — mettersi in marcia
4) ( провести политическую акцию) entrare in agitaziione; prendere posizioneвы́ступить с протестом (против кого-л.) — protestare (contro); organizzare un'azione di protesta
5) ( предпринимать действия) agire vi (a), intervenire vi (e), muoversiвы́ступить в защиту / поддержку — agire in difesa / a sostegno di
против врага вы́ступила армия — contro il nemico si mosse l'esercito
6) ( выйти за свои пределы)река вы́ступила из берегов — il fiume è straripato
7) ( появиться) apparire vi (e), spuntare vi (e)на небе вы́ступили звёзды — nel cielo apparvero / spuntarono le stelle
8) (исполнить что-л. публично) esibirsi, fare l'attoreвы́ступить на сцене — calcare le scene; esibirsi sulle scene
вы́ступить с концертом — esibirsi con un concerto
9) (произнести речь, высказать своё мнение) intervenire vi (e) in pubblicoвы́ступить с возражением — intervenire con riserve; esprimere delle riserve
вы́ступить с докладом — intervenire con una relazione; fare un intervento
вы́ступить с речью — intervenire con un discorso, fare / svolgere un intervento
вы́ступить на заседании — intervenire alla riunione; prendere la parola alla riunione
вы́ступить с конкретными предложениями — avanzare proposte concrete
вы́ступить в газете — intervenire sul giornale
10) ( ходить медленно и величаво) incedere vi (a)* * *vgener. prender le mosse, rompersi una lancia in favore di (qd) (за кого-л.) -
4 сцена
[scéna] f.1) palcoscenico (m.)за сценой — dietro le quinte, fuori scena
сойти со сцены — (a) uscire di scena; (b) aver fatto il proprio tempo
2) teatro (m.)3) (dim. сценка) scena4) scenataустроить сцену + dat. — fare una scenata a
-
5 быть актёром
vgener. calcarsi le scene -
6 выступать
1) см. выступитьвыступать на сцене ( быть актёром) — calcare le scene
2) ( выдаваться) sporgere, fare aggetto, venire in fuori3) ( ходить величавой поступью) incedere gravemente4) (высказываться, не соглашаясь) rompere, fare osservazioni contrastanti••сиди тихо, не выступай! — sta zitto, non rompere!
* * ** * *v1) gener. erompere (о сыпи), esporsi, risaltare, intervenire (на собрании), porgere, colmeggiare, emergere, esibirsi (перед публикой), essere in rilievo, intravvenire (на собрании), procedere, pronunciarsi, spanare, sporgersi2) poet. incedere3) archit. proiettare, aggettare (о карнизах, пилястрах) -
7 декоратор
1) ( художник) scenografo м.2) ( специалист по убранству) arredatore м.* * *м.arredatore, decoratore, scenografo (кино, театр.)* * *ngener. apparatore, ornatore, addobbatore, decoratore, paratore, pittore di scene, scenografo -
8 картинки из военной жизни
ngener. scene della vita militareUniversale dizionario russo-italiano > картинки из военной жизни
-
9 картины природы
ngener. scene della natura -
10 отдаться театру
vgener. darsi alle scene -
11 перемена декораций
-
12 подмостки
( сцена) palcoscenico м.* * *мн.1) ( деревянный помост) armatura f, palco m, tavolato m2) театр. palcoscenico mвыступать на подмо́стках — calcare <le scene / le tavole del palcoscenico>
* * *n1) gener. bertesca (для штукатуров, каменщиков), impalcatura, palco, scena, scenario, tavolato2) build.struct. ponteggio -
13 проститься
1) ( расстаться) congedarsi, salutarsi2) ( отказаться от мысли иметь) dire addio, rinunciare3) ( не зачесться в вину) essere perdonato* * *сов. с + Т1) ( расстаться) congedarsi, accommiatarsi (da qd); prendere commiatoвежливо прости́ться с кем-л. — congedarsi cortesemente
2) (отказаться от чего-л.) dire addio (a qc); abbandonare vt, lasciare per sempre qcпрости́ться с театром — dire addio alle scene
прости́ться со свободой — dire addio alla libertà
3) безл.это ему не прости́ться — questo non gli sarà perdonato; per questo dovra pagare; questa me la lego al dito
4) (прости!; простите!) (выражает несогласие; протест)* * *vgener. prendere commiato da (qd) (ñ+I) -
14 скандалить
несов.1) ( дебоширить) fare <una scenata / baccano>3) В разг. уст. ( позорить) infamare vt* * *v1) gener. cancaneggiare, far cagnaccio, far il diavolo a quattro, fare uno scandalo, levare scandali2) liter. fare le scene -
15 стать актёром
ngener. darsi alle scene -
16 уйти
1) ( удалиться) andare via, andarsene2) ( о средстве транспорта) partire3) ( быть отправленным) essere spedito [mandato]4) (оставить, покинуть) abbandonare, lasciare5) ( уволиться) licenziarsi, dimettersi6) ( уклониться) eludere, evitare, sottrarsi7) ( перейти) passare••8) (пройти, миновать) passare, andarsene••уйти из жизни — morire, andarsene
9) (потребоваться, израсходоваться) impiegarsi, volerci, occorrere10) ( погрузиться) affondare, andare giù11) ( целиком отдаться) dedicarsi, darsi••12) ( перелиться через край) traboccare13) ( о часах) essere avanti* * *сов.1) andarsene; partire vi (e); guadagnare la portaуйти́ на работу — recarsi al lavoro
уметь вовремя уйти́ — saper ritirarsi in tempo
уйти́ не простившись / попрощавшись — andarsene all'inglese; partire insalutato ospite
незаметно уйти́ — svignarsela, tagliare la corda
уйти́ в открытое море — prendere il largo
уйди от меня! — vattene!, lasciami!
2) (убежать, спастись; освободиться) sfuggire vi (e) (a qc, qd), fuggire vi (e), scampare vi (e); scansare vt, evitare vt, schivare vtуйти́ от опасности — evitare / scansare il pericolo
уйти́ от... — fuggire a...
уйти́ в подполье — passare nella clandestinità
уйти́ от ответственности — sfuggire alla responsabilità
ему не уйти́ от наказания — non sfuggirà alla punizione
3) перен. (бросить, оставить) abbandonare vt, lasciare vt, ritirarsiуйти́ со службы — ritirarsi, lasciare <l'impiego / il servizio>
уйти́ в отставку — dimettersi
уйти́ в запас — passare alla riserva
уйти́ в отпуск — andare in <vacanze / permesso / congedo ( о служащих) >
уйти́ от семьи — abbandonare / lasciare la famiglia
уйти́ от общественной жизни — ritirarsi dalla vita pubblica
уйти́ со сцены — ritirarsi dalle scene
уйти́ с политической арены — scomparire / uscire dalla scena politica
4) (пройти, миновать; исчезнуть) scorrere vi (e), passare vi (e), fuggire vi (e) ( быстро); s(com)parire vi (e); svanire vi (e), svaporare vi (e)годы быстро ушли — gli anni sono volati / passati presto
6) ( о часах) andare avanti, correre vi (e)8) в + В перен. (увлечься чем-л.) darsi a, applicarsi, abbandonarsi (a)уйти́ в науку — dedicarsi alla scienza
уйти́ в книги — darsi / abbandonarsi alla lettura
уйти́ в работу — applicarsi / darsi tutto al lavoro
далеко уйти́ — far carriera / strada; farsi una posizione
недалеко уйти́ (от кого-л.) — far pochi progressi ( in confronto con qd); essere allo stesso livello
••по уши уйти́ в работу разг. — buttarsi a corpo morto nel lavoro
уйти́ в партизаны — andar partigiano
уйти́ в лучший / другой / иной мир уст. — passare a miglior vita; andare all'altro mondo
уйти́ вперёд — far grandi progressi
уйти́ на дно — affogare vi (e), annegare vi (e)
уйти́ на покой — ritirarsi <a vita privata / dalla scena>; andare in pensione
* * *vgener. filarsela (в спешке), allontanarsi, levarsi, andarsene, andar via, andare in pace, levare l'incomodo, levarsi davanti, pigliar cappello, pigliare la porta, pigliare le carabattole, prender l'uscio, prendere la porta, voltare la schiena a (qd) -
17 устраивать сцены
vliter. fare le scene -
18 целомудренный
1) ( девственный) casto, vergine2) ( нравственный) morale, puro, casto* * *прил. книжн.1) casto2) ( строго нравственный) pudico; moraleвести целому́дренный образ жизни — vivere in castità
* * *adjgener. modesto, casto, continente, onesto, pudibondo, pudico -
19 батальный
-
20 декорация
[dekorácija] f.scene (pl.), scenografia (f.)перемена декораций — (a) mutamento di scena; (b) (fig.) svolta
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scène — [ sɛn ] n. f. • 1595; « représentation théâtrale de l Antiquité » v. 1375; rare av. XVIIe; lat. scæna, gr. skênê « tente », à cause de la construction édifiée sur la scène des théâtres grecs I ♦ 1 ♦ Dans un théâtre, L emplacement où les acteurs… … Encyclopédie Universelle
scene — W2S2 [si:n] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(play/film)¦ 2¦(activities)¦ 3¦(accident/crime)¦ 4¦(view/picture)¦ 5¦(event/situation)¦ 6¦(argument)¦ 7 not be your scene 8 behind the scenes 9 set the scene 10 be/come on the scene … Dictionary of contemporary English
scene — [ sin ] noun count *** ▸ 1 part of play/book etc. ▸ 2 view ▸ 3 place where something happens ▸ 4 activity/interest ▸ 5 argument etc. in public ▸ 6 situation ▸ + PHRASES 1. ) a part of a play, book, movie, etc. in which events happen in the same… … Usage of the words and phrases in modern English
scene — SCENE. s. f. La partie du theatre, où les acteurs representent devant le public. Dés que cet acteur paroist sur la scene. la scene estoit trop remplie d acteurs. Il se prend aussi quelquefois pour tout le theatre. La decoration de la scene. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Scene — Scène Pour les articles homophones, voir Cène et Seine. La scène en Théâtre Polonaise en … Wikipédia en Français
scene — ► NOUN 1) the place where a real or fictional incident occurs or occurred. 2) a view or landscape as seen by a spectator. 3) an incident or representation of an incident of a specified nature: scenes of violence. 4) a sequence of continuous… … English terms dictionary
Scene — 〈[ si:n] f.; ; unz.; umg.〉 = Szene [engl., „Szene“] * * * Scene [si:n ], die; , s <Pl. selten> [engl. scene < (m)frz. scène, ↑ Szene] (Jargon): 1. Örtlichkeit in einer Stadt, wo Verkäufer u. Käufer von ↑ … Universal-Lexikon
scene — [sēn] n. [MFr scène < L scena, scaena < Gr skēnē, covered place, tent, stage < IE base * sk̑ai , to gleam softly > SHINE] 1. in ancient Greece or Rome, a theater stage 2. the place in which any event, real or imagined, occurs [the… … English World dictionary
Scene — Scene, n. [L. scaena, scena, Gr. skhnh a covered place, a tent, a stage.] 1. The structure on which a spectacle or play is exhibited; the part of a theater in which the acting is done, with its adjuncts and decorations; the stage. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
scene — (n.) 1530s, subdivision of an act of a play, also stage setting, from M.Fr. scène (14c.), from L. scaena, scena scene, stage, from Gk. skene scene, stage, originally tent or booth, related to skia shadow, shade, via notion of something that gives … Etymology dictionary
scene — [n1] setting of a performance or event arena, backdrop, background, blackout, display, exhibition, flat, flats, landscape, locale, locality, location, mise en scène, outlook, pageant, picture, place, representation, scenery, seascape, set,… … New thesaurus