Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

scatter

  • 1 razbežati se

    Slovenian-english dictionary > razbežati se

  • 2 raztresti

    Slovenian-english dictionary > raztresti

  • 3 bьrati

    bьrati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `take'
    Page in Trubačev: III 162-163
    Old Church Slavic:
    bьrati `gather, select' [verb], berǫ [1sg]
    Russian:
    brat' `take' [verb], berú [1sg], berët [3sg]
    Ukrainian:
    bráty `take' [verb], berú [1sg]
    Czech:
    bráti `take' [verb]
    Slovak:
    brat́ `take' [verb]
    Polish:
    brać `take' [verb]
    Upper Sorbian:
    brać `take, steal' [verb]
    Lower Sorbian:
    braś `take' [verb]
    Serbo-Croatian:
    brȁti `gather' [verb], bȅrēm [1sg];
    Čak. brȁti (Vrgada) `gather' [verb], bȅreš [1sg];
    Čak. brȁt (Orbanići) `pick, gather, collect' [verb], bȅren [1sg]
    Slovene:
    bráti `gather, pick, read, take' [verb], bérem [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ber-
    Lithuanian:
    ber̃ti `scatter' [verb]
    Latvian:
    bḕrt `scatter' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰer-e/o-
    IE meaning: bear
    Page in Pokorny: 128
    Other cognates:
    Gk. φέρω `bear, carry' [verb];
    Skt. bhárati `bear, carry';
    Lat. ferō `bear, carry';
    Go. bairan `bear, carry'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bьrati

  • 4 cě̄dìti

    cě̄dìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `strain, filter'
    Page in Trubačev: III 174-175
    Church Slavic:
    cěditi `strain, filter' [verb]
    Russian:
    cedít' `strain, filter' [verb], cežú [1sg], cédit [3sg] \{1\}
    Czech:
    cediti `strain, filter' [verb]
    Slovak:
    cedit' `strain, filter' [verb]
    Polish:
    cedzić `strain, filter' [verb]
    Slovincian:
    cìe̯ʒĕc `strain, filter' [verb]
    Upper Sorbian:
    cydźić `strain, filter' [verb]
    Serbo-Croatian:
    cijèditi `strain, filter' [verb], cȉjedīm [1sg];
    Čak. cīdȉti (Vrgada) `strain, filter' [verb], cĩdīš [2sg];
    Čak. ciedȉt (Vrgada) `sift, sieve, drain, strain off' [verb], ciẽdin [1sg]
    Slovene:
    cẹdíti `strain, filter, drip' [verb], cẹdím [1sg]
    Bulgarian:
    cedjá `strain, filter' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)koiʔd-
    Lithuanian:
    skíesti `separate, dilute' [verb]
    Latvian:
    šk̨iêst `scatter, spill, cut' [verb]
    Indo-European reconstruction: (s)koid-
    Page in Pokorny: 920
    Other cognates:
    OIc. skíta `shit' [verb]
    Notes:
    \{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 140).

    Slovenščina-angleščina big slovar > cě̄dìti

  • 5 dertì

    dertì Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `tear'
    Page in Trubačev: IV 209
    Czech:
    dříti `rub, flay' [verb], dřu [1sg]
    Slovak:
    driet' (sa) `rub off, toil' [verb]
    Polish:
    drzeć `tear' [verb], drę [1sg]
    Slovincian:
    dřė́c `tear' [verb]
    Upper Sorbian:
    drěć `tear' [verb]
    Serbo-Croatian:
    drijèti `tear, pull out' [verb], dȅrēm [1sg];
    Čak. driẽt `tear up, fleece' [verb], dȅre [3sg]
    Slovene:
    drẹ́ti `tear, pull out' [verb], dérem [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: der(ʔ)tei
    Lithuanian:
    dérti (Žem.) `tear, peel', derù [1sg]
    Indo-European reconstruction: der(H)-
    Page in Pokorny: 206
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dertì

  • 6 dě̄rà

    dě̄rà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `crack, hole'
    Page in Trubačev: V 12
    Old Russian:
    děra `opening' [f ā]
    Czech:
    díra `hole' [f ā]
    Slovak:
    diera `hole' [f ā]
    Slovincian:
    ʒė̂ră `hole' [f ā]
    Upper Sorbian:
    dźěra `hole, lair' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dēr-
    Page in Pokorny: 206
    Comments: AP (b) confirms the a lengthened grade in the root.
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dě̄rà

  • 7 dira

    dira; dir̨a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `crack, hole'
    Page in Trubačev: V 30-31
    Old Church Slavic:
    dira `crack' [f ā];
    dirja `crack' [f ā]
    Russian:
    dirá (dial.) `hole' [f ā];
    dirjá (dial.) `hole' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    dìra (Herc.) `hole' [f ā];
    dȉra (Herc.) `hole' [f ā];
    dȋra (Dubr.) `hole' [f ā];
    dȉra (Elez., RJA) `rags' [f ā];
    dȉra `rags' [f ā];
    dȉra (RSA) `hole, crack' [f ā];
    díra (RSA) `hole, crack' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dr-
    Page in Pokorny: 206
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dira

  • 8 dir̨a

    dira; dir̨a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `crack, hole'
    Page in Trubačev: V 30-31
    Old Church Slavic:
    dira `crack' [f ā];
    dirja `crack' [f ā]
    Russian:
    dirá (dial.) `hole' [f ā];
    dirjá (dial.) `hole' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    dìra (Herc.) `hole' [f ā];
    dȉra (Herc.) `hole' [f ā];
    dȋra (Dubr.) `hole' [f ā];
    dȉra (Elez., RJA) `rags' [f ā];
    dȉra `rags' [f ā];
    dȉra (RSA) `hole, crack' [f ā];
    díra (RSA) `hole, crack' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dr-
    Page in Pokorny: 206
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dir̨a

  • 9 dьrati

    dьrati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `tear, flay'
    Page in Trubačev: V 218-219
    Old Church Slavic:
    dьrati `flay' [verb], derǫ [1sg]
    Russian:
    drat' `tear' [verb], derú [1sg], derët [3sg]
    Czech:
    dráti `tear' [verb], deru [1sg]
    Slovak:
    drat' `tear' [verb]
    Old Polish:
    drać `tear' [verb], dziorę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    dráti `flay' [verb];
    derȁti `flay' [verb], dȅrēm [1sg];
    Čak. derȁti (Vrgada) `flay' [verb], dȅreš [2sg];
    Čak. derȁt (Orbanići) `flay' [verb], dȅro [3pl]
    Slovene:
    dę̑rati `flay' [verb], dẹ̑rem [1sg]
    Bulgarian:
    derá `flay' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: dir-
    Lithuanian:
    dìrti `tear, peel' [verb], dìriu [1sg];
    dir̃ti `tear, peel', derù [1sg]
    Latvian:
    dìrât `flay' [verb]
    Page in Pokorny: 206
    Comments: Verb in *- ati with zero grade of the root * der-.
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dьrati

  • 10 oriti

    oriti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: XXXII 162-165
    Old Church Slavic:
    oriši (Supr.) `tempts' [2sg]
    Czech:
    obořiti `collapse' [verb]
    Bulgarian:
    órja (dial.) `bring down' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: oriʔtei
    Lithuanian:
    ardýti `pull down, destroy' [verb]
    Latvian:
    ā̀rdît `destroy, scatter' [verb]
    Indo-European reconstruction: Hor-eie-
    Comments: The literal meaning of OCS oriti, which in Supr. 510,8 translates Gk. καθέλκειν, is apparently `drag down'. The ESSJa (s.v. * oriti II) connects oriti in this particular meaning with SCr. òriti se, Sln. oriti se `resound' as well as with Lat. orāre `speak'. I am inclined to consider the reconstruction of a second etymon * oriti unnecessary.

    Slovenščina-angleščina big slovar > oriti

  • 11 razoriti

    razoriti Grammatical information: v.
    Old Church Slavic:
    razoriti `destroy' [verb], razorjǫ [1sg]
    Russian:
    razorít' `destroy' [verb]
    Serbo-Croatian:
    razòriti `destroy' [verb]
    Lithuanian:
    ardýti `pull down, destroy' [verb]
    Latvian:
    ā̀rdît `destroy, scatter' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > razoriti

  • 12 suti

    suti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `pour, strew'
    Czech:
    souti (obs.) `pour, strew' [verb]
    Polish:
    suć (obs.) `pour, strew' [verb]
    Serbo-Croatian:
    sàsūti `pour, strew' [verb], sàspēm [1sg]
    Slovene:
    súti `pour, strew' [verb], spèm [1sg], sȗjem [1sg]
    Lithuanian:
    sùpti `rock, cradle' [verb]
    Indo-European reconstruction: soup-
    Other cognates:
    Lat. supāre `throw' [verb];
    Lat. dissipāre `scatter' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > suti

  • 13 sỳpati

    sỳpati Grammatical information: v. Accent paradigm: a
    Page in Trubačev: `pour, strew'
    Russian:
    sýpat' `pour, strew' [verb]
    Czech:
    sypati `pour, strew' [verb]
    Slovak:
    sypat' `pour, strew' [verb]
    Polish:
    sypać `pour, strew' [verb]
    Serbo-Croatian:
    sȉpati `pour' [verb], sȉpām [1sg], sȉpljēm [1sg];
    Čak. sȉpati (Vrgada) `pour' [verb], sȉpl̨eš [2sg];
    Čak. sȉpat (Orbanići) `pour, scatter' [verb], sȉpan [1sg]
    Slovene:
    sípati `pour, strew' [verb], sȋpam [1sg], sȋpljem [1sg]
    Bulgarian:
    sípja `pour, strew' [verb]
    Lithuanian:
    sūpúoti `rock, cradle' [verb]
    Indo-European reconstruction: soup-

    Slovenščina-angleščina big slovar > sỳpati

  • 14 sъpъ

    sъpъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `embankment'
    Russian:
    sop (dial.) `embankment' [m o]
    Old Russian:
    sъpъ `embankment, hill, mountain' [m o]
    Slovene:
    sèp `elevated border of a vineyard' [m o/u], sépa [Gens], sepȗ [Gens]
    Indo-European reconstruction: sup-o-
    Other cognates:
    Lat. supāre `throw' [verb];
    Lat. dissipāre `scatter' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > sъpъ

См. также в других словарях:

  • scatter — 1 Scatter, disperse, dissipate, dispel can mean to cause a group, mass, or assemblage to separate or break up. Scatter may imply the use or operation of force which drives the persons or things in different directions {the hurricane scattered the …   New Dictionary of Synonyms

  • Scatter — Scat ter, v. t. [imp. & p. p. {Scattered}; p. pr. & vb. n. {Scattering}.] [OE. scateren. See {Shatter}.] 1. To strew about; to sprinkle around; to throw down loosely; to deposit or place here and there, esp. in an open or sparse order. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scatter — ● scatter nom masculin (anglais to scatter, disperser) Dispersion relative des résultats partiels obtenus par un sujet à une batterie de tests. scatter [skatɛʀ] n. m. ÉTYM. 1968; mot angl., de to scatter « éparpiller, disperser ». ❖ ♦ Anglic.… …   Encyclopédie Universelle

  • scatter — scat‧ter [ˈskætə ǁ ər] noun [uncountable] MARKETING used to talk about advertising that is spread over a wide range of television or radio programmes according to what is available, rather than done by selecting particular programmes to sponsor:… …   Financial and business terms

  • scatter — [skat′ər] vt. [ME skateren, ult. < IE * sked , to split, disperse < base * sek , to cut > L secare] 1. a) to throw here and there or strew loosely; sprinkle b) to sprinkle over (with) something 2. to separate and drive in many… …   English World dictionary

  • Scatter — Scat ter, v. i. To be dispersed or dissipated; to disperse or separate; as, clouds scatter after a storm. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scatter — index break (fracture), deploy, diffuse, disband, disburse (distribute), dislocate, disorganize …   Law dictionary

  • scatter — (v.) mid 12c., possibly a northern English variant of M.E. schateren (see SHATTER (Cf. shatter)), reflecting Norse influence. Related: Scattered; scattering. Scattershot (adj.) is attested from 1961; figurative use of term for a kind of gun… …   Etymology dictionary

  • scatter — [v] strew, disperse besprinkle, broadcast, cast, derange, diffuse, disband, discard, disject, dispel, disseminate, dissipate, distribute, disunite, diverge, divide, expend, fling, intersperse, litter, migrate, part, pour, put to flight*, run away …   New thesaurus

  • scatter — ► VERB 1) throw in various random directions. 2) separate and move off in different directions. 3) (be scattered) occur or be found at various places rather than all together. 4) Physics deflect or diffuse (electromagnetic radiation or particles) …   English terms dictionary

  • Scatter — In ordinary English, to scatter is to distribute randomly. Scatter also has the following meanings: *In physics, scattering is the study of collisions, especially of waves and particles (synonymous in quantum mechanics). In elastic scattering the …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»