-
1 забраковывать
-
2 отбраковывать
-
3 забраковать
-
4 браковать
несов. (сов. забраковать)1) В scartare vt / eliminare pezzi difettosi2) в чём-л. В разг. scartare vt, eliminare vt* * *v1) gener. fare lo scarto, scortare2) econ. scartare -
5 браковать
тж. забраковатьscartare, selezionareРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > браковать
-
6 забраковать
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > забраковать
-
7 браковать
1) scartare, rifiutare -
8 выбраковывать
-
9 отклонять
deviare; deflettere; scartare -
10 овца
pecora ж.••* * *ж.прикинулся невинной овцой разг. неодобр. — si finge pecorella, fa finta di niente
••заблудшая овца́ книжн. ирон. — pecora smarrita
одна паршивая овца́ всё стадо портит — una mela marcia rovina le altre
парши́вую овцу из ста́да вон — scartare la mela marcia
* * *nst.exch. agnello (спекулянт-дилетант) -
11 браковать работу
vecon. scartare un lavoro -
12 браковать товар
vecon. scartare la merce -
13 бросаться в сторону
vgener. scartare (о лошади) -
14 вынимать из бумаги
vgener. scartare -
15 забраковать проект
vfin. scartare un progetto -
16 наклоняться
см. наклониться* * *vgener. abbassarsi, scartare, spiombare, piegarsi, reclinare, chinare si, chinarsi, inchinarsi, pendere -
17 накреняться
-
18 овца
pecora ж.••* * *ж.прикинулся невинной овцой разг. неодобр. — si finge pecorella, fa finta di niente
••заблудшая овца́ книжн. ирон. — pecora smarrita
одна паршивая овца́ всё стадо портит — una mela marcia rovina le altre
парши́вую овцу из ста́да вон — scartare la mela marcia
* * *ngener. pecora (также перен.) -
19 отвергать
см. отвергнуть* * *несов. - отверга́ть, сов. - отве́ргнутькнижн.1) В ( не принять) respingere vt, rigettare vt, bocciare vt мет.отверга́ть проект — respingere / bocciare il progetto
отверга́ть чью-л. помощь — rinunciare all'aiuto di qd
2) В ( исторгнуть) ripudiare vt* * *v1) gener. ripulsare, respingere, rigettare, bocciare, cestinare (рукопись и т.п.), emarginare, negare, ricusare (+A), rifiutare, rinnegare, sconfessare (+A)2) liter. propulsare3) law. repudiare (+A), ripudiare (+A)4) econ. scartare -
20 отсеивать
несов. - отсе́ивать, сов. - отсе́ять1) В crivellare vt, vagliare vt; stacciare vt; separare vt ( отделить)2) перен. ( удалить из состава) eliminare vt, selezionare vt, passare al vaglio; scartare ( отбраковать)отсе́ивать неуспевающих — eliminare gli alunni insufficienti
3) ( закончить сев) finire la semina•* * *v1) gener. setacciare, vagliare2) liter. abburattare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scartare (1) — {{hw}}{{scartare (1)}{{/hw}}v. tr. Togliere un oggetto dalla carta in cui è avvolto: scartare un regalo. scartare (2) {{hw}}{{scartare (2)}{{/hw}}v. tr. 1 Eliminare le carte da gioco che si hanno in più o si rifiutano: scartare un fante. 2… … Enciclopedia di italiano
scartare — 1scar·tà·re v.tr. AU 1. in alcuni giochi di carte, eliminare una carta che si ha in mano, gettandola in tavola o sostituendola in base a particolari intendimenti a seconda del gioco: scartare il re di spade; scartare alto, basso: eliminare carte… … Dizionario italiano
scartare — scartare1 v. tr. [der. di incartare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 3) a in 1]. [togliere un oggetto dalla carta in cui è avvolto: s. un pacchetto ] ▶◀ ‖ sballare, scartocciare, spacchettare. ◀▶ incartare. ‖ imballare, impacchettare,… … Enciclopedia Italiana
scartare — scarta/re (1) v. tr. togliere dalla carta, scartocciare, svolgere, aprire, spacchettare, sballare CONTR. incartare, accartocciare, avvolgere, involgere. scarta/re (2) v. tr. 1. (una proposta, un ipotesi) rigettare, escludere, ricusare, respingere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Descartà — scartare … Mini Vocabolario milanese italiano
écarter — 1. écarter [ ekarte ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe « s éloigner de »; lat. pop. °exquartare, de quartus → 1. quart 1 ♦ (XVIe) Mettre (plusieurs choses ou plusieurs parties d une chose) à quelque distance les unes des autres. ⇒ disjoindre,… … Encyclopédie Universelle
écarter — (é kar té) v. a. 1° Terme de jeu. Mettre à part, rejeter des cartes dont on ne veut pas se servir. • Notre homme écarte et ses as et ses rois, LA FONT. Coupe.. • J en avais écarté la dame avec le roi, MOL. Fâcheux, II, 2. Absolument.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
scarto — scarto1 [der. di scartare2]. ■ agg., region. [di poco valore, scarsa qualità: roba, merce scarta ] ▶◀ di scarto, mediocre, scadente. ◀▶ buono. ↑ eccellente, ottimo. ■ s.m. 1. (gio.) [nei giochi di carte, lo scartare una o più carte e, anche, la… … Enciclopedia Italiana
sfagliare — [forma intens. di fagliare, dallo sp. fallar scartare (al gioco) ]. ■ v. tr. (gio.) [in alcuni giochi di carte, gettare sul tavolo una o più carte al proprio turno: s. un sette ] ▶◀ scartare. ■ v. intr. (aus. avere ) [di cavalli e animali in… … Enciclopedia Italiana
Skat — [ska:t], der; [e]s, s und e: a) <ohne Plural> ein Kartenspiel, an dem drei Personen teilnehmen: Skat spielen. b) die beiden verdeckt liegenden Karten beim Skat (a): das Ass war, lag im Skat. * * * Skat 〈m.1 od. 6〉 I 〈unz.〉 deutsches… … Universal-Lexikon
skartieren — skar|tie|ren 〈V. tr.; hat; österr.〉 aussortieren, aussondern, ablegen ● Papiere, Unterlagen skartieren * * * skar|tie|ren <sw. V.; hat [ital. scartare, ↑ Skat] (österr. Amtsspr.): alte Akten o. Ä. ↑ ausscheiden (3) u. vernichten. * * *… … Universal-Lexikon