-
101 υποσπανίζοντος
-
102 ὑποσπανίζοντος
-
103 υποσπανίζων
-
104 ὑποσπανίζων
-
105 στενός
-ή,-όν + A 1-7-5-3-3=19 Nm 22,26; 1 Sm 23,14.19; 24,1.23narrow, strait (of place) Nm 22,26; short (of time) Jer 37(30),7; scant (of water) Is 30,20; close, constricting Is 8,22; hard 1 Chr 21,13; severe Jb 18,11; τὰ στενά narrow passes, places difficult to approach 1 Sm 23,14; narrows, straits Jb 24,11; anguish Bar 3,1στενά μοι πάντοθεν σφόδρα ἐστίν I am in straits on every side 2 Sm 24,14, see also SusTh 22*1 Sm 24,23 εἰς τὴν Μεσσαρα στενήν to Messara, the narrow place transliteration of-על־מצורה? (reading ר for ד) followed by a transl. of מצודה narrow, place difficult to approach, stronghold for MT על־המצודה to the stronghold, cpr. 1 Sm 23,14.19→TWNT -
106 βιότιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βιότιον
-
107 δύσπνοος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δύσπνοος
-
108 δύσυδρος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δύσυδρος
-
109 ἀπομάσσω
A wipe off,δάκρυα χλαμύδι Plb.15.26.3
, cf. Plu.Rom.21:—[voice] Med., wipe off oneself,ὕδατος ἄχνην Call.Del.14
;τὸν κονιορτόν τισι Ev.Luc.10.11
; wipe, τι POxy.1381.133: abs., dry oneself, Jul.Or.6.203b.2 wipe clean, esp. in magical ceremonies,ἀπομάττων [αὐτοὺς] τῷ πηλῷ καὶ τοῖς πιτύροις D.18.259
, cf. Luc.Nec.7, Hsch. s. vv. μαγίδες, μαγμόν: —[voice] Med., wipe for oneself, Ἀχιλλείων ἀπομάττει you wipe your hands on the finest bread, Ar.Eq. 819;χεῖρας χειρομάκτρῳ ἀ. Ath.9.410b
: abs., wipe one's mouth, Eratosth.30; of a serpent, ἀ. τὸν ἰόν get rid of its poison, Arist.Fr. 372.II wipe off or level corn in a measure with a strickle: hence χοίνικα ἀ. give scant measure, Luc.Nav.25; κενεὰν ἀπομάξαι (sc. χοίνικα) level an empty measure, i.e. labour in vain, Theoc.15.95.III take an impression of,ἔν τισι τῶν μαλακῶν σχήματα ἀ. Pl.Ti. 50e
:—[voice] Med., model, as a sculptor, Philostr.VA6.19,APl.4.120 (Arch. or Asclep.): metaph., take impressions,ὅθεν ἡμὴ φρὴν ἀπομαξαμένη Ar.Ra. 1040
;τὰς ἰδέας Gal.18(2).655
; ἀ. παρ' ἀλλήλων one from another, Arist. EN 1172a12: generally, copy, imitate, D.H.Vett.Cens.3.2;ἤθεα ἀ. τεκούσης Nonn.D.46.18
, cf. 48.229: c. gen., model oneself upon, Call. Epigr.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπομάσσω
-
110 ὀλίγαιμος
ὀλῐγ-αιμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλίγαιμος
-
111 ὀλιγάμπελος
ὀλῐγ-άμπελος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλιγάμπελος
-
112 ὀλιγανδρέω
A to be scant of men, D.S.15.63, Plu.Publ.11, D.C.49.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλιγανδρέω
-
113 ὀλίγανδρος
ὀλῐγ-ανδρος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλίγανδρος
-
114 ὀλιγόπνους
A scant of breath, Hsch.s.v. ἀζαλές.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλιγόπνους
-
115 ὀλιγόϋδρος
ὀλῐγό-ϋδρος, ον,A scant of water, Thphr.HP6.7.6 ([comp] Sup.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀλιγόϋδρος
-
116 ὑποσπανίζομαι
2 of things, to be lacking, to be left undone, τί δ' ἐστὶ χρείας τῆσδ' ὑπεσπανισμένον (cf.χρεία 11.4
) S.Aj. 740.II [voice] Act. in signf. 1.1, Procop. Goth.2.20, 3.25; in signf. 1.2, Ph.2.64,73.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποσπανίζομαι
См. также в других словарях:
scant — scant·ies; scant·i·ly; scant·i·ness; scant·ly; scant·ness; scant; scant·ling; … English syllables
scant — [ skænt ] adjective 1. ) very little or not enough: scant regard: Peter had shown scant regard for her feelings. scant attention: Jen paid scant attention to their conversation. 2. ) not more than a small amount or number: A scant fifteen minutes … Usage of the words and phrases in modern English
Scant — Scant, v. t. [imp. & p. p. {Scanted}; p. pr. & vb. n. {Scanting}.] 1. To limit; to straiten; to treat illiberally; to stint; as, to scant one in provisions; to scant ourselves in the use of necessaries. [1913 Webster] Where a man hath a great… … The Collaborative International Dictionary of English
Scant — Scant, a. [Compar. {Scanter}; superl. {Scantest}.] [Icel. skamt, neuter of skamr, skammr, short; cf. skamta to dole out, to portion.] 1. Not full, large, or plentiful; scarcely sufficient; less than is wanted for the purpose; scanty; meager; not… … The Collaborative International Dictionary of English
Scant — Scant, adv. In a scant manner; with difficulty; scarcely; hardly. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] So weak that he was scant able to go down the stairs. Fuller. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scant — [skænt] adj [only before noun] [Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: skamt] 1.) not enough ▪ The story has received scant attention in the press. ▪ They produce goods with scant regard for quality. 2.) a scant cup/teaspoon etc a little less than … Dictionary of contemporary English
scant — scant, scanty Both words have meanings to do with smallness or insufficiency. Scant is of Norse origin and came into English as several parts of speech including noun and verb as well as adjective. In current use it is only an adjective and even… … Modern English usage
scant|y — «SKAN tee», adjective, scant|i|er, scant|i|est. 1. existing or present in small or insufficient quantity; not enough; not abundant: »His scanty clothing did not keep out the cold. My paper is scanty and time more so ( … Useful english dictionary
Scant — Scant, v. i. To fail, or become less; to scantle; as, the wind scants. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Scant — Scant, n. Scantness; scarcity. [R.] T. Carew. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scant — [skant] adj. [ME < ON skamt < skammr, short: see SCAMP2] 1. inadequate in size or amount; not enough; meager 2. lacking a small part of the whole; not quite up to full measure [a scant foot] vt. 1. to limit in size or amount; stint 2 … English World dictionary