Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

scaffold

  • 1 vinnu-/aftökupallur

    Íslensk-ensk orðabók > vinnu-/aftökupallur

  • 2 hjallr

    m.
    1) scaffold, frame of timber;
    2) shed (for drying fish).
    * * *
    m. [akin to hjalli], a scaffold, a frame of timber, Gísl. 31, Mar. 557, Hkr. ii. 175 (of a pedestal); seið-hjallr (q. v.), the scaffold on which witches sat.
    2. a shed, esp. for drying clothes, fish, N. G. L, i. 137, H. E. i. 396, Vm. 174; fisk-h., a fish-shed; grinda-h., a shed of rails.
    COMPDS: hjallgrind, hjallviðr.

    Íslensk-ensk orðabók > hjallr

  • 3 ARINN

    * * *
    (gen. arins; dat. arni; pl. amar), m.
    1) hearth (eldr var á arni); as a law term, fara eldi ok arni, to remove one’s homestead, taking fire and hearth together;
    * * *
    s, m., dat. aarni = árni, Fs. 42, Rm. 2, [a word still freq. in Denmark and in Norway; Dan. arne, arnested; Norse aarstad, Ivar Aasen: in Icel. it is very rare]
    1. a hearth, Fs. (Vd.) 42; kom maðr um nóttina ok tók glæðr af árni, Sturl. ii. 101; þrjá vissa ek elda ( fires), þrjá vissa ek arna ( hearth-stones), Gh. 10; mæli malts af arni hverjum, viz. three for each farm (cp. arineldar, Gþl. 376), Hkr. ii. 384, Fms. x. 398, v. 101.
    2. as a law term, used in the phrase, fara eldi ok arni, to remove one’s homestead, fire and hearth together, Grág. ii. 253, 334 (where iarni is a corrupt reading). Now in Icel. eldstó.
    3. metaph. an elevated balcony, pavement, story, scaffold; stafir fjórir stóðu upp ok syllur upp í milli, ok var þar a. á, Fms. viii. 429; í miðju húsinu var a. víðr ( raised floor) … en uppi á arninum var sæng mikil, v. 339, Karl. 190, Stj. 308.
    β. of a ship, a hatchway, Edda (Gl.)
    COMPDS: arinshorn, arinsjárn.

    Íslensk-ensk orðabók > ARINN

  • 4 LAUPR

    (-s, -ar), m.
    1) basket, box;
    * * *
    m. [A. S. and Old Engl. leap; still used in Lancashire for a weel or fishing-basket]:—a box or basket, in Icel. of lattice-work, to carry on the back, also called meiss, q. v.; lauprinn er hann bar sveininn, Fms. x. 217, Vápn. 16, Vm. 98; selja salt í laupum, N. G. L. ii. 254: in Norway esp. of a measure of butter, Gþl. 491, 493, 524 (smjör-laupr), D. N. passim; kol-laupr, q. v.; ef munda þik hafa upp fætt í ull-laupi mínum ( my wool basket) ef ek vissa at þú mundir einatt lifa, Orkn. 28.
    2. metaph. the timber frame or scaffold of a building; þá er þeir höfðu reistan laup kirkjunnar, Fms. ii. 234; á öðru árinu var lauprinn reistr, sem voru allir innstöplar ok syllurnar tvær, Safn i. 66.

    Íslensk-ensk orðabók > LAUPR

  • 5 seið-hjallr

    m. the scaffold on which the wizard or witch was seated and where the incantation was performed, Ld. 142, Fas. ii. 84, iii. 319.

    Íslensk-ensk orðabók > seið-hjallr

  • 6 SEIÐR

    (gen. seiðs or seiðar), m. spell, charm, enchantment, incantation; seiða (efla, magna) seið, to work a spell, practise sorcery.
    * * *
    m., gen. seiðar, dat. seiði; the fem. seið sina (sinn), Fms. ii. 136, and seiðit, Fas. iii. 319, are false forms:—a spell, charm, enchantment, incantation, which in the heathen times was solemnly performed at night; the wizards or witches were seated with certain solemn rites on a scaffold (seiðhjallr), from which they chanted their spells and songs; the ‘seidr’ was performed either to work any kind of good or evil to another person, or to be a kind of oracle or fortune-telling, to foreshow future events, such as the life and fate of those present, the weather, or the like; of the evil kind is the charm in Gísl. l. c., Ld. 152; fá at seið, Hkr. i. 21; Ingjaldr ok völvan ætluðu til seiðar mikils um nóttina, Fas. ii. 507; Freyja kenndi fyrst með Ásum seið, 8; fremja seið, Þorf. Karl. 376; efla seið, Eg. 403, Fas. ii. 72; magna seið, Gísl. 116; konungr bað hann hætta seiði, Fms. i. 10: hón bað fá sér konur er kunnu fræði þat sem til seiðsins þarf, Þorf. Karl. 378; var þangat at heyra íll læti er þeir frömdu seiðinn (seiðit Ed. wrongly), Fas. iii. 319: seiðis-hús, the house where the spell was worked. Fas. iii. 166, v. l.; in Yngl. S. ch. 7 the charm of ‘seidr’ is attributed to Odin; Óðinn kunni þá íþrótt, er mestr máttr fylgdi, ok framði sjálfr, er seiðr heitir, en af því mátti hann vita örlög manna ok úorðna hluti, svá ok at göra mönnum bana eðr úhamingju eða vanheilindi, svá ok at taka frá mönnum vit eðr afl ok gefa öðrum, en þessi fjölkyngi, er framið er, fylgir svá mikil ergi, at eigi þótti karlmönnum skammlaust við at fara, ok var gyðjunum kennd sú íþrótt, Yngl. S. ch. 7; as to the rites and ceremonies of the ‘seidr’ see esp. the interesting account in Þorf. Karl. S. ch. 3, compared with that in Vd. ch. 10 and Örvar Odds S. ch. 2 and 3; even the old poem Völuspá is framed as a song delivered by a prophetess working a spell. The witch scene in Macbeth is an echo of the ancient ‘seidr’ as it survived in tradition in Shakespeare’s time, though the devilry and the cauldron are later additions.

    Íslensk-ensk orðabók > SEIÐR

  • 7 stokka

    * * *
    (að), v. to build, raise; s. hátt, to aim high.
    * * *
    að, to build, raise; in the phrase, s. hátt, to aim high, from raising a high scaffold, Fb. i. 134, Fas. ii. 552.

    Íslensk-ensk orðabók > stokka

  • 8 ÞÖN

    (gen. þanar, pl. þanir), f. tenter, stretcher (þeir tóku gærur af þönum).
    * * *
    f., gen. þanar, pl. þanir, [þenja], a scaffold or platform on stakes, on which nets and the like are stretched out for drying; þeir tóku gærur af þönum, Sturl. iii. 189; Loka lögvélar (i. e. the net) leika á þönum, Egilsson’s rendering of the verse in Herodotus i. 62; the word is freq.

    Íslensk-ensk orðabók > ÞÖN

  • 9 seiðhjallr

    Íslensk-ensk orðabók > seiðhjallr

См. также в других словарях:

  • Scaffold — Scaf fold, n. [OF. eschafault, eschafaut, escafaut, escadafaut, F. [ e]chafaud; probably originally the same word as E. & F. catafalque, It. catafalco. See {Catafalque}.] 1. A temporary structure of timber, boards, etc., for various purposes, as… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scaffold — Scaf fold, v. t. To furnish or uphold with a scaffold. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Scaffold — (dt.: Baugerüst) steht für eine Komikertruppe aus Liverpool, siehe The Scaffold eine Piercingvariante im Ohrknorpel, siehe Industrial Piercing Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterschei …   Deutsch Wikipedia

  • scaffold — (n.) mid 14c., wooden framework used in building, etc., aphetic of an O.N.Fr. variant of O.Fr. eschafaut scaffold, probably altered (by influence of eschace a prop, support ) from chaffaut, from V.L. *catafalicum (see CATAFALQUE (Cf. catafalque)) …   Etymology dictionary

  • scaffold — [skaf′əld, skaf′ōld΄] n. [ME scafald < OFr escafalt < es (L ex , out) + VL * catafalicum: see CATAFALQUE] 1. a temporary wooden or metal framework for supporting workmen and materials during the erecting, repairing, or painting of a… …   English World dictionary

  • scaffold — ► NOUN 1) a raised wooden platform used formerly for public executions. 2) a structure made using scaffolding. ► VERB ▪ attach scaffolding to. DERIVATIVES scaffolder noun. ORIGIN Old French eschaffaut; related to …   English terms dictionary

  • scaffold — /skaf euhld, ohld/, n. 1. a temporary structure for holding workers and materials during the erection, repair, or decoration of a building. 2. an elevated platform on which a criminal is executed, usually by hanging. 3. a raised platform or stage …   Universalium

  • scaffold — [[t]skæ̱foʊld[/t]] scaffolds 1) N COUNT A scaffold was a raised platform on which criminals were hanged or had their heads cut off. Ascending the shaky ladder to the scaffold, More addressed the executioner. 2) N COUNT A scaffold is a temporary… …   English dictionary

  • scaffold — UK [ˈskæfəʊld] / US [ˈskæfəld] / US [ˈskæfoʊld] noun [countable] Word forms scaffold : singular scaffold plural scaffolds 1) a structure consisting of poles and boards on the outside of a building, that people stand on when they are working on… …   English dictionary

  • scaffold — scaf•fold [[t]ˈskæf əld, oʊld[/t]] n. 1) bui a platform or framework for raising workers and materials during the erection, repair, or maintenance of a building or the like 2) an elevated platform on which a criminal is executed, usu. by hanging… …   From formal English to slang

  • scaffold — /ˈskæfəld / (say skafuhld), / oʊld/ (say ohld) noun 1. Also, scaffolding. a temporary structure for holding workers and materials during the erection, repair, cleaning, or decoration of a building. 2. an elevated platform on which a criminal is… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»