-
21 dribble drib·ble
['drɪbl]1. n(of saliva) bava, filo di saliva, Ftbl dribbling m2. vt(liquid) sbrodolare3. vito dribble in/out — entrare/uscire alla spicciolata -
22 drool vi
[druːl](baby) sbavareto drool over sb/sth fig — andare in estasi per qn/qc
-
23 run *****
[rʌn] ran vb: pt run pp1. vi1) correre, (flee) scappareto run to help sb — accorrere in aiuto di qn, correre ad aiutare qn
a rumour ran through the town that... — si è sparsa la voce in città che...
2)the train runs between Gatwick and Victoria — il treno fa servizio tra Gatwick e la stazione Victoria
3) (function) funzionare, andareto run on petrol/on diesel/off batteries — andare a benzina/a diesel/a batterie
4) (extend: contract) essere valido (-a)5) (river, tears, curtains, drawer) scorrere, (nose) colare, (eyes) lacrimare, (tap) perdere, (sore, abscess) spurgare, (melt: butter, icing) fondere, (colour, ink) sbavare, (colour: in washing) stingereto run high — (river, sea) ingrossarsi, (feelings) inasprirsi
6)to run across the road — attraversare di corsa la strada2. vt1) correre, (race) partecipare a2)to run sb into town — accompagnare or portare qn in città3) (organize, manage: business, hotel) dirigere, gestire, (country) governare, (campaign) organizzare4) (operate: machine) usareto run a program Comput — eseguire un programma
5)to run it close or fine — ridursi all'ultimo momento
6)to run one's eye over a letter — dare una scorsa a una lettera3. n1) (act of running) corsato make a run for it — scappare, tagliare la corda
she's had a good run — (on death, retirement) ha avuto il suo
2) (outing) giro3) Rail percorso, tragitto4) (sequence) serie f inv, Cards scalathere's been a run on... — c'è stata una forte richiesta di...
6) (for animals) recinto7) (for skiing, bobsleighing) pista8) (in stocking, tights) smagliatura•- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up -
24 slaver slav·er
-
25 slobber slob·ber vi
['slɒbə(r)]pej sbavare -
26 burr
(to burr, verbo) -
27 fettle
(verbo)sbavare (fonderia), riparare (un forno)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sbavare — v. intr. [der. di bava, col pref. s (nel sign. 5)] (aus. avere ) 1. [emettere bava dalla bocca] ▶◀ salivare, schiumare, [in modo continuo] (non com.) sbavicchiare, [in modo continuo e disgustoso] (non com.) sbavazzare. 2. (fig., fam.) a.… … Enciclopedia Italiana
sbavare — {{hw}}{{sbavare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) 1 Mandare bava dalla bocca | (fig., fam.) Sbavare per qlcu. o qlco., desiderare qlcu. o qlco. in modo acuto, anche eccessivo. 2 Spandersi al di fuori della linea di contorno, detto di colore,… … Enciclopedia di italiano
sbavare — sba·và·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) salivare dalla bocca, emettere o perdere bava: il cucciolo sta sbavando sul tappeto 2a. v.intr. (avere) estens., di colore e sim., diffondersi, allargarsi su una superficie oltre una linea di contorno … Dizionario italiano
sbavare — v. intr. (di colore) spandersi, spargersi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Baüscià — sbavare … Mini Vocabolario milanese italiano
vavjscè — sbavare, schifare … Dizionario Materano
API z — Consonne fricative alvéolaire voisée Consonne fricative alvéolaire voisée Numéro API 133 Symbole API … Wikipédia en Français
API zʲ — Consonne fricative alvéolaire voisée Consonne fricative alvéolaire voisée Numéro API 133 Symbole API … Wikipédia en Français
API zˤ — Consonne fricative alvéolaire voisée Consonne fricative alvéolaire voisée Numéro API 133 Symbole API … Wikipédia en Français
API ͡z — Consonne fricative alvéolaire voisée Consonne fricative alvéolaire voisée Numéro API 133 Symbole API … Wikipédia en Français
API ⁿz — Consonne fricative alvéolaire voisée Consonne fricative alvéolaire voisée Numéro API 133 Symbole API … Wikipédia en Français