Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

sb+an+opportunity

  • 121 Riesenchance

    Besonders gute Tormöglichkeit.
    An excellent goalscoring opportunity that is almost impossible to miss.

    German-english football dictionary > Riesenchance

  • 122 Spielaufbau

    Verhalten der Mannschaft in Ballbesitz beim Versuch, eine Spielsituation zu kreieren, in der ein eigener Spieler in eine günstige Abschlussposition gebracht wird.
    Collective movement by a team in possession of the ball in its attempt to create a goalscoring opportunity.

    German-english football dictionary > Spielaufbau

  • 123 advancement

    noun, no pl.
    (furtherance) Förderung, die
    * * *
    ad·vance·ment
    [ədˈvɑ:n(t)smənt, AM -ˈvæ:n(t)s-]
    n
    1. no pl (movement forward) Vorrücken nt, Vorankommen nt
    2. (progress) Fortschritt m
    3. no pl (improvement) Verbesserung f; (furtherance) Förderung f
    4. no pl (in career) Weiterkommen nt, Aufstieg m; (promotion) Beförderung f geh
    opportunity for \advancement Aufstiegsmöglichkeit f
    * * *
    [əd'vAːnsmənt]
    n
    1) (= furtherance) Förderung f
    2) (= promotion in rank) Vorwärtskommen nt, Aufstieg m
    * * *
    1. Förderung f
    2. Beförderung f ( to the rank of general zum General)
    3. Fortschritt m (in Kenntnissen etc), Weiterkommen n, Aufstieg m
    4. Wachstum n
    5. Vorschuss m
    6. JUR Vorausempfang m (eines Erbteils)
    * * *
    noun, no pl.
    (furtherance) Förderung, die
    * * *
    n.
    Aufstieg -E m.
    Beförderung f.
    Fortschritt m.
    Förderung f.
    Vorrücken n.

    English-german dictionary > advancement

  • 124 afford

    transitive verb
    1) sich (Dat.) leisten

    be able to afford something — sich (Dat.) etwas leisten können

    be able to affordaufbringen können [Geld]; erübrigen können [Zeit]

    2) (provide) bieten; gewähren [Schutz]; bereiten [Vergnügen]
    * * *
    [ə'fo:d]
    1) ((usually with can, could) to be able to spend money, time etc on or for something: I can't afford (to buy) a new car.) sich leisten
    2) ((usually with can, could) to be able to do (something) without causing oneself trouble, difficulty etc: She can't afford to be rude to her employer no matter how rude he is to her.) sich leisten
    * * *
    af·ford
    [əˈfɔ:d, AM əˈfɔ:rd]
    vt
    1. (have money for)
    to \afford sth sich dat etw leisten
    to be able to \afford sth sich dat etw leisten können
    2. (allow oneself)
    to \afford sth:
    I simply can't \afford the time to come ich habe einfach nicht die Zeit zu kommen
    to be able to \afford to do sth es sich dat leisten [o erlauben] können, etw zu tun
    he can ill \afford to... er kann es sich kaum leisten,...
    you can't \afford to miss this once-in-a-lifetime opportunity diese einmalige Gelegenheit darfst du dir nicht entgehen lassen
    3. ( form: provide)
    to \afford [sb] sth [jdm] etw bieten [o gewähren]
    to \afford little protection kaum Schutz bieten
    * * *
    [ə'fɔːd]
    vt
    1) sich (dat) leisten

    I can't afford to buy both of them — ich kann es mir nicht leisten, beide zu kaufen

    he can't afford to make a mistake —

    you can't afford to miss the chance — Sie können es sich nicht leisten, die Gelegenheit zu verpassen

    I can't afford the time (to do it) — ich habe einfach nicht die Zeit(, das zu tun)

    an offer you can't afford to miss — ein Angebot, das Sie sich (dat) nicht entgehen lassen können

    can you afford to go? – I can't afford not to! — können Sie gehen? – ich kann gar nicht anders

    2) (liter: providesb sth jdm etw) gewähren, bieten; shade spenden, bieten; pleasure bereiten
    * * *
    afford [əˈfɔː(r)d; US auch əˈfəʊərd] v/t
    1. sich etwas leisten, sich etwas erlauben:
    we can’t afford it wir können es uns nicht leisten (a. fig), es ist für uns unerschwinglich;
    I can’t afford to do this ich kann es mir nicht leisten, das zu tun;
    a film you can’t afford to miss ein Film, den Sie unbedingt sehen müssen; academic.ru/36766/ill">ill B 2
    2. aufbringen, Zeit erübrigen:
    I can’t afford the time to do this ich kann es mir zeitlich nicht leisten, das zu tun
    3. Schutz etc gewähren, bieten:
    afford sb pleasure jemandem Freude machen oder Vergnügen bereiten
    4. jemandem einen Gewinn etc einbringen, Erkenntnisse erbringen
    * * *
    transitive verb
    1) sich (Dat.) leisten

    be able to afford somethingsich (Dat.) etwas leisten können

    be able to affordaufbringen können [Geld]; erübrigen können [Zeit]

    2) (provide) bieten; gewähren [Schutz]; bereiten [Vergnügen]
    * * *
    v.
    gewähren v.
    leisten v.
    sich leisten können ausdr.

    English-german dictionary > afford

  • 125 ample

    1) (spacious) weitläufig [Garten, Räume]; groß [Ausdehnung]; (extensive, abundant) reichhaltig [Mahl, Bibliographie]; weit reichend, umfassend [Vollmachten, Machtbefugnisse]
    2) (enough)

    ample room/food — reichlich Platz/zu essen

    3) (stout) üppig [Busen]; stattlich [Erscheinung]
    * * *
    ['æmpl]
    ((more than) enough: There is ample space for four people.) reichlich
    - academic.ru/84137/amply">amply
    * * *
    am·ple
    <-r, -st>
    [ˈæmpl̩]
    1. (plentiful) reichlich; (enough) genügend attr
    \ample evidence hinreichende Beweise
    2. ( hum: large) groß
    \ample bosom üppiger Busen
    \ample girth stattlicher Umfang
    * * *
    ['mpl]
    adj (+er)
    1) (= plentiful) reichlich
    2) (= large) figure, proportions üppig; boot of car etc geräumig; garden weitläufig, ausgedehnt
    * * *
    ample [ˈæmpl] adj (adv amply)
    1. weitläufig (Garten etc)
    2. reichlich (Vorräte etc), reichhaltig (Mahl etc), umfassend, weitreichend (Befugnisse etc):
    be given ample opportunity reichlich Gelegenheit bekommen ( to do zu tun);
    have ample time reichlich Zeit haben;
    be amply rewarded reichlich belohnt werden
    3. stattlich (Figur etc), üppig (Busen etc)
    * * *
    1) (spacious) weitläufig [Garten, Räume]; groß [Ausdehnung]; (extensive, abundant) reichhaltig [Mahl, Bibliographie]; weit reichend, umfassend [Vollmachten, Machtbefugnisse]

    ample room/food — reichlich Platz/zu essen

    3) (stout) üppig [Busen]; stattlich [Erscheinung]
    * * *
    adj.
    groß adj.
    reichlich adj.
    weit adj.

    English-german dictionary > ample

  • 126 au pair

    1. noun
    Aupairmädchen, das
    2. adjective

    au pair girl — Aupairmädchen, das

    * * *
    [,ou 'pə(r)]
    (a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.)
    * * *
    [ˌəʊˈpeəʳ, AM oʊˈper]
    n Aupair nt
    to work as an \au pair als Aupair arbeiten
    \au pair girl Au-pair-Mädchen nt
    * * *
    ["əʊ'pɛə]
    1. n pl - - s
    Aupair(mädchen nt) nt
    2. adv
    au pair
    * * *
    au pair [ˌəʊˈpeə]
    A s auch au pair girl Aupairmädchen n
    B adv als Aupairmädchen:
    C v/i als Aupairmädchen arbeiten
    * * *
    1. noun
    Aupairmädchen, das
    2. adjective

    au pair girl — Aupairmädchen, das

    English-german dictionary > au pair

  • 127 carpetbagger

    (politician who moves to a place where he/she sees an opportunity to promote his/her career.)
    * * *
    ˈcar·pet·bag·ger
    n esp AM ( pej) politischer Abenteurer [o Karrieremacher] (insbesondere Politiker aus dem Norden der USA, der nach dem Amerikanischen Bürgerkrieg in den Südstaaten Karriere machen wollte)
    * * *
    1. HIST Spekulant aus dem Norden, der nach dem Bürgerkrieg vom Wiederaufbau im Süden profitieren wollte
    2. jemand, der sich in die Politik einer Gegend einmischt, zu der er gar keine echte Beziehung hat
    * * *
    n.
    Schwindler m.

    English-german dictionary > carpetbagger

  • 128 come along

    intransitive verb

    come along! — komm/kommt!; nun mach/macht schon! (ugs.)

    2) (make progress)
    3) (arrive, present oneself/itself) [Person:] ankommen; [Gelegenheit, Stelle:] sich bieten

    he'll take any job that comes alonger nimmt jeden Job, der sich ihm bietet

    4) (to place) mitkommen ( with mit)
    * * *
    1) (to come with or accompany the person speaking etc: Come along with me!) mitkommen
    2) (to progress: How are things coming along?) entwickeln
    * * *
    vi
    1. (hurry)
    \come along along! jetzt komm [endlich]!
    2. (go too) mitgehen, mitkommen
    I'm going to the Picasso exhibitionwhy don't you \come along along ich gehe zu der Picassoausstellung — komm' doch mit
    I'll \come along along later ich komme später nach
    3. (arrive) ankommen; job, opportunity sich bieten
    4. (progress) Fortschritte machen; person sich akk gut machen
    how is the project coming along? wie geht's mit dem Projekt voran?
    how's the chicken coming along? ist das Hühnchen bald fertig?
    * * *
    vi
    1) (= hurry up, make an effort etc also come on) kommen
    2) (= attend, accompany) mitkommen
    3)

    (= develop also come on) to be coming along — sich machen, vorangehen; (person) sich machen

    how is your broken arm? – it's coming along nicely — was macht dein gebrochener Arm? – dem gehts ganz gut or prima

    the bulbs are coming along nicely —

    the new apprentice is coming along nicely my play isn't coming along at all well — der neue Lehrling macht sich gut mein Stück macht überhaupt keine Fortschritte

    4) (= arrive, turn up) kommen, auftauchen; (chance etc) sich ergeben
    * * *
    1. mitkommen, -gehen:
    come along! umg dalli!, komm schon!; academic.ru/62333/ride">ride A 1
    2. kommen, sich ergeben (Chance etc):
    every chance that comes along jede sich bietende Chance
    3. umg vorwärtskommen, Fortschritte machen:
    how is your English coming along? wie kommst du mit deinem Englisch voran?
    * * *
    intransitive verb

    come along! — komm/kommt!; nun mach/macht schon! (ugs.)

    3) (arrive, present oneself/itself) [Person:] ankommen; [Gelegenheit, Stelle:] sich bieten

    he'll take any job that comes along — er nimmt jeden Job, der sich ihm bietet

    4) (to place) mitkommen ( with mit)
    * * *
    expr.
    hinzukommen v.
    mitkommen v.

    English-german dictionary > come along

См. также в других словарях:

  • Opportunity rover — (MER B) Opportunity in April 2003 Operator NASA Mission type Rover …   Wikipedia

  • Opportunity International — is an organization that provides small business loans, savings, insurance and training to more than two million people working their way out of poverty in the developing world. It serves clients in more than 20 countries and works with… …   Wikipedia

  • Opportunity — Mars Rover Opportunity (MER B), künstlerische Darstellung NSSDC ID 2003 032A Missionsziel Mars, Meridiani Planum Auftraggeber NASA …   Deutsch Wikipedia

  • Opportunity Uganda Limited — Type Private Industry Financial Services Founded 1995 Headquarters 7A John Babiiha Avenue Kololo, Kampala, Uganda Key people …   Wikipedia

  • Opportunity finance — refers to socially responsible investing by an institution in an organization or group of individuals. Contents 1 Usage of the term 2 Opportunity finance and CDFIs 3 Examples of opportunity finance organizations …   Wikipedia

  • opportunity — op‧por‧tu‧ni‧ty [ˌɒpəˈtjuːnti ǁ ˌɑːpərˈtuː ] noun opportunities PLURALFORM [countable] a chance for you to do something successfully: • This is an excellent career opportunity for a recent graduate. • In order to make money, you will need to… …   Financial and business terms

  • Opportunity — may refer to: Opportunity International An International microfinance network that lends to the working poor Opportunity NYC is the experimental Conditional Cash Transfer program being launched in New York City Opportunity, Washington, a city in… …   Wikipedia

  • Opportunity NYC — was an experimental Conditional Cash Transfer program (CCT) being launched in New York City by Mayor Michael Bloomberg. Announced in April 2007, it is the first CCT program to be launched in the United States or any other developed nation. In its …   Wikipedia

  • opportunity — opportunity, occasion, chance, break, time are comparable when they mean a state of affairs or a combination of circumstances favorable to some end. Opportunity is perhaps the most common of these terms; it applies to a situation which provides… …   New Dictionary of Synonyms

  • Opportunity International Deutschland — ist eine christlich motivierte Hilfsorganisation, die in der Mikrofinanzierung auf der Graswurzelebene tätig ist. Sie vergibt Kleinkredite an arme, aber unternehmerisch tätige Menschen. Gleichzeitig werden die Kreditnehmer zu Themen wie… …   Deutsch Wikipedia

  • Opportunity Nox — Single by Roxette from the album The Pop Hits Released February 25, 2003 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»