Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

say+something+for

  • 1 stop

    n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats
    --------
    v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo
    * * *
    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Swedish dictionary > stop

  • 2 wish

    n. vilja; önskan; ambition; önskemål; önskeuppfyllelse; hälsning, välsignelse
    --------
    v. vilja, önska, vilja ha; ha lust; hoppas; sträva efter; tillönska, lyckönska; tvinga
    * * *
    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) önska []
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) önska, vilja
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) önska
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) önskan, längtan
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) önskning, önskemål
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) hälsning
    - wishing-well

    English-Swedish dictionary > wish

  • 3 dictate

    n. föreskrift; befallning
    --------
    v. diktera
    * * *
    [dik'teit, ]( American[) 'dikteit]
    1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) diktera
    2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) diktera
    3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) kommendera
    - dictator
    - dictatorship

    English-Swedish dictionary > dictate

  • 4 overdo

    v. göra för mycket, överdriva; överanstränga
    * * *
    [əuvə'du:]
    past tense - overdid; verb
    1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) överdriva
    2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) steka (koka) för länge

    English-Swedish dictionary > overdo

  • 5 right

    n. höger (politik)
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) höger
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rätt, riktig
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) rätt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rätt
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) rätt, rättighet
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) rätt
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) höger
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) höger[]
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) just, precis
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) genast, strax, meddetsamma
    3) (close: He was standing right beside me.) alldeles, helt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) rakt, rätt
    5) (to the right: Turn right.) höger
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rätt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) räta upp, komma på rätt köl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) rätta till, gottgöra
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') visst!, ska ske!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) högerorienterad, -vriden
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Swedish dictionary > right

  • 6 claim

    n. fordran, krav; anspråk; yrkande
    --------
    v. fordra, kräva; göra anspråk på; hävda
    * * *
    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) hävda, påstå
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kräva
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) göra anspråk på
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstående
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) fordran, anspråk

    English-Swedish dictionary > claim

  • 7 honour

    n. heder, respekt, ädelhet
    --------
    v. hedra, visa respekt; hålla ett löfte
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ära, heder
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ära, heder
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) ära
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ära, heder, vördnad
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ära, heder
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hedersbetygelse, utmärkelse
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Nåd, Höghet
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ära, hedra, vörda
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) göra ngn den äran, hedra
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hedra
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) infria, fullgöra
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Swedish dictionary > honour

  • 8 promise

    n. löfte; förhoppning
    --------
    v. lova
    * * *
    ['promis] 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) lova
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) lova
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) lova, förebåda
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) löfte
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) löfte, talang

    English-Swedish dictionary > promise

  • 9 agree

    v. samtycka; vara överens; passa, stämma
    * * *
    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) komma överens, stämma
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) gå med på, samtycka
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) vara bra för
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) komma överens, hålla sams
    - agreeably
    - agreement

    English-Swedish dictionary > agree

  • 10 lie

    n. läge, position, ställning; lega, tillhåll för djur
    --------
    n. lögn; bluff, svindel
    --------
    v. ligga; vila; vara belägen, befinna sig; utbreda sig; ligga hopkrupen
    --------
    v. ljuga; bedra, svika; bluffa; fuska
    * * *
    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lögn
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) ljuga
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ligga, lägga sig
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ligga
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ligga, stå
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) ligga i, bestå i
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Swedish dictionary > lie

  • 11 sign

    n. tecken; märke; antydan, fingervisning; skylt; stjärntecken; symbol
    --------
    v. skriva i; signera, skriva under; ge tecken, teckna; antyda; skriva upp
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tecken, symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skylt, []märke
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tecken
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) spår, tecken
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signera, underteckna
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signera, underteckna, skriva
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) teckna
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Swedish dictionary > sign

  • 12 call

    n. rop; telefonsamtal; besök; signal; kallelse; fordran, anspråk; krav; behov
    --------
    v. skrika; ropa, kalla på; bjuda in; ringa, telefonera; besöka
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla på, ropa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kontakta
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) göra visit, hälsa på
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringa
    7) ((in card games) to bid.) bjuda, syna
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) rop
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) sång
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besök, visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonsamtal
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) lockrop, lockton
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterfrågan
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) skäl, anledning
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Swedish dictionary > call

  • 13 vouch

    v. intyga; garantera; ansvara för
    * * *
    1) (to say that one is sure that something is fact or truth: Will you vouch for the truth of the statement?) garantera, svara för
    2) (to guarantee the honesty etc of (a person): My friends will vouch for me.) gå i god (borgen) för

    English-Swedish dictionary > vouch

  • 14 apologise

    v. be om förlåtelse, ångra, vara ledsen för sina handlingar
    * * *
    (to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) be om ursäkt
    - apologetically
    - apology

    English-Swedish dictionary > apologise

  • 15 dare

    n. utmaning; inbjudan
    --------
    v. våga; utmana
    * * *
    [deə] 1. negative short form - daren't; verb
    1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) våga, tordas
    2) (to challenge: I dare you to do it.) utmana
    2. noun
    (a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) utmaning
    3. noun
    (boldness: We admired his daring.) djärvhet
    4. adjective
    a dare-devil motorcyclist.) våghalsig

    English-Swedish dictionary > dare

  • 16 flatter

    n. en som gör något platt (plant); platt slägga
    --------
    v. fjäska; smickra
    * * *
    ['flætə]
    1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) smickra
    2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) vara smickrande för
    3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) våga påstå att man är (kan)...
    - flattery

    English-Swedish dictionary > flatter

  • 17 acknowledge

    v. erkänna, tillstå; bekräfta; tacka för; bekräfta mottagandet av
    * * *
    [ək'noli‹]
    1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) erkänna, tillstå
    2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) bekräfta
    3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) uttrycka sin erkänsla för
    4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) hälsa, kännas vid
    - acknowledgment

    English-Swedish dictionary > acknowledge

  • 18 apologize

    v. be om ursäkt, ursäkta sig
    * * *
    (to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) be om ursäkt
    - apologetically
    - apology

    English-Swedish dictionary > apologize

  • 19 offer

    n. erbjudande; offert; anbud (välvilja, vänskap etc.)
    --------
    v. erbjuda; offerera; lägga fram; framföra (sitt medgivande, tack etc.); offra (till gud)
    * * *
    ['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb
    1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) erbjuda
    2) (to say that one is willing: He offered to help.) erbjuda
    2. noun
    1) (an act of offering: an offer of help.) erbjudande
    2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) bud
    - on offer

    English-Swedish dictionary > offer

  • 20 sneer

    n. hån, drift; hånleende
    --------
    v. håna, driva med, pika
    * * *
    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) hånle
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) håna, driva med
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) säga hånfullt
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) hån[], gliring

    English-Swedish dictionary > sneer

См. также в других словарях:

  • say something for — present a consideration in favour of or excusing. → say …   English new terms dictionary

  • Something for Kate — 24 February 2008, Something For Kate at the Corner Hotel, Richmond, Victoria. Background information Origin Melbourne, Australia …   Wikipedia

  • Something for Kate — Pays d’origine  Australie Genre musical Rock Alternatif Post grunge Années d activité 1994 …   Wikipédia en Français

  • say something/little/a lot etc. for — say something/little/a lot (etc.) for : to show that (someone or something) does or does not deserve to be praised, admired, etc. It says a lot for her that she stayed in the game even though she was injured. The students low test scores don t… …   Useful english dictionary

  • say something/little/a lot for — say something/little/a lot (etc.) for : to show that (someone or something) does or does not deserve to be praised, admired, etc. It says a lot for her that she stayed in the game even though she was injured. The students low test scores don t… …   Useful english dictionary

  • Say Something, Say Anything — Infobox Single Name = Say Something, Say Anything Artist = Blood Red Shoes Released = 7 April 2008 Format = 2x7 Vinyl / CD / Download Label = V2 Records Last single = You Bring Me Down (February 2008) This single = Say Something, Say Anything… …   Wikipedia

  • Say Something (chanson) — Pour les articles homonymes, voir Say Something. Say Something Single par Timbaland featuring Drake extrait de l’album Shock Value II Sortie 3 novembre 2009 …   Wikipédia en Français

  • Say Something Anyway — Infobox Single | Name = Say Something Anyway Caption = Artist = Bellefire from Album = Spin the Wheel B side = Say Something Anyway (re mix) Released = Apr 2004 Format = CD Single Recorded = 2004 Genre = Pop Length = 3:15 Label = EastWest Records …   Wikipedia

  • Something for the rest of us — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 10 de octubre de 2011. También puedes ayudar wikificando… …   Wikipedia Español

  • Don't Just Lie There, Say Something! — Directed by Bob Kellett Produced by Andrew Mitchell Written by Michael Pertwee Starring Bri …   Wikipedia

  • Déjà Vu (Something for Kate song) — Déjà Vu Single by Something for Kate from the album The Official Fiction B side Losing My Mind , Blueprint Architecture …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»