-
61 shout
1. noun1) (a loud cry or call: He heard a shout.) šūksnis, šauksmas2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) šūksmas2. verb(to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) rėkti, šaukti -
62 shriek
-
63 sigh
1. verb1) (to take a long, deep-sounding breath showing tiredness, sadness, longing etc: She sighed with exasperation.) atsidusti2) (to say, or express, with sighs: `I've still got several hours' work to do,' he sighed.) atsidusti, dūsauti2. noun(an act of sighing.) atsidusimas, atodūsis, dūsavimas -
64 sign
1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) ženklas2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) ženklas, iškaba, rodyklė3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) ženklas4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) ženklas, požymis2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) pasirašyti2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parašyti3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) duoti ženklą•- signpost
- sign in/out
- sign up -
65 slate
I [sleit] noun1) ((a piece of) a type of easily split rock of a dull blue-grey colour, used for roofing etc: Slates fell off the roof in the wind; ( also adjective) a slate roof.) skalūnas2) (a small writing-board made of this, used by schoolchildren.) grifelinė lentelėII [sleit] verb(to say harsh things to or about: The new play was slated by the critics.) koneveikti, (su)taršyti -
66 sneer
[sniə] 1. verb1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) nusišiepti, šaipytis2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) išjuokti, paniekinti3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) suniekinti2. noun(a scornful expression, words etc that express contempt.) panieka, pašiepimas -
67 sob
[sob] 1. past tense, past participle - sobbed; verb1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) raudoti, kūkčioti2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) kūkčioti2. noun(the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) kūkčiojimas -
68 speak
[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) kalbėti2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) šnekėti3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) kalbėti4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) sakyti5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) kalbėti•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of -
69 spout
1. verb1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) čiurkšti2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) deklamuoti2. noun1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) snapelis, kaklelis2) (a jet or strong flow (of water etc).) čiurkšlė, srovė -
70 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) būklė, būsena, padėtis2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) valstybė3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) iškilmės; iškilmingas•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) pareikšti, išdėstyti -
71 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) (su)stoti, (su)stabdyti2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) sulaikyti, sukliudyti3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) nustoti4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) už(si)kimšti5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) prispausti6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) viešėti, apsistoti2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) sustojimas2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stotelė3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) taškas4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vožtuvėlis, ventilis, klavišas5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ribotuvas•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
72 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) išlaikyti, palaikyti, paremti2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) remti3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) paremti4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) išlaikyti2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) atrama, parama, pritarimas2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) atrama•- supporting -
73 taunt
[to:nt] 1. verb(to tease, or say unpleasant things to (a person) in a cruel way: The children at school taunted him for being dirty.) tyčiotis iš2. noun(cruel, unpleasant remarks: He did not seem to notice their taunts.) patyčia- taunting- tauntingly -
74 telegraph
1. noun1) (a system of sending messages using either wires and electricity or radio: Send it by telegraph.) telegrafas2) (an instrument for this: Send the message on the telegraph.) telegrafas2. verb1) (to send by telegraph: He telegraphed the time of his arrival.) nusiųsti telegrafu2) (to inform by telegraph: He telegraphed us to say when he would arrive.) telegrafuoti, pranešti telegrafu•- telegraphy
- telegraphic
- telegraph pole -
75 tell
[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) papasakoti, pasakyti2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) liepti3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) kalbėti, pasakoti, sakyti4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) atskirti, pamatyti5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) išplepėti6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) apsimokėti•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell -
76 venture
['ven ə] 1. noun(an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.) (rizikingas) sumanymas2. verb1) (to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.) išdrįsti eiti2) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) išdrįsti3) (to risk: He decided to venture all his money on the scheme.) rizikuoti (kuo) -
77 whisper
['wispə] 1. verb1) (to speak or say very softly: You'll have to whisper or he'll hear you; `Don't tell him,' she whispered.) šnabždėti2) ((of trees etc) to make a soft sound in the wind: The leaves whispered in the breeze.) šlamėti2. noun(a very quiet sound, especially something said: They spoke in whispers.) šnabždesys -
78 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) norėti, trokšti2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) norėti, pageidauti3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) linkėti2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) noras, troškimas2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) noras, pageidavimas3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) linkėjimai•- wishing-well
См. также в других словарях:
say — ► VERB (says; past and past part. said) 1) utter words so as to convey information, an opinion, an instruction, etc. 2) (of a text or symbol) convey information or instructions. 3) (of a clock or watch) indicate (a time). 4) (be said) be asserted … English terms dictionary
say — [c]/seɪ / (say say) verb (says /sɛz/ (say sez), said /sɛd/ (say sed), saying) –verb (t) 1. to utter or pronounce; speak. 2. to express in words; state; declare. 3. to state as an opinion, or with assurance. 4. to recite or repeat: to say one s… …
verb — /vɜb / (say verb) noun 1. one of the major form classes, or parts of speech, comprising words which express the occurrence of an action, existence of a state, and the like, and such other words as show similar grammatical behaviour, as English… …
say — verb ADVERB ▪ aloud, out loud ▪ loudly ▪ gently, quietly, softly ▪ gruffly, huskily … Collocations dictionary
say — verb (says; past and past participle said) 1》 utter words so as to convey information, an opinion, an instruction, etc. ↘(of a text or symbol) convey information or instructions. ↘(of a clock or watch) indicate (a time). ↘(be said) be … English new terms dictionary
say|est — «SAY ihst», verb. Archaic. say. “Thou sayest” means “you say.” … Useful english dictionary
say farewell — verb say good bye or bid farewell • Ant: ↑welcome • Hypernyms: ↑greet, ↑recognize, ↑recognise • Hyponyms: ↑dismiss, ↑usher out … Useful english dictionary
verb — late 14c., from O.Fr. verbe part of speech that expresses action or being, from L. verbum verb, originally a word, from PIE root *were (Cf. Avestan urvata command; Skt. vrata command, vow; Gk. rhetor public speaker, rhetra agreement, covenant … Etymology dictionary
say grace — verb To recite a prayer of invocation or thanksgiving at meal time. Syn: give thanks, say a blessing … Wiktionary
say goodbye — verb a) To wish someone farewell upon their leaving. b) to separate from someone Syn: take ones leave … Wiktionary
say cheese — verb Used imperatively to elicit a smile from someone for a photograph by their saying cheese (the vowel of which, when pronounced as is usual in English, forces a somewhat smile shaped mouth) … Wiktionary